Global Climate Change Alliance Programme Timor-Leste

Global Climate Change Alliance Programme Timor-Leste Difundir as ações do programa GCCA apoiadas pela União Europeia em Timor-Leste

Cravinho ou Cravo-da-índiaUma especiaria com múltiplas utilizações, mas nesta quadra há algumas que se destacam, como po...
24/12/2018

Cravinho ou Cravo-da-índia

Uma especiaria com múltiplas utilizações, mas nesta quadra há algumas que se destacam, como por exemplo a utilização em decorações de Natal ou no tempero do peru ou presunto de Natal.
Timor-Leste é um país produtor e exportador desta especiaria, uma das mais antigas que se conhecem. O Ministério da Agricultura e Pescas de Timor-Leste em parceria com o Instituto Camões apoiaram deste 2014, com o financiamento da União Europeia em Timor-Leste, centenas de famílias, localizadas no interior da bacia hidrográfica de Loes, na produção, distribuição e plantação de 61.500 árvores de cravinho, as quais permitirão aumentar a muito breve prazo a área de produção desta espécie em quase mais 500 hectares, principalmente em sistema agroflorestal, sendo que algumas já iniciaram a produção antes do final da implementação do GCCA-TL.

Assim, também os agricultores Timorenses estão a contribuir para que o Natal de muitas famílias em diversas partes do Mundo seja mais colorido e aromático. Um Feliz Natal para todos os agricultores que participaram e beneficiaram do apoio do programa GCCA-TL e a toda a equipa que fez parte da sua implementação.

Ao longo de mais de 4 anos e meio de implementação do Programa GCCA-TL no interior da bacia hidrográfica de Loes foi pos...
21/12/2018

Ao longo de mais de 4 anos e meio de implementação do Programa GCCA-TL no interior da bacia hidrográfica de Loes foi possível, como o financiamento da União Europeia em Timor-Leste e o apoio técnico do Instituto Camões, produzir, distribuir e plantar mais de 55 mil árvores de rambutão, que no total permitiram preenchem uma área de plantação de quase 270 hectares, maioritariamente instalados em plantações de café pré-existentes. Algumas das plantações iniciaram já a produção neste ano que termina, noutras tal acontecerá a breve prazo.

Na última visita às atividades apoiadas pelo GCCA em Loes escolhemos revisitar as árvores de sândalo plantadas, à cerca ...
14/12/2018

Na última visita às atividades apoiadas pelo GCCA em Loes escolhemos revisitar as árvores de sândalo plantadas, à cerca de um ano atrás, por várias famílias em Vatuboro. Estão de muito boa saúde e terão companhia de outros jovens sândalos, produzidos nos viveiros familiares, que agora estão a ser plantados junto dos irmãos mais velhos.

5 anos de atividades em retrospectiva.
10/12/2018

5 anos de atividades em retrospectiva.

5 years of activities in review

[english text below]️🇹🇱️Evento de encerramento junta parceiros de implementação e beneficiários no Centro Cultural da Em...
07/12/2018

[english text below]
️🇹🇱️
Evento de encerramento junta parceiros de implementação e beneficiários no Centro Cultural da Embaixada de Portugal em Díli.

Realizou-se ontem, quinta-feira, no Centro Cultural da Embaixada de Portugal em Díli, o evento de encerramento do Programa de Apoio à Aliança Global para as Alterações Climáticas em Timor-Leste (GCCA-TL na sigla em inglês).

O Programa, que começou a ser implementado em julho de 2014, irá terminar este mês e, durante os seus quase 5 anos de implementação, permitiu reforçar a capacidade de resposta às alterações climáticas por parte de populações rurais vulneráveis aos efeitos destas alterações, utilizando a floresta e a agrofloresta como fortes aliadas.

O evento contou com as presenças dos Srs. embaixador da União Europeia em Timor-Leste, Alexandre Leitão, embaixador de Portugal em Díli, José Pedro Machado Vieira, assim como do Secretário-Geral do Ministério da Agricultura e Pescas de Timor-Leste, César José da Cruz.

Na sua intervenção, o embaixador da União Europeia em Timor-Leste destacou e congratulou-se com a particularidade deste programa ter sido implementado por representantes de dois estados membros da União Europeia, as cooperações portuguesa (Instituto Camões) e alemã (GIZ), numa parceria que beneficiou a implementação do programa.

Por seu lado o embaixador de Portugal em Díli destacou algumas das principais realizações, como por exemplo o apoio à reorganização e operacionalidade da rede de estações de monitorização agrometeorológica em todo o território de Timor-Leste e a assistência à instalação de 139 viveiros de produção de mudas agroflorestais, que no seu conjunto produziram mais de 950 mil plantas, beneficiando diretamente mais de 2400 famílias no interior das bacias hidrográficas de Loes e Seiçal.

O GCCA, programa temático da União Europeia, foi criado em 2007, para reforçar o diálogo e cooperação com países parceiros em desenvolvimento, em particular (LDC) e pequenos estados insulares (SIDS).
O Programa GCCA para Timor-Leste, foi administrado pelo Camões, I. P. e pela GIZ (cooperação alemã).

Veja ou reveja as atividades e conquistas do programa em: https://www.facebook.com/GCCATL e http://www.gccatl.eu

🇪🇺
Closing event brings together implementing partners and beneficiaries at the Cultural Center of the Portuguese Embassy in Dili.

