名古屋外国語大学「宮川研究室×中津川」プロジェクト

名古屋外国語大学「宮川研究室×中津川」プロジェクト 「持続可能な社会づくり・人づくり」をテーマに岐阜県中津川市の加子母?

「持続可能な社会づくり・人づくり」をテーマに岐阜県中津川市加子母や賤母の地域おこしのお手伝いをしています。外国語大学生として何ができるか模索しながら活動を続けています。このページを通して情報を発信すること、また研究室の後輩にプロジェクトを継承してもらうことの2つの目的を持っています。

久しぶりの投稿になります。先週末(10月26日・27日)に名古屋外国語大学では合同祭(外大と学芸大学の合同大学祭)がありました。外大の5号館で、世界共生学科と国際教養学科が学生たちの研究活動を展示しました。宮川研究室も26日(土)の一日だけ...
31/10/2024

久しぶりの投稿になります。
先週末(10月26日・27日)に名古屋外国語大学では合同祭(外大と学芸大学の合同大学祭)がありました。外大の5号館で、世界共生学科と国際教養学科が学生たちの研究活動を展示しました。宮川研究室も26日(土)の一日だけでしたが、中津川プロジェクトとして活動していることをパネル展示するとともに、観光班と防災班が日頃からかかわっている方々のご協力をいただき、中津川の名物の即売会を実施しました。即売会は初めて挑戦したので不安がありました。栗きんとんや栗菓子、ケイちゃんだけでなく、中津川のソウルフードとなっているミートスパゲティのレトルト、そしてサムライロードを行きかう特に訪日外国人に有名なカフェのドリップコーヒーも扱いました。
完売、というわけにはいきませんが、来場された多くの方に活動を知っていただけただけでなく、改めて中津川の特産の魅力を知ってもらうことができました。
そして学内に、岐阜好き・中津川好きの方が多くいらっしゃることも分かってとても嬉しかったです。

26/05/2023
09/07/2021

[English follows after Japanese]
こんにちは!4年生のKです。7月3日と4日に南木曽町と本町に行ってきました。
7月3日はまず、ホステル結い庵に訪問し、オーナーに取材をさせていただきました。
その後は、柿其渓谷行ったのですがとても魅力的で、涼しい場所でした。そして馬籠にあるゲストハウスねどこにお泊まりさせていただきました!ホステル結い庵とゲストハウスねどこのみなさんありがとうございました!
そして7月4日は、本町で六斎市が開かれていたので、その六斎市に行ってきました!!おいしいご飯を食べたり、買い物したり、沢山写真をとったりして、とても楽しかったです!
また、2日間の様子を動画にしたので、是非ご覧ください!
--
Hello! I'm K who is a fourth-year student. We went to Nagiso town and Honmachi on the 3rd and 4th of July. On the 3rd of July, we visited Hostel YUI-AN and interviewed the owner. After that, we went to the Kakizore Valley! The valley was very attractive and a cool place. And we stayed at Guesthouse Nedoko which is in Magome! Thank you, Hostel YUI-AN and Guesthouse Nedoko!
On the 4th of July, the Rokusai-Ichi market was held in Honmachi, and we went to the market. We enjoyed eating delicious foods, buying goods, and taking many photos in the market(^^)
We made a video of our activity! Please check the video!:)

05/05/2021

本町研修[English follows after Japanese]

こんにちは、4年生のOです。
4月11日に中津川の本町で、本町の景観や中山道の歴史について学びました。その様子を動画にしましたので、ぜひご覧ください!

How are you? This is O who is a senior.
We visited to Honmachi, Nakatsugawa city on 11th in April to learn the scenery in Honmachi and history of Nakasendo.
We made a video of our activity! Please check the video!:)

[English follows after Japanese]こんにちは。4年生のKです。今日はZOOMで中津川での今後の活動の為の打ち合せをしました!その打ち合せでは、吉本哲朗さんの「地元学をはじめよう」という本を使って、地域創生活動の...
02/04/2021

