Kuma Visit

Kuma Visit "Kuma Visit" is an organization promoting tourism in Kumamoto by providing information in various languages for businesses and at spots of interest.

【阿蘇~高千穂 バス路線「あそちほ号」運行経路及びダイヤ変更】 2026年7月1日付【Service Update: A*o-Takachiho Bus Route "A*ochiho-go"】 Effective July 1, 2026...
31/05/2026

【阿蘇~高千穂 バス路線「あそちほ号」運行経路及びダイヤ変更】 2026年7月1日付
【Service Update: A*o-Takachiho Bus Route "A*ochiho-go"】 Effective July 1, 2026

阿蘇駅ー草千里阿蘇火山博物館前 ー阿蘇山上ターミナル ー白川水源入口 ー高森湧水トンネル公園入口 ー高森駅交流施設ー高千穂バスセンター、とメジャーな観光スポットを結び、公共交通で(車無しで)阿蘇や高千穂を観光する人にとって、便利になります!

Traveling between A*o and Takachiho without a car just got much easier! The "A*ochiho-go" bus route is updating its path and schedule to better connect major tourist destinations.

Route Highlights:
A*o Station - Kusasenri (A*o Volcano Museum) - A*o Sanjo Terminal - Shirakawa Suigen Entrance - Takamori Spring Tunnel Park Entrance - Takamori Station - Takachiho Bus Center

This route is a game-changer for travelers looking to explore A*o and Takachiho using public transportation!

オリジナル投稿では、日本語だけでなく、英語と中国語で詳細を紹介!
For further details, check out the original post by A*o Tourism Association, where you can find full information in English and Chinese in addition to Japanese!

*o

本日(土曜日) 午前中水前寺成趣園での池清掃ボランティア!おもてなし武将隊もやってきて、拝観料無料!記念品もあります!
22/05/2026

本日(土曜日) 午前中水前寺成趣園での池清掃ボランティア!
おもてなし武将隊もやってきて、拝観料無料!
記念品もあります!

🌊【湧水復活大作戦 / Spring Water Restoration Project】🌊

熊本地震から10年。
みんなで水前寺成趣園の池をきれいにしませんか?✨

Join us in cleaning the pond at Suizenji Jojuen Garden and help restore the beauty of Kumamoto’s famous spring water!

🏯 熊本城おもてなし武将隊も来場!
Special appearance by the Kumamoto Castle Samurai Team!

📅日時 / Date
2026年5月23日(土)
Saturday, May 23, 2026

⏰時間 / Time
10:00〜12:00
(受付 / Reception starts at 9:00)

📍場所 / Location
水前寺成趣園内 池
Pond area inside Suizenji Jojuen Garden

🧹内容 / Activities
池清掃(砂利上げ・石磨き)
Pond cleaning activities

🎁参加特典 / Participants receive
・拝観料無料 / Free garden admission
・記念品あり / Special souvenir

👕服装 / What to wear
濡れても汚れてもよい服装
Wear clothes that can get wet or dirty

※長靴・運動靴推奨
Boots or sneakers recommended
(裸足では入れません / Barefoot participation is not allowed)

🎒持参物 / Please bring
飲み物・タオル
Water and a towel

✨事前予約不要 / No reservation required!
当日、社務所前で受付を行います。
Please register in front of the shrine office on the day.

☔小雨決行・雨天中止
Held in light rain / Cancelled in heavy rain

みなさまのご参加をお待ちしております!
We look forward to seeing you there!

#水前寺成趣園 #熊本 #熊本イベント #ボランティア #日本文化

【熊本 蛍スポット情報 from くまにち すぱいす】Top 10 Firefly Watching Spots in Kumamoto 10 địa điểm ngắm đom đóm tuyệt đẹp tại Kumamoto 日本語...
17/05/2026

【熊本 蛍スポット情報 from くまにち すぱいす】
Top 10 Firefly Watching Spots in Kumamoto
10 địa điểm ngắm đom đóm tuyệt đẹp tại Kumamoto

日本語は「くまにち すぱいす」のオリジナル投稿で!
ここでは英語とベトナム語で情報をお知らせしています!

The magical season of fireflies (Hotaru) is here! Enjoy the ethereal glow of these tiny lights at these beautiful locations across Kumamoto.

(1)Suizenji Ezuko Park (Chuo-ku, Kumamoto City)
A popular urban spot to see fireflies right in the city center. Parking is available until late.