The closing event of the GCCA-TL program was held yesterday at the Cultural Center of the Portuguese Embassy in Dili.

The program, which started to be implemented in July 2014, will end this month and, during its nearly five years of implementation, has strengthened the capacity of rural populations to cope with climate change effects using forestry and agroforestry as strong allies.

The event was attended by the European Union ambassador for Timor-Leste, Alexandre Leitão, the Portuguese ambassador to Díli, José Pedro Machado Vieira, as well as the Secretary General of the Ministry of Agriculture and Fisheries of Timor -Leste, César José da Cruz.

In his speech, the European Union ambassador to Timor-Leste highlighted and welcomed the particularity of this program being implemented by representatives of two European Union member states, Portuguese cooperation (Camões, IP) and German cooperation (GIZ) in a partnership that benefited the implementation of the program.

For its part, the Portuguese ambassador to Dili highlighted some of the main achievements, such as the support provided in the reorganization and operation of the network of agrometeorological monitoring stations throughout Timor-Leste and assistance to the installation of 139 tree seedlings nurseries producing agroforestry seedlings, which together produced more than 950 thousand plants, directly benefiting more than 2,400 families within the watersheds of Loes and Seiçal.

The GCCA, a thematic program of the European Union, was created in 2007 to strengthen dialogue and cooperation with developing partner countries, in particular LDCs and small island states.
The GCCA Program for Timor-Leste was administered by Camões, IP and GIZ (German Cooperation).

View or review the activities and achievements of the program at: https://www.facebook.com/GCCATL and http://www.gccatl.eu

"Ali também Timor, que o lenho mandaSândalo, salutífero e cheiroso"[Luís Vaz de Camões em "Os Lusíadas"]Imagens do contr...
30/11/2018

"Ali também Timor, que o lenho manda
Sândalo, salutífero e cheiroso"

[Luís Vaz de Camões em "Os Lusíadas"]

Imagens do contributo realizado no apoio à reflorestação e diversificação de terrenos de pequenos produtores com árvores de sândalo, um símbolo de Timor-Leste.

Há 4 anos atrás o Tio Alex e a Mana Tina desconheciam como se fazia a polinização manual da baunilha, operação fundament...
27/11/2018

Há 4 anos atrás o Tio Alex e a Mana Tina desconheciam como se fazia a polinização manual da baunilha, operação fundamental para que a planta produza fruto. Um simples treino, financiado pela União Europeia em Timor-Leste e organizado pela equipa técnica do Instituto Camões, tornou a família em uma das principais produtoras de baunilha do seu suco, Gugleur.

Os preços elevados que esta commodity agroflorestal tem atingido fazem dela uma interessante alternativa de rendimento para produtores timorenses localizados em zonas de altitude, com regimes pluviométricos elevados e com ensombramento.

O casal aumentou recentemente a área de produção, com a aquisição de um terreno florestal, contíguo ao seu inicial, onde plantou mudas produzidas de estacas retiradas da plantação já em produção. Como se não bastasse, eles irão agora produzir mudas para distribuir aos agricultores vizinhos, aos quais pretendem futuramente vir a comprar a produção para juntar à sua.

Uau, midar loos!Em Gleno prosseguem as primeiras colheitas de pitaia amarela da época.Tratando-se de uma novidade, há qu...
20/11/2018

Uau, midar loos!
Em Gleno prosseguem as primeiras colheitas de pitaia amarela da época.
Tratando-se de uma novidade, há que demonstrar como o fazer da melhor maneira. Os técnicos do MAP e do GCCA-TL continuam no terreno a apoiar em mais esta etapa.

Água, algo que não abunda em grande parte do suco Fatuquero em Ermera. Mesmo com este constrangimento o Sr. Alarico nunc...
17/11/2018

Água, algo que não abunda em grande parte do suco Fatuquero em Ermera. Mesmo com este constrangimento o Sr. Alarico nunca desistiu de continuar a produzir as suas árvores e a florestar o seu terreno, que deseja regenerar.
Agora ele terá como garantir uma reserva de água, aproveitando a água da chuva que será armazenada em 2 tanques, 6000 litros cada, no centro do seu terreno.
As chuvas podem ainda estar a começar, mas o Sr. Alarico não quer desperdiçar nem uma gota.

14/11/2018

Mana Amélia e Maun Almerindo iniciam as colheitas de pitaia amarela, saborosa.
Ermera, riheu.

- A tarp pool?- Yes!Simple, efficient, cheap solutions that can be replicated by rural communities within the Loes basin...
11/11/2018

- A tarp pool?

- Yes!

Simple, efficient, cheap solutions that can be replicated by rural communities within the Loes basin have been demonstrated by the Instituto Camões implementing team.

This tank uses a high durability tarpaulin (2 x 3 x 1 m), some cement block (no need for more cement to connect them) and a polyethylene tube and bend as drain.

There are 6000 liters of stored water that allow Mr. Eduardo to water his vanilla, pepper and clove plants while the rains still happen with irregularity and small intensity.

Adresse

GCCA-TL Joint Managment Unit, Direção Nacional Das Florestas E Gestão De Bacias Hidrográficas, Ministério Da Agricultura E Pescas De Timor-Leste, Caicoli
Dili

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque Global Climate Change Alliance Programme Timor-Leste publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Partager