[English follows after Japanese]
こんにちは。4年生のKです。
今日はZOOMで中津川での今後の活動の為の打ち合せをしました!その打ち合せでは、吉本哲朗さんの「地元学をはじめよう」という本を使って、地域創生活動の学習をしています。
また来週には中津川に訪れるので、その準備も行っています!訪れた際は、中津川の写真や動画を載せるのでお楽しみに♪

Hello. I'm a fourth-year student. Today, we had a meeting for the project plan on ZOOM! And in the meeting, we are studying regional revitalization activities by using a book, "Let's start Jimotogaku" by Tetsurou Yoshimoto.
And we are preparing to visit Nakatsugawa next week. we will post some pictures and movies on Facebook and Instagram when we visit there, so, please look forward to it♪

19/03/2021

[English follows after Japanese]
こんにちは。三年生のOです。久しぶりの投稿になります。
昨年はコロナウイルス感染症の拡大に伴い、現地での活動はできませんでしたが、今年は年間スケジュールに沿って状況を見ながら活動をしていきたいと思います。
先日は中津川でベンチ作りを体験させていただきました。その様子を動画にしましたので、ぜひご覧ください!

Hello! It ’s been a while since we post before.
We couldn’t do anything at the actual place(at Nakatsugawa-city) last year because of spread of COVID-19 infection. However, we would like to carry out activities while judging the situation this year.
The other day, we experienced making a bench in Nakatsugawa. We made a video of it, so please enjoy the video!

[English follows after Japanese]こんにちは。二年生のIです。報告が遅れてしまいましたが、6月23日(土)に私達は留学生に向けたツアーを行いました!今回はその模様をお伝えします。今回で3回目となるツアーでは、朴...
20/07/2018

[English follows after Japanese]
こんにちは。二年生のIです。報告が遅れてしまいましたが、6月23日(土)に私達は留学生に向けたツアーを行いました!今回はその模様をお伝えします。
今回で3回目となるツアーでは、朴葉寿司作り体験(ごへー名人クラブ協力のもと)、馬籠の散策、酒蔵見学(はざま酒造店主岩々谷さん協力のもと)をしてきました!
朴葉寿司作りでは、日本ならではのお酢飯や食材に留学生たちはとても興奮し、中津川の方たちと楽しみながら作り、日本や海外の違いについて共有し合いながら作った朴葉寿司をいただきました。
馬籠では、日本の伝統的な街並みやお土産品に目を向けながら写真を取ったり、食べたり、日本人の方と積極的に交流したりしながら散策を楽しんでいました。
はざま酒造では、初めて見る酒蔵にとても興奮し、試飲では日本酒の味や香りの違いを比較しながら味わっていました。
お土産にいただいた、ヒノキのおもちゃやお酒に留学生の方たちはおお喜びで今回のツアーも無事に成功しました✨
Hello. I am I, a second year student. We have been to Nakatsugawa with exchange students to our university on June 23 ! It was third times for us to hold a tour for them.
At first, we had a experience to make Hobazushi which is one of the traditional food in Nakatsugawa. They enjoyed making and eating while taking with people who live in Nakatsugawa about the difference of Japan and their countries.
Next, we went Magome. They were interested in seeing the old town and selling goods. They enjoyed interacting with Japanese people, and taking many photos in this town.
Finally, we visited a sake brewery tour at Hazama brewery which is located Honmachi is one of the neighborhoods in Nakatsugawa. It was the first time for them to see how the sake is made, so they were really excited and tasted many kinds of sake .
They gave a puzzle which made of hinoki is Japanese traditional tree and sake with ochoko which is glass for drinking it as gifts.
We had a great time with everyone and made such a great memory!!!!