(2) Zuiganji Park (Kita-ku, Kumamoto City)
Family-friendly with multi-purpose toilets and diaper-changing tables.

(3) Takaba Castle Ruins Park (Koshi City)
Many fireflies can be seen along the Shiohitashi River on the west side of the park.

(4) Mizukoshi Firefly Village (Mifune Town)
A precious environment where "wild Genji fireflies" dance over the clear Mizukoshi River.

(5) Iyagawa Water Source (Misato Town)
A breathtaking sight of countless fireflies swarming around a nature-rich water source.

(6) Hitotsume Water Source (Yamaga City)
A gentle atmosphere where the soft glow of lanterns meets the dancing fireflies.

(7) Firefly Village Park (Nankan Town)
Features well-maintained walkways. Very accessible and stroller-friendly!

(8) Hotaru-no-Sato (Tamana City)
A spot full of seasonal charm where you can enjoy the sight of innumerable fireflies.

(9) Watase & Nikaki Rivers (Kyokushi, Kikuchi City)
One of the best spots in the prefecture! Witness thousands of fireflies creating a breathtaking world of light.

(10) Ikeyama Water Source (Ubuyama Village)
A mystical view where the fireflies' light reflects beautifully on the surface of the famous spring water.

⚠️ Etiquette for Firefly Watching:

Please do not use flash photography or bright lights (fireflies dislike light!).

Do not catch the fireflies.

Take your trash home and respect the local residents.



Vietnamese Version (Tiếng Việt)
✨ 10 địa điểm ngắm đom đóm tuyệt đẹp tại Kumamoto ✨

Mùa hè đã đến, và đây cũng là lúc những chú đom đóm (Hotaru) bắt đầu tỏa sáng lung linh. Dưới đây là 10 điểm ngắm đom đóm lý tưởng tại Kumamoto:

(1) Công viên Suizenji Ezuko (Chuo-ku, TP. Kumamoto)
Địa điểm nổi tiếng để ngắm đom đóm ngay trong lòng thành phố. Có bãi đậu xe phục vụ đến đêm.

(2) Công viên Zuiganji (Kita-ku, TP. Kumamoto)
Phù hợp cho gia đình có trẻ em vì có nhà vệ sinh đa năng và bàn thay tã.

(3) Công viên di tích thành Takaba (Thành phố Koshi)
Bạn có thể ngắm rất nhiều đom đóm dọc theo dòng sông Shiohitashi ở phía tây công viên.

(4) Làng đom đóm Mizukoshi (Thị trấn Mifune)
Môi trường thiên nhiên quý giá với dòng sông trong vắt, nơi loài đom đóm Genji tự nhiên bay lượn.

(5) Nguồn nước Iyagawa (Thị trấn Misato)
Khung cảnh choáng ngợp với vô số đom đóm nhảy múa giữa thiên nhiên hoang sơ.

(6) Nguồn nước Hitotsume (Thành phố Yamaga)
Sự kết hợp tuyệt đẹp giữa ánh đèn lồng dịu nhẹ và ánh sáng từ những chú đom đóm.

(7) Công viên Hotaru-no-Sato (Thị trấn Nankan)
Có đường đi bộ được lát phẳng, rất thuận tiện kể cả khi bạn mang theo xe đẩy em bé.

(8) Làng đom đóm Hotaru-no-Sato (Thành phố Tamana)
Địa điểm mang đậm hương vị mùa hè với số lượng đom đóm nhiều không đếm xuể.

(9) Sông Watase & Sông Nikaki (Kyokushi, Thành phố Kikuchi)
Một trong những điểm ngắm đom đóm hàng đầu tỉnh với hàng nghìn con bay lượn, tạo nên thế giới ánh sáng huyền ảo.

(10) Nguồn nước Ikeyama (Làng Ubuyama)
Khung cảnh lung linh khi ánh sáng đom đóm phản chiếu trên mặt nước trong xanh nổi tiếng.

⚠️ Lưu ý khi đi ngắm đom đóm:

Vui lòng không sử dụng đèn pin hoặc đèn flash (đom đóm rất sợ ánh sáng mạnh).

Không bắt đom đóm.

Giữ gìn vệ sinh chung, mang rác về nhà và tránh làm phiền cư dân xung quanh.

