Stockmanship.eu

Stockmanship.eu -Consulting and training on safe, efficient, low stress handling of dairy-, beef cattle, suckler cows

All correspondence, offers, quotations, actions, services and agreements made or performed by Low Stress Stockmanship Europe, (LSSE) shall be governed by the General Terms and Conditions of Service of Low Stress Stockmanship Europe, (LSSE) and the disclaimer of Low Stress Stockmanship Europe, (LSSE). These General Terms and Conditions of Service of Low Stress Stockmanship Europe, (LSSE) and the di

sclaimer of Low Stress Stockmanship Europe, (LSSE) can be found at: https://www.stockmanship.eu/english/general-terms-and-conditions-for-services-disclaimer/
All text, photographs, drawings, tables and other information provided by Low Stress Stockmanship Europe (LSSE), on its Facebook site, on its website, and on its handouts are done so subject to all rights and without any adverse acknowledgement.

07/06/2026

ENDE DER "INTERSCHUTZ 2026" IN HANNOVER
6 Tage auf der internationalen Fachmesse für Feuerwehr, Rettungswesen, Bevölkerungsschutz und Sicherheit in Hannover sind wieder vorbei. Wissen austauschen, Kontakte knüpfen, neue Freunde treffen und Lieferaufträge erhalten – das gehört alles dazu.
Ist man als Mitglied in die „Blaulichtfamilie“ aufgenommen, öffnet sich eine neue Welt. Vielen Dank an alle, die zum Erfolg dieser Fachmesse beigetragen haben. Traditionell verabschieden sich die Rettungs- und Feuerwehrfahrzeuge nach dem Ende der Fachmesse „auf angemessene Weise“. Da dies ein echter Gänsehautmoment ist, lasse ich euch gerne daran teilhaben.
Dreht bitte den Lautstärkeregler vorher etwas runter…
Ronald Rongen
==========
EINDE VAN DE VAKBEURS "INTERSCHUTZ 2026" IN HANNOVER
6 dagen op de internationale vakbeurs voor brandweer, reddingsdiensten, civiele bescherming en veiligheid in het Duitse Hannover, het is weer voorbij. Kennis uitwisselen, contacten leggen, nieuwe vrienden treffen, en leveropdrachten krijgen, het hoort er allemaal bij. Eens je als lid in de “Blauwlicht familie” bent opgenomen, gaat er een nieuwe wereld voor je open. Dank aan iedereen die heeft bijgedragen aan het succes van deze vakbeurs.
Traditioneel vertrekken de reddings- en brandweervoertuigen “op gepaste wijze”, na het einde van de vakbeurs. Omdat dit een echt "kippenvelmoment" is, laat ik jullie meegenieten.
Maar zet de volumeknop gerust wat lager voordat je de video start…
Ronald Rongen

TAG 1 UND 2 AUF DER MESSE INTERSCHUTZ 2026 IN HANNOVER Viele Eindrücke und großes Interesse an den verschiedenen Ausbild...
02/06/2026

TAG 1 UND 2 AUF DER MESSE INTERSCHUTZ 2026 IN HANNOVER
Viele Eindrücke und großes Interesse an den verschiedenen Ausbildungsangeboten von LSSE rund um das Thema Technische Großtierrettung in der Praxis.
Darüber hinaus kann sich jeder an unserem Stand über die neuesten Entwicklungen im Bereich Rettungsmaterial informieren, die eine professionelle, artgerechte und effiziente Rettung von Groß- und Kleintieren ermöglichen. LSSE bietet maßgeschneiderte Lösungen und verfügt über ein einzigartiges Konzept auf dem Markt.
Dies weckte auch das Interesse von „Deutschland 112“, dem YouTube-Kanal der Blaulicht-Familie in Deutschland. Vor der Eröffnung der Messe stand man heute Morgen (ausgestattet mit Kamera und Mikrofon) für ein intervieuw an unserem Stand.
Anbei einige atmosphärische Bilder.
=======================

DAG 1 EN 2 OP DE INTERSCHUTZ-VAKBEURS 2026 IN HANNOVER
Veel indrukken en grote belangstelling voor de verschillende training- en opleidingsmogelijkheden van LSSE rond het thema technische redding van grote dieren in de praktijk.
Bovendien kan iedereen zich op onze stand informeren over de nieuwste ontwikkelingen op het gebied van reddingmateriaal, welke een professionele, diervriendelijke en efficiënte redding van grote en kleine dieren mogelijk maken. LSSE biedt oplossingen op maat en beschikt over een uniek concept in de markt.
Dit wekte ook interesse van „Deutschland 112“, het YouTube-kanaal van de Blauwlicht-Familie in Duitsland. Vanochtend stond een verslaggever, (uitgerust met camera en microfoon), bij onze stand voor een interview, nog vóór opening van de beurs. Onderstaand enkele sfeervolle foto's.