こんにちは私たち研究室の新たにインスタグラムをスタートしました!リンクはこちらです。中津川で撮影した様々なものを掲載しています。ぜひいいね!フォローお待ちしています。また、今週は留学生ツアーを実施してきます!Hello, we'd like...
20/06/2018

こんにちは
私たち研究室の新たにインスタグラムをスタートしました!リンクはこちらです。中津川で撮影した様々なものを掲載しています。
ぜひいいね!フォローお待ちしています。
また、今週は留学生ツアーを実施してきます!
Hello, we'd like to announce that we also have Instagram. The link is down below. Please have a look at nice pictures we took in Nakatsugawa.
Instagram:

96 Followers, 0 Following, 7 Posts - See Instagram photos and videos from Nakatsugawa×NUFS ()

【English follows Japanese】こんにちは、4年生のMです!今月も中津川へおじゃましてきました。さてさて今回は夏休みに学生たちが中津川で行う「世界共生プログラム」についてのミーティングを中心にした訪問でした。異なる考えを...
13/06/2018

【English follows Japanese】
こんにちは、4年生のMです!今月も中津川へおじゃましてきました。
さてさて今回は夏休みに学生たちが中津川で行う「世界共生プログラム」についてのミーティングを中心にした訪問でした。異なる考えを持った人たちが自身の意思を世界で実現させようとしている姿に共感を覚えたフレッシュマンが中津川市を舞台に「世界共生プログラム」に参加します。このプログラムは学生が地域に入って課題の発見とその解決につながるようなスキルの醸成を図る目的で行います。そこで!私たちプロジェクトメンバーは、このプログラムに参加する学生がこれからお世話になる方々のところへまわってご挨拶に伺ってきました。まずは、矢野書店さんです!ここでは店主の方とのお話を通じて、お盆の時期に行われるおまつりに学生が関わるということでアイディアを頂きました。
このあとには、はざま酒造さんに出向いて今月末に行う留学生ツアーの下見に向かいました。
夏休みには「外国語」×「世界共生」×「中津川」のコラボレーションが織り成す彼らの活動が楽しみです!引き続き下準備にはこれからますます力を入れてきます!

Hello, I am T, a senior student. Visiting Nakatsugawa, we had meetings with some key persons on a project we are planning.
This project members are enrolled as only students belonging to the newest department of the university, which is the Department of Global Governance and Collaboration. We are planning them to gain knowledge like abilities to identify challenges. They will engage to a festival in the mid-summer. Through this program in which they work with citizens in Nakatsugawa, we hope that they find a delight in communication with people in Nakatsugawa.
And we are making a plan which is a tour for exchange students. Look forward to this event about it!

【English follows after Japanese】こんにちは!二年生のTです!私達は6日に中津川の本町で行われた春の中山道祭りの出店者としてフリーマーケットに挑んできました!この活動を通して、まずは私たち名古屋外国語大学が行っ...
22/05/2018

【English follows after Japanese】
こんにちは!二年生のTです!私達は6日に中津川の本町で行われた春の中山道祭りの出店者としてフリーマーケットに挑んできました!
この活動を通して、まずは私たち名古屋外国語大学が行っている中津川での活動を知ってもらおう!という目的で行いました。
子供から大人まで多くの方が訪れ、太鼓や三味線、吹奏楽などの演奏とともに賑やかな雰囲気の中に包まれていました。
私たちはポストカード、飲料、陶器、ゲーム機を売りに出しましたが、意外なことにゲーム機と陶器は全て完売!!初めてにしては中々の売上高を得ることができました。また、購入頂いた方からのお声を参考にし次回の夏の中山道祭りでもさらなる売上高を目指していきたいと思います!
今回得た資金は研究費用として利用し、引き続き中津川プロジェクトに励んでいきたいと思います!以上、5月の活動内容の報告でした。6月には留学生ツアーを実施する予定ですので、お楽しみに♪
Hello, I am a secound year student, T. We joined the festival, Nakasendo-festival in spring, which was held at Honmachi which is one of the neighborhoods in Nakatsugawa city on May 6.
The reason we joined it was to let many people know what we are doing in Nkatsugawa.
Many kids and adults visited it and it was so busy with the playing of musical performance like druming, shamisen and brass band.
We put post cards, drinks, pottery and game machines on sale and surprisingly, pottery and game machines sold out ! We could get some profits for the first time. We'll join this festival in summer sell sale something and get more profits which are more suitable based on customer's demands.
We'll use these profits as research funds and continue to research well with members!
In June, we'll give a tour for exchange students so please look forward to it ♪

住所

Nisshin-shi, Aichi
470-0197

アラート

名古屋外国語大学「宮川研究室×中津川」プロジェクトがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

共有する