 

4月からスタートした「青切符」制度、ご存知ですか?自転車の交通違反にも反則金が科されるようになり、スマホ運転や信号無視などが対象になります。この記事では、違反内容や金額を、日本語と英語で分かりやすく紹介!日本で自転車に乗る外国ルーツの方にも...
15/05/2026

4月からスタートした「青切符」制度、ご存知ですか?
自転車の交通違反にも反則金が科されるようになり、スマホ運転や信号無視などが対象になります。
この記事では、違反内容や金額を、日本語と英語で分かりやすく紹介!
日本で自転車に乗る外国ルーツの方にも、ぜひ読んでほしい内容です。

🚲 Do you know about Japan’s new bicycle traffic ticket system started in April?
Cyclists can now receive fines for violations such as using smartphones while riding or ignoring traffic signals.
This article explains the rules and penalties clearly in both Japanese and English.
A must-read for international residents and visitors who ride bicycles in Japan!

※日本語訳は後段にあります。To ensure international students understand Japanese traffic rules and use bicycles safely, a traffic safety seminar was held at Kumamoto Technical College in Kumamoto Ci…

【薬草パーク@熊本大学薬学部】【Medicinal Plant Park @ Kumamoto University School of Pharmacy】熊本市中心部から徒歩20分、交通の便も良い大江キャンパスにある「薬草パーク」は、常時...
05/05/2026

【薬草パーク@熊本大学薬学部】
【Medicinal Plant Park @ Kumamoto University School of Pharmacy】

熊本市中心部から徒歩20分、交通の便も良い大江キャンパスにある「薬草パーク」は、常時一般開放されています。

Located at the Oe Campus—just a 20-minute walk from central Kumamoto—the Medicinal Plant Park (Faculty of Pharmaceutical Sciences) is a hidden gem open to the public year-round.

元々、肥後細川藩の薬園の流れを汲んでいる由緒ある薬用植物園です。
今回挙げた写真は5月5日撮影されたものですが、5月16日(土)には、観察会も開催されます(予約不要 参加費¥500) 。初夏の1日、散策に出掛けてみませんか?

This is no ordinary garden. It is a site of great heritage, tracing its roots back to the historic medicinal herb gardens of the Higo Hosokawa clan. Walking through, you can truly feel the legacy of Kumamoto’s traditional botanical culture.

These photos were captured on May 5th, showing the garden in its lush, vibrant spring glory.

**Upcoming Event:**
Want to dive deeper into the world of plants? An observation tour will be held on May 16th (Sat)! (no reservation required. fee:¥500)
It’s the perfect opportunity for a refreshing stroll while learning about the fascinating properties of various medicinal herbs.

Why not step out and enjoy a beautiful early summer day surrounded by nature?

Location:Kumamoto University, Oe Campus (School of Pharmacy)
Access: 20-minute walk from downtown Kumamoto
Easy access by public transport!
Open to the general public.

https://www.pharm.kumamoto-u.ac.jp/gcnrs/facility/medicinal_plant_garden/event_seminar/2026/04/851633.html

#熊本大学 #薬草パーク #大江キャンパス #薬用植物園

【秀島由己男展】@熊本市現代美術館 ~ 6月21日(日)Yukio Hideshima Retrospective: Dark Fantasy/MysteriousThe Unique Artist from Minamata (throu...
04/05/2026

【秀島由己男展】@熊本市現代美術館 ~ 6月21日(日)
Yukio Hideshima Retrospective: Dark Fantasy/Mysterious
The Unique Artist from Minamata (through June 21, 2026)

戦後日本版画の重要作家のひとり、熊本県水俣市出身の画家・版画家の秀島由己男(1934-2018)の、四半世紀ぶりの大回顧展。
Discover the profound and unique world of Yukio Hideshima (1934–2018), a leading figure in post-war Japanese printmaking and a native of Minamata, Kumamoto. This major retrospective—the first in a quarter-century—offers a deep dive into the life and soul of a truly singular artist.

貧しい家庭に生まれ、若くして両親を亡くし、中学卒業後は就職。ほぼ独学で絵画制作の技術を習得した秀島。作家の石牟礼道子の著作の挿絵などを多く手掛け、西洋古典絵画の高い技術に憧れ、亡くなる直前まで技術向上に熱心で、唯一無二であることを指針としていた。
Born into poverty and orphaned at a young age, Hideshima began working immediately after graduating from middle school. Despite having no formal art education, he taught himself the intricate techniques of painting and printmaking.
Driven by a deep admiration for the mastery of Western classical art, he remained a devoted student of his craft until his final days. His guiding principle was always to be "one-of-a-kind."