INTERSCHUTZ 2026 HANNOVERUnser Messestand ist aufgebaut und eingerichtet, wir sind bereit!Natürlich sind wir nicht der e...
31/05/2026

INTERSCHUTZ 2026 HANNOVER
Unser Messestand ist aufgebaut und eingerichtet, wir sind bereit!
Natürlich sind wir nicht der einzige Anbieter von Technischer Großtierrettung und der dazugehörigen Ausrüstung auf dieser Fachmesse. Das ist auch gut so, denn so haben Sie die freie Auswahl. Wir haben auch nicht den größten Stand auf dieser Messe, das ist bewusst UNSERE Entscheidung. Schließlich sagt die Quadratmeterzahl eines Standes nichts über die Qualität eines Trainings in Technischer Großtierrettung aus.
Wir zeichnen uns durch umfassendes praktisches Wissen aus, das auf (veterinärmedizinischer) Wissenschaft und der Praxis im Umgang und bei der Technischen Großtierrettung basiert. Dies gilt für den Umgang mit und die Rettung von Pferden sowie Nutztieren (Rinder, Schweine, Wasserbüffel, Bisons, Schafe, Ziegen etc.).
Neben Einsatzkräften haben auch verschiedene Anbieter von Trainings in Technischer Großtierrettung bereits Praxistrainings bei LSSE absolviert. Dies sowohl im In- als auch im Ausland.

Besuchen Sie uns an unserem Stand, Halle 12 Stand C63, wir zeigen Ihnen gerne, was wir Ihnen in puncto Ausbildung und Rettungsmaterialien zu bieten haben. Schließlich reicht unser Wissen weiter, als nur zu trainieren, wie man ein (Dummy-)Pferd aus einem Graben zieht.
Die INTERSCHUTZ 2026 findet vom 1. bis zum 6. Juni 2026 auf dem Messegelände in Hannover statt. Als internationale Weltleitmesse für Feuerwehr, Rettungswesen, Bevölkerungsschutz und Sicherheit bringt sie über 1.500 Aussteller zusammen.
Text und Foto: Ronald Rongen
====================

INTERSCHUTZ 2026 HANNOVER
Onze stand op de beurs is opgebouwd en ingericht; wij zijn er klaar voor. Uiteraard zijn wij niet de enige aanbieder van opleidingen technische redding van grote dieren (technische Großtierrettung), en de bijbehorende uitrusting op deze vakbeurs. Gelukkig maar, zo heeft u volop keuze. Wij hebben ook niet de grootste stand op deze beurs; dat is bewust ONZE keuze. Het aantal vierkante meters van een stand zegt immers niets over de kwaliteit van een training in de technische redding van grote dieren.
Wij zijn groots in praktische kennis, gebaseerd op (veterinaire) wetenschap en de praktijk in de omgang met grote dieren en de technische redding ervan. Dit geldt voor de omgang en redding van zowel paarden als landbouwhuisdieren (runderen, varkens, waterbuffels, bizons, schapen, geiten, enzovoorts). Naast reddingswerkers hebben reeds diverse andere aanbieders van opleidingen op dit gebied praktijktrainingen bij LSSE gevolgd, dit zowel in binnen- als buitenland.

Kom gerust op onze stand: Hal 12, stand C63. Wij tonen u graag wat wij op het gebied van opleidingen en redding materialen voor u in petto hebben. Onze kennis reikt immers verder dan het trainen van handelingen waarbij je een (dummy)paard uit een sloot moet trekken.
De INTERSCHUTZ 2026 vindt plaats van 1 t/m 6 juni 2026 op het beursterrein in Hannover. Als internationale wereldtoonaangevende vakbeurs voor brandweer, reddingswezen, bevolkingsbescherming en veiligheid brengt het evenement meer dan 1.500 exposanten samen.
Tekst en foto Ronald Rongen
===================

INTERSCHUTZ 2026 HANNOVER
Our exhibition stand is set up and fully furnished; we are ready to go. Naturally, we are not the only provider of Large Animal Technical Rescue (LATR) and its associated equipment at this trade fair. Fortunately, that means you have plenty of options. We also do not have the largest stand at this fair, which is a deliberate choice on OUR part. After all, the number of square meters of a exhibition stand says nothing about the quality of a Large Animal Technical Rescue training.
We excel in practical knowledge, based on (veterinary) science and practical experience in animal handling and Large Animal Technical Rescue. This applies to the handling and rescue of both horses and farm animals (cattle, pigs, water buffalo, bison, sheep, goats, etc.). Alongside rescue workers, various other Large Animal Technical Rescue training providers have also attended practical training courses at LSSE, both domestically and internationally.
Feel free to visit our stand, Hall 12, Stand C63. We would like to show you what we have in store for you in terms of training and rescue equipment. After all, our expertise goes far beyond simply training you on how to pull a (dummy) horse out of a ditch.
INTERSCHUTZ 2026 will take place from June 1st to 6th, 2026, at the exhibition grounds in Hannover. As the leading international trade fair for the fire and rescue services, civil protection, and safety/security, it will bring together over 1,500 exhibitors.
Text and photo: Ronald Rongen

