30/04/2026
Exposed Writings 6: Celebrating the return of the 5th Battalion in Tigrinya (2/2)
Let us return to the leaflet that the Italian authorities published to celebrate the return of the 5th Ascari Battalion from Libya (August 1912). This is a typical example of exposed writing, a text designed for public display and consumption; furthermore, it is a printed text intended for the Eritrean public.
By the way, if anyone is interested in the history of the 5th Ascari Battalion in Libya, you can refer to my book: Anch'io per la tua bandiera. Il V° battaglione ascari in missione sul fronte libico (1912), Ravenna, Giorgio Pozzi, 2012 (available also online via Academia.edu).
This is a rough translation of the text (thanks to Rediet Taddesse, Uoldelul Chelati Dirar, and Daniel Korbaria for the help in translating the text):
“The Government of Eritrea
greets its heroic children who are coming back triumphantly from the war in Tripoli with great happiness and joy. Turkish girls cry, for the Eritrean heroic battalions under the Italian tricolor flag, snatched their men, and reminded them of the dark days of Araki Bey in Gundet and Esmail Bashai in Gurae. Today, Eritrea, receives you, her children, with happiness and smile and would not grief for those two or three who fell on your left and right fighting honorably for 6 months, as many of them would have died in their own land without any war.
Hence, since Eritrea has hopes to spend great good times with Italy, she is content that you showed the strength of arms and faith to Italy. In the past, when Italy was fighting against Ethiopia and the Dervishes in Koatit, Amba Alagi, Enda Aba Gerima, Agordat, Kassala, etc, she might have lamented that [the Eritreans] fought, for the most part, for their own land and for their own interest, but today, Eritrea gave Italy its heroes, forerunners, and faithful, and now more than ever, she gave her trustworthy children, and saw the seed of blood and loyalty in the heart of the Italian Prince, King; hence, her past lamentation would never be repeated. The seed you sowed in the heart of the Prince King will flourish in a short time; it will give its fruits to all of us collectively.
Hence, we all are rejoicing jointly, and we pay tribute to you with all our hearts on this special day of yours, as your celebration is also our celebration, as we are proud of your joy, we thank you immensely. For those of your comrades who died under our flag we wish that God will give them peace, and for those alive, we wish them to celebrate the same way you are.
Eritrean Governor
Salbago [Salvago] Raggi”