Hideshima is also well-known for his powerful illustrations for the works of the acclaimed author Michiko Ishimure. His art doesn't just decorate the page; it resonates with the deep themes of life and nature found in her writing.

秀島は、2018年に急逝。代表作・新発見の資料・未発表作品・美術コレクションを含む260点を超える出品点数で振り返る。
Following his sudden passing in 2018, this exhibition brings together over 260 items, including:
* His most iconic masterpieces
* Recently discovered archival materials
* Never-before-seen unpublished works
* Pieces from his personal art collection

水俣病公式確認70年という節目でもあり、秀島の世界観を構成する一要素としての出身地・水俣についても考える機会にもなっている。
As we mark the 70th anniversary of the official recognition of Minamata disease, this exhibition also serves as an opportunity to reflect on Minamata—the birthplace that fundamentally shaped Hideshima’s worldview.
Don't miss this chance to witness the legacy of an artist who turned a life of hardship into a breathtaking vision of beauty and truth.

開館時間 Opening hours: 10 am - 8 pm (最終入場last entry 7:30 pm)
休館日:火曜日(ただし5月5日は開館し、5月7日閉館)
Closed on Tuesday (However, it’s open on May 5 (holiday), and closed on May 7.)

公式ウエブサイト official website:
https://www.camk.jp/exhibition/hideshimayukio/

#秀島由己男 #熊本市現代美術館  #熊本市  #熊本  #美術館  #水俣 #石牟礼道子

【熊本市動植物園 こどもの日 小中学生入園無料!】【FREE Entry for Children & More! Children’s Day at Kumamoto City Zoo & Botanical Garden】【MIỄN P...
30/04/2026

【熊本市動植物園 こどもの日 小中学生入園無料!】
【FREE Entry for Children & More! Children’s Day at Kumamoto City Zoo & Botanical Garden】
【MIỄN PHÍ VÀO CỔNG CHO HỌC SINH! Ngày Thiếu Nhi tại Thảo cầm viên Kumamoto】

5月5日(火曜)こどもの日は、小中学生が入園無料になるだけでなく、当日市電に設置されたチラシを持参すると、誰でも入園無料となります!

多くの来園者が見込まれ、動植物園付近や駐車場が混雑することが予想されますので市電など公共交通機関の利用がお勧めです 。

Celebrate Children’s Day with a fun-filled family outing! On Tuesday, May 5th, admission is FREE for all elementary and junior high school students.

SUPER PROMOTION: If you bring the event flyer found inside the Kumamoto City Tram on that day, ANYONE can enter for free! Don’t forget to grab your flyer before you get off!

Important Notice: Large crowds are expected, and parking lots will be very busy. To ensure a smooth visit, we highly recommend using public transportation, such as the City Tram, instead of driving.

Date: May 5 (Tue, Holiday)
Hours: 9:00 AM – 5:00 PM

Chào mừng Ngày Thiếu Nhi (Kodomo no Hi) với cơ hội tham quan miễn phí! Vào Thứ Ba, ngày 5 tháng 5, Thảo cầm viên thành phố Kumamoto sẽ miễn phí vé vào cổng cho tất cả học sinh tiểu học và trung học cơ sở.

ƯU ĐÃI ĐẶC BIỆT: Nếu bạn mang theo tờ rơi (flyer) được đặt trên tàu điện thành phố (City Tram) vào ngày hôm đó, TẤT CẢ MỌI NGƯỜI (kể cả người lớn) đều sẽ được miễn phí vào cổng! Hãy nhớ lấy tờ rơi khi đi tàu điện nhé!

Lưu ý quan trọng: Dự kiến sẽ có rất đông khách tham quan, các bãi đậu xe sẽ rất nhanh hết chỗ. Để tránh ùn tắc, chúng tôi khuyến khích các bạn nên sử dụng phương tiện giao thông công cộng như tàu điện thay vì xe cá nhân.

