Smart Nagorik স্মার্ট নাগরিক

Smart Nagorik স্মার্ট নাগরিক Contact information, map and directions, contact form, opening hours, services, ratings, photos, videos and announcements from Smart Nagorik স্মার্ট নাগরিক, College & University, Mirpur-1, Dhaka, Mirpur.

11/09/2022

be

লেজার প্রিন্টার কিন্তু রঙ্গিন প্রিন্ট হবে।
10/09/2022

লেজার প্রিন্টার কিন্তু রঙ্গিন প্রিন্ট হবে।

Buy Brother HL-L3270CDW Color Wireless LED Printer at competitive price in Bangladesh. Order online or visit your nearest Star Tech branch

14/02/2020

What is the difference between ‘walk past’ or ‘walk pass’ grammatically?
“Past” has 3 meanings/parts of speech:

Noun - a thing that has already happened, as in “Don't bring up the past.”
Adjective - describing a time that has ended, as in “Christmas has past.”
Preposition - indicating that a noun is related to its verb specifically in a “beyond” or “by” position, as in:
“I drove past (“beyond” or “by”) the school.”
“The theater is past (“beyond” or “by”) the mall.”
“We walked past (“beyond” or “by”) the store.”
“Pass” can be a noun or a verb, and it has a variety of different meanings in both forms.

As a noun, it can be:
A ticket, as in, “You need the VIP pass to get past the general admission line for that nightclub.”
An act, as in, “If his pass is so great, then why hasn't the coach moved him past his second-string junior varsity position?”
A route, as in, “We took the mountain pass on our trip past grandma's house.”
As a verb, it can mean:
To transfer, as in, “By the time he passed the relay baton to me, the other teams had run way past me.”
To move, as in, “I wonder if we passed a gas station, because she said the restaurant was past an Exxon.”
To be successful, as in, “When I passed the exam, I moved past the rest of the class in our school rankings.”
So:

to “walk past” is correct because, in this construction, walk is a verb and past is a preposition. As such, past tells us that the noun it refers to (e.g, the store, the bus stop, the boys, etc.) is positioned beyond or by whomever is walking.
to “walk pass” is incorrect because the word pass is not a synonym for past.
“I walk passed” doesn't make any more sense than “I walk passing,” because pass as a verb means to pass. “Passing” is its present participle form, and “passed” is its past tense form. Placed together with the verb, “walk,” it becomes grammatically illogical.
Pass with an article (either “the” or “a”) in front of it makes it a place. “I walk the pass” is grammatically correct; but, for your purpose, it doesn't make any more sense than saying, “I walk the ticket.”

through

09/02/2020

ইংরেজি সংবাদপত্র গুলোতে বহুল ব্যবহৃত ১০০টি ইংলিশ শব্দ বাংলা অর্থসহকারে 1) A man of virtue ➟ ধার্মিক ব্যক্তি 2) A mater of public knowledge ➟ সর্বজনবিধিত বিষয় 3) A reign of terror ➟ ত্রাসের রাজত্ব 4) Abate further deterioration ➟ অবনতি রোধ করা 5) Abuse of power ➟ ক্ষমতার অপব্যবহার 6) Adverse impact ➟ বিরূপ প্রতিক্রিয়া 7) Alarming rumour ➟ ভীতিকর গুজব 8) Along with the people ➟ জনগণকে সাথে নিয়ে 9) Altercation ➟ বাদানুবাদ, কথা কাটাকাটি 10) Answer for ➟ দায়ী হওয়া, জবাবদিহি করা Raysul Islam Redoy 11) Anti people budget ➟ গণবিরোধী বাজেট 12) Ardent zeal ➟ উদ্যম 13) Arise suspicion ➟ সন্দেহ উদ্রেক করা 14) Armed terrorist ➟ অস্ত্রধারী সন্ত্রাসী 15) At dead of night ➟ গভীর রাতে 16) At gun point ➟ বন্দুকের মুখে 17) At one stage ➟ এক পর্যায়ে 18) At the expense of ➟ বিনিময়ে 19) Attain desired goal ➟ প্রত্যাশিত লক্ষ্য অর্জন করা 20) Autopsy ➟ ময়নাতদন্ত 21) Back talk ➟ বিরূপ প্রতিক্রিয়া 22) Bankrupt ➟ দেউলিয়া Raysul Islam Redoy 23) Beat severely ➟ পেটানো 24) Being informed ➟ খবর পেয়ে 25) Belongings ➟ মালপত্র 26) Bizarre comment ➟ উদ্ভট মন্তব্য 27) Black days/ evil days ➟ দুঃদিন 28) Blissful ➟ পরম সুখময় 29) Blood stained ➟ রক্তাক্ত 30) Bogra bound ➟ বগুড়া গামী 31) Bonafide leader ➟ দেশপ্রেমিক নেতা 32) Bottomless basket ➟ তলাবিহীন ঝুড়ি 33) Brag ➟ নিজেকে নিয়ে দম্ভ করা 34) Brain drain ➟ মেধা পাচার 35)

