Paola Tosi - interprete e traduttrice

Paola Tosi - interprete e traduttrice Tu porti il progetto, io lo traduco in parole. Docente di inglese certificata CELTA - corsi individuali personalizzati

Ti accompagno con riservatezza, puntualità e dedizione

Interprete e traduttrice freelance
Italiano, inglese, russo e spagnolo.

Da oggi nella mia libreria c’è un volume molto speciale: il Vocabolario di studi di genere curato da Paolo Nitti a cui h...
24/09/2025

Da oggi nella mia libreria c’è un volume molto speciale: il Vocabolario di studi di genere curato da Paolo Nitti a cui ho avuto l’onore di partecipare assieme a nomi illustri di questo campo.
Sono estremamente orgogliosa di aver dato il mio piccolo contributo a un tema così importante!

15/04/2025
Oggi ho presentato il mio intervento sull’  nella    . Parlare di questi argomento presso il Dipartimento di Diritto è s...
26/09/2024

Oggi ho presentato il mio intervento sull’ nella .

Parlare di questi argomento presso il Dipartimento di Diritto è stato uno stimolo per affrontare la questione anche dal punto di vista normativo.
L’ambito medico infatti è uno dei pochi settori in cui la traduzione è un requisito di legge, ma il recente AI Act parla solo in maniera marginale di traduzione.

Sta a noi traduttori sottolineare l’importanza dell’intelligenza e sensibilità umane in campi così delicati!

My May dump ☀️ Arrivo in super ritardo con questo recap del mese di maggio che è stato bellissimo per tutte le persone c...
03/06/2024

My May dump ☀️

Arrivo in super ritardo con questo recap del mese di maggio che è stato bellissimo per tutte le persone che ho avuto la fortuna di incontrare per la prima volta o con cui ho condiviso dei bei momenti!

Partiamo con l’incontro con Azzurra Rinaldi e la Chiacchierata femminista, non ci sono parole per descrivere la sensazione di incontrato un idolo e condividere idee ed esperienze con tante altre donne! 😍

Con AITI Lombardia c’è stata la cerimonia di conferimento della borsa di studio in memoria di Metella Paterlini

Settimana scorsa ho assistito alla sfilata dei miei studenti di Fashion English e ho chiuso il semestre in università, con tanto di cambio aula all’ultimo minuto 😅

Come sempre, non manca mai il caffè ☕️ come alleato nelle traduzioni!

My April dump 🚂 Aprile è stato un mese ricco di bellezza e chilometri percorsi.Ho concluso proprio martedì una serie di ...
01/05/2024

My April dump 🚂

Aprile è stato un mese ricco di bellezza e chilometri percorsi.
Ho concluso proprio martedì una serie di trasferte a tema moda 👗
Mi sono ritrovata a lavorare in posti meravigliosi, che mi hanno lasciata a bocca aperta 😍
Ma arrivando al momento verità, nelle ultime due foto si nota la differenza tra quando viaggio comodamente in treno vs il “peso” di stare in giro dalla mattina alla sera😅

Ieri sono stata eletta nel Consiglio direttivo regionale della sezione Lombardia della nostra associazione di categoria ...
24/03/2024

Ieri sono stata eletta nel Consiglio direttivo regionale della sezione Lombardia della nostra associazione di categoria AITI - Associazione Italiana Traduttori e Interpreti.
Sono felicissima di avere l’opportunità di contribuire fattivamente alla vita associativa e pronta per le prossime sfide!

My February dump!Questo mese è iniziato con il primo out of office dell’anno (direi meritatissimo dopo mesi di lavoro in...
29/02/2024

My February dump!

Questo mese è iniziato con il primo out of office dell’anno (direi meritatissimo dopo mesi di lavoro intenso!)
Valencia 🌊 mi ha davvero dato la carica per tutti i nuovi incarichi 💪🏼
I viaggi non si sono fermati lì: i nuovi progetti sono molto itineranti!

Febbraio ha segnato l’inizio di due nuovi corsi: uno di English for Education per gli insegnanti 👩🏻‍🏫 e un corso aziendale di Fashion English 👗

Il secondo semestre è iniziato a Como con i miei laboratori di mediazione 🗣 e in Bicocca con i corsi di Business English 📊

Last but not least, mi sono dedicata a fare prove con ChatGPT 🤖 e devo dire che mi sono divertita molto!

Si avvicina il primo sabato del mese e torna la  ! Si parla di linguaggio inclusivo e ci sarà una sorpresa…la newsletter...
01/02/2024

Si avvicina il primo sabato del mese e torna la !