Thời gian: Ngày 5 tháng 5 (Thứ Ba, Ngày lễ)
Giờ mở cửa: 9:00 – 17:00

#熊本市動植物園 #こどもの日  #熊本市電

【肥後芍薬&薔薇】@熊本動植物園Higo Peonies & Roses @ Kumamoto City Zoological and Botanical Gardens肥後芍薬は肥後六花の一つ。Higo Peony: One of the...
27/04/2026

【肥後芍薬&薔薇】@熊本動植物園
Higo Peonies & Roses @ Kumamoto City Zoological and Botanical Gardens

肥後芍薬は肥後六花の一つ。
Higo Peony: One of the iconic "Six Flowers of Higo."

現在(as of April 27, 2026) 熊本市動植物園で、見事な花で、人々の目を楽しませてくれています。
Currently (as of April 27, 2026), they are a treat for the eyes at the Kumamoto City Zoological and Botanical Gardens. Don’t miss these breathtaking blooms!

バラ園も今、見頃の品種と、これから満開を迎える品種があり、様々な薔薇が、ゴールデンウイークに訪れる人を待っています。
The rose garden is a must-see right now! With some varieties already at their peak and others just about to reach full bloom, a stunning tapestry of roses is waiting to welcome everyone for the Golden Week holidays.

Come and enjoy the elegant Higo Peonies and the vibrant, fragrant roses under the spring sun!

#熊本 #熊本市動植物園 #肥後芍薬 #バラ園

【かぐや姫の光る庭】@サクラマチ クマモト屋上「サクラマチガーデン」【The Glowing Garden of Princess Kaguya】📍 Sakuramachi Kumamoto Rooftop "Sakuramachi Gar...
24/04/2026

【かぐや姫の光る庭】@サクラマチ クマモト屋上「サクラマチガーデン」
【The Glowing Garden of Princess Kaguya】
📍 Sakuramachi Kumamoto Rooftop "Sakuramachi Garden"
【竹取公主的發光庭園】

【開催期間】2026年2月28日(土)〜2026年5月31日(日)
【開場時間】 6 pm 〜9 pm(最終入場8:45 pm)
Step into a glowing fairy tale! Experience a magical world inspired by Japan's oldest folk tale, "The Tale of the Bamboo Cutter" (Princess Kaguya), right here in the heart of Kumamoto. Enjoy a beautiful, radiant evening at the rooftop garden!

📅 Period: Feb 28, 2026 (Sat) – May 31, 2026 (Sun)
🕒 Hours: 6:00 PM – 9:00 PM (Last entry at 8:45 PM)
走進如夢似幻的日本童話世界!以日本最古老的物語《竹取物語》(竹取公主)為主題的夜間點灯活動,正在櫻町頂樓花園唯美登場。快來感受這份專屬於熊本夜空的浪漫璀璨吧!

📅 活動期間: 2026年2月28日(六)~ 2026年5月31日(日)
🕒 開場時間: 6:00 PM ~ 9:00 PM(最後入場時間 8:45 PM)

【料金】◆大人1,000円 ◆高校生 500円  
◆大人同伴の中学生以下無料
    ※中学生以下は要 保護者同伴

Experience a magical world inspired by Japan's oldest folk tale, "The Tale of the Bamboo Cutter" (Princess Kaguya), right here in the heart of Kumamoto. Enjoy a beautiful, radiant evening at the rooftop garden!

Admission:
* Adults: ¥1,000
* High School Students: ¥500
* Junior High School & Younger: FREE (Must be accompanied by an adult!)
票價資訊:
* 成人:1,000 日圓
* 高中生:500 日圓
* 國中生及以下:免費(※需由成人陪同)

【チケット購入方法】 当日:会場入り口にて  事前:WEB購入サイト
🎟️ How to Buy Tickets:
* On the day: Available at the venue entrance.
* In advance: Purchase via the official online ticket site.
Spend a perfect spring evening under the glowing lights. Don't miss this enchanting rooftop experience!
🎫 購票方式:
* 當日券:可於活動會場入口處直接購買。
* 預售券:可透過官方網站線上預購。
這個春天,快來熊本市中心享受一場光影交織的浪漫夜宴吧!

#サクラマチ #かぐや姫の光る庭 #熊本市  #熊本
#輝夜姬 #光之庭園 #點燈 #日本旅遊 #九州旅遊 #打卡景點 #熊本景點

住所

Kumamoto-shi, Kumamoto

ウェブサイト

アラート

Kuma Visitがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

共有する