Brain wash ➟ মগজ ধোলাই 36) Breathe out নিঃশ্বাস ফেলা 37) Bribe ➟ ঘুষ 38) Bring back transparency ➟ স্বচ্ছতা ফিরিয়ে আনা 39) Bring out procession ➟ মিছিল বের করা 40) Bring out silent procession ➟ মৌণমিছিল বের করা 41) Brutal acts ➟ পাশবিক কাজ 42) buried alive ➟ জীবন্ত কবর দেয়া 43) By turns ➟ পালাক্রমে 44) Call upon ➟ আহবান জানানো 45) Catch red handed ➟ হাতে নাতে ধরা 46) Centering ➟ কেন্দ্র করে 47) Chant slogan ➟ সেস্নাগান দেয়া 48) Chase ➟ ধাওয়া করা 49) Civil society ➟ সুশীল সমাজ 50) Closing ceremony ➟ সমাপনী অধিবেশন Raysul Islam Redoy 51) Colourful rally ➟ বর্ণাঢ্য র‌্যালি 52) Come forward to ➟ এগিয়ে আসা 53) Come to power ➟ ক্ষমতায় আসা 54) Commit su***de ➟ আত্মহত্যা করা 55) Copying free ➟ নকলমুক্ত 56) Counterfeit note ➟ জালনোট 57) Courtesy call ➟ সৌজন্য সাক্ষাৎ 58) Crack down ➟ কঠোর ব্যবস্থা গ্রহণ করা 59) Create Panic ➟ ত্রাসসৃষ্টি করা 60) Critical condition ➟ আশঙ্কাজনক অবস্থা 61) Criticize violently ➟ কঠোর সমালোচনা করা 62) Culprit ➟ দুর্বৃত্ত 63) Curb ➟ দমন করা 64) Cut tendons ➟ রগ কাটা 65) Daring dacoity ➟ দূর্ধর্ষ ডাকাতি 66) Days after days ➟ দিনের পর দিন 67) Deceased ➟ মৃত 68) Demand ransom ➟ মুক্তিপণ দাবি করা 69) Departed soul ➟ বিদেহী আত্মা 70) Deploy ➟ মোতায়েন করা 71) Difficulties ➟ অসুবিধা/ সমস্যা 72) Disagreement ➟ মতানৈক্য 73) Dramatic event ➟

নাটকীয় ঘটনা 74) Drop out ➟ ঝরে পড়া 75) Dull of hearing ➟ কানে খাট 76) Dumped ➟ পরিত্যাক্ত 77) Earthly happiness ➟ পার্থিব সুখ 78) Eco-friendly ➟ পরিবেশ সহায়ক 79) Eloquent ➟ বাকপটু 80) Embed ➟ দৃঢ়ভাবে গেঁথে যাওয়া 81) Embezzle ➟ আত্মসাৎ করা 82) Embezzlement ➟ আত্মসাৎ Raysul Islam Redoy 83) Enlisted terrorist ➟ তালিকাভূক্ত সন্ত্রাসী 84) Ensure accountability ➟ জবাবদিহিতা নিশ্চিত করা 85) Ephemeral happiness ➟ ক্ষণস্থায়ী সুখ 86) Ephemeral happiness ➟ ক্ষণস্থায়ী,পার্থিব সুখ 87) Erupt ➟ ছড়িয়ে পড়া 88) Eternal happiness ~ ➟ চিরস্থায়ী সুখ 89) Eternal peace ➟ স্থায়ী শান্তি 90) Exemplary punishment ➟ দৃষ্টান্তমূলক শান্তি 91) Expected competency ➟ প্রত্যাশিত যোগ্যতা 92) Express deep concern ➟ গভীর উদ্বেগ প্রকাশ করা 93) Extortionist ➟ চাঁদাবাজ 94) Eye ball to eye ball ➟ মুখোমুখি/face to face 95) Fabricated blame ➟ মিথ্যা অপবাদ 96) Fail to produce proof ➟ প্রমাণ দেখাতে ব্যর্থ হওয়া 97) Fake ➟ ভুয়া 98) Family Feud ➟ পারিবারিক কলহ 99) Fierce clash ➟ ভয়াবহ সংঘর্ষ 100) Financial assistance ➟ আর্থিক সহায়তা

07/02/2020

Our class will start at 8:30am sharp.

আমাদের ক্লাসটি ঠিক সকাল সাড়ে আটটায় শুরু হবে।

06/02/2020

1. 24/7 (all the time)

2. Get the ball rolling (start
your work)

3. I'm broke (I have no money)

4. Sharp (exactly)

5. Like the back of my hand (knowing something very well)

6. In ages (for many days)

7. Sick and tired (bored)

8. The best of both worlds (getting two desired thing at a same time)

9. When pigs fly (for indicating something that will never happen)

10. Break a leg (all the best)

11. Back to the board (restart)

12. Blessing in disguise (an apparent misfortune that eventually has good results)

13. Put all your eggs in one busket (giving all emphasis in a particular work)

14. Jump on the bandwagon (to join an activity that has become popular)

2. Get the ball rolling (start
your work)

3. I'm broke (I have no money)

4. Sharp (exactly)

5. Like the back of my hand (knowing something very well)

6. In ages (for many days)

7. Sick and tired (bored)

8. The best of both worlds (getting two desired thing at a same time)

9. When pigs fly (for indicating something that will never happen)

10. Break a leg (all the best)

11. Back to the board (restart)

12. Blessing in disguise (an apparent misfortune that eventually has good results)

13. Put all your eggs in one busket (giving all emphasis in a particular work)

14. Jump on the bandwagon (to join an activity that has become popular)

Address

Mirpur-1, Dhaka
Mirpur
1216

Opening Hours

Monday 08:00 - 02:00
Tuesday 08:00 - 02:00
Wednesday 08:00 - 02:00
Thursday 08:00 - 02:00
Sunday 08:00 - 02:00

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Smart Nagorik স্মার্ট নাগরিক posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share