Si parla di linguaggio inclusivo e ci sarà una sorpresa…la newsletter è già pronta, e tu?
Iscriviti per non perderla! 📩

Paola Tosi Email Forms

Con grandissima emozione, apro il 2024 con la stessa notizia con cui ho chiuso il 2023: è stato pubblicato il mio second...
08/01/2024

Con grandissima emozione, apro il 2024 con la stessa notizia con cui ho chiuso il 2023: è stato pubblicato il mio secondo articolo di ricerca!

Ho scritto entrambi gli articoli la scorsa estate ma questo l’avevo in mente da tempo.

L'idea per questo articolo nasce dalla mia collaborazione con una nota multinazionale che da circa un anno impone delle linee guida per la traduzione dei loro contenuti nelle varie lingue garantendo un linguaggio inclusivo.
Se è vero che in inglese, lingua di partenza, questo è relativamente facile, quando si traduce in italiano le cose si complicano.
In questi mesi sono state tante le riflessioni e i confronti con il team di traduttori con cui ho stilato la guida di stile per la lingua italiana.

In questo articolo parlo di linguaggio di genere e non binario ma anche delle connotazioni, non sempre positive, dei colori e del modo in cui si parla di disabilità.
Senza alcune pretesa di trovare soluzioni definitive ma, come sempre, con l’idea di descrivere la lingua che è per sua natura in costante evoluzione.

Business Websites as a Genre: Rendering Fair Language while Matching Corporate Values and Reader Expectations Article Sidebar Open / Download PDF Published: Dec 30, 2023 DOI: https://doi.org/10.47743/lincu-2023-2-0336 Keywords: web content business website translation rendering fair language in tran...

Per finire in bellezza l’anno, oggi è stato pubblicato il numero della rivista online con il mio primo articolo di ricer...
27/12/2023

Per finire in bellezza l’anno, oggi è stato pubblicato il numero della rivista online con il mio primo articolo di ricerca!

Questo numero aveva come tema la riflessività e nel mio articolo analizzo la riflessività nel processo traduttivo portando come esempio un incarico di traduzione che ho completato nel 2021.

È stata una piccola grande impresa scriverlo e ora è una grande soddisfazione vederlo finalmente pubblicato! 😍

Abstract Translation theory and practice cannot be separated since the selection process implemented while translating implies a certain level of reflexivity that reflects the translator’s approach to practice. This article aims at investigating the different types of reflexivities categorised by ...

My December dump 🎅🏼A inizio mese ho avuto un incarico di traduzione in ambito musicale per un prestigioso e antichissimo...
22/12/2023

My December dump 🎅🏼

A inizio mese ho avuto un incarico di traduzione in ambito musicale per un prestigioso e antichissimo istituto italiano, è stato davvero emozionante 🎶

È stato anche un mese ricco di trattative commerciali in cui ho affiancato come interprete 🎧 alcuni clienti affezionati

Dicembre ha segnato la fine delle lezioni del primo semestre di questo anno accademico! Ho chiuso alcuni corsi e salutato gli studenti; altri invece li rivedrò nel secondo semestre. Ho salutato anche il mio ufficio in Bicocca che verrà sgomberato per ristrutturazione 🥲

Finalmente ho avuto modo di partecipare agli eventi natalizi delle mie associazioni: un bellissimo seminario di traduzione in ambito culinario 🥘 organizzato da AITI Lombardia e un evento teatrale 🎭benefico organizzato da CdO

E per chiudere in bellezza, lunedì ho partecipato per la prima volta a una seduta di laurea 🎓 in veste di relatrice e ieri è stato pubblicato il mio primo articolo di ricerca 🔍

Con oggi terminano gli impegni lavorativi ufficiali del 2023. È stato un anno ricco di emozioni e sorprese, mi sono messa in gioco e ho avuto la fortuna di incontrare persone incredibili che mi hanno incoraggiata e sostenuta nelle mie imprese.

Auguro a voi e a me che il 2024 ci porti tanto coraggio e determinazione per inseguire sempre ciò che ci fa brillare gli occhi ✨

Happy Holiday Season! 🎄

(In copertina l’albero e le luci di unimib)

#2023

Stamattina ho seguito un corso di aggiornamento professionale davvero meraviglioso organizzato da AITI - Associazione It...
13/12/2023

Stamattina ho seguito un corso di aggiornamento professionale davvero meraviglioso organizzato da AITI - Associazione Italiana Traduttori e Interpreti

La formazione continua è fondamentale per qualsiasi professionista ma la vera gioia di queste occasioni è confrontarsi con colleghe e colleghi!

Indirizzo

Como

Notifiche

Lasciando la tua email puoi essere il primo a sapere quando Paola Tosi - interprete e traduttrice pubblica notizie e promozioni. Il tuo indirizzo email non verrà utilizzato per nessun altro scopo e potrai annullare l'iscrizione in qualsiasi momento.

Condividi