LOW STRESS STOCKMANSHIP EUROPE: WEIL DIE TECHNISCHE RETTUNG VON GROẞ - UND NUTZTIERE IN NOTSITUATIONEN WEIT ÜBER DAS HER...
04/05/2026

LOW STRESS STOCKMANSHIP EUROPE: WEIL DIE TECHNISCHE RETTUNG VON GROẞ - UND NUTZTIERE IN NOTSITUATIONEN WEIT ÜBER DAS HERAUSZIEHEN EINES PFERDES AUS EINEM GRABEN HINAUSGEHT!
Rettungskräfte müssen wissen, wie sie bei der Rettung von Menschen und Tieren in Notsituationen prozedural vorgehen. Dabei steht die Rettung von Menschenleben grundsätzlich an erster Stelle.
Doch wie verhält man sich, wenn beispielsweise ein Stall voller Rinder oder ein umgestürzter LKW mit lebenden Schweinen Teil des Szenarios ist? Die Rettung von Groß – und Nutztieren in Notsituationen ist etwas völlig anderes als ein Pferd aus einem Graben oder Bach zu ziehen – dieses Fachwissen ist eine Disziplin für sich!
Low Stress Stockmanship Europe (LSSE) ist Ihr exklusiver Partner in Europa für hochwertige Praxistrainings im Bereich des stressarmen, sicheren und effizienten Umgangs mit Nutztieren.
Warum sollten Sie sich für unsere hochwertigen Praxistrainings entscheiden?
• Einzigartig in Europa:
Wir sind ein unabhängiger Anbieter von Fachwissen über das natürliche Verhalten von Nutztieren, kombiniert mit Expertise in der Rettung von Tieren in Notsituationen.
• Sicherheit über alles:
Einsatzkräfte, Rettungshelfer*innen, aber auch Tierpfleger*innen, die das Tierverhalten (er-)kennen und verstehen, arbeiten schneller, sicherer und artgerechter.
• Effizienz:
Dies spart wertvolle Zeit. Ein stressarmer Umgang ist nicht nur effizienter, die Tiere sind zudem ruhiger und dadurch folgsamer.
• LSSE kennt die Bedürfnisse ihrer breiten Zielgruppe:
Unverzichtbar für Feuerwehr, Polizei, Pferdehalter*innen, sowie alle professionellen Halter*innen von Groß – und Nutztieren wie Rindern, Schweinen etc.
Stellen Sie sicher, dass Sie selbst, Ihr Team und Ihre Mitarbeiter*innen nicht von Situationen überrascht werden, in denen Tiere in Not geraten und gerettet werden müssen.
Investieren Sie lieber vorab in das notwendige Basiswissen für eine professionelle, sichere und tierfreundliche Rettungsaktion.
Möchten Sie ein Training planen oder mehr über unsere Module für Rettungskräfte, Hilfsdienste und Tierpfleger*innen erfahren?
Kontaktieren Sie uns gerne unter: https://www.stockmanship.eu/contact/
So sind Sie bestens vorbereitet, FALLS EIN NOTFALL PLÖTZLICH EINTRITT...
Ronald Rongen
==========

LOW STRESS STOCKMANSHIP EUROPE: OMDAT TECHNISCHE REDDING VAN GROTE LANDBOUWHUISDIEREN IN NOODSITUATIES VEEL VERDER GAAT DAN EEN PAARD UIT EEN GREPPEL TREKKEN!
Reddingsdiensten worden geacht te weten hoe zij bij het redden van mensen en dieren in noodsituaties procedureel te werk moeten gaan. De redding van mensen staat daarbij altijd op de éérste plaats.
Maar hoe te handelen als bijvoorbeeld een stal vol runderen of een gekantelde vrachtwagen geladen met levende varkens bij het scenario betrokken is?
Het redden van grote landbouwhuisdieren in noodsituaties is iets anders dan een paard uit een greppel of sloot trekken, deze kennis is een vak apart!
Low Stress Stockmanship Europe (LSSE), is uw exclusieve partner in Europa voor hoogwaardige praktijktrainingen op het gebied van een stressarme, veilige en efficiënte omgang met landbouwhuisdieren.
Waarom zou u kiezen voor onze hoogwaardige praktijktrainingen?
• Uniek in Europa:
Wij zijn een onafhankelijke aanbieder van specialistische kennis rond natuurlijk diergedrag van landbouwhuisdieren gecombineerd met kennis in het redden van dieren in noodsituaties.
• Veiligheid voorop:
Hulpverleners, reddingswerkers maar ook dierverzorgers die het diergedrag (her)kennen en begrijpen, werken sneller, veiliger en diervriendelijker.
• Efficiëntie:
Dit bespaart kostbare tijd. Stressarme omgang werkt niet alleen efficiënter, de dieren zijn ook rustiger en daardoor volgzamer.
• LSSE heeft kennis van de noden en behoeften van haar brede doelgroep:
Onmisbaar voor zowel brandweer, politie, houders van paarden en alle professionele houders van (grote) landbouwhuisdieren waaronder runderen, varkens etc.
Zorg dat uzelf, uw team en uw medewerkers niet voor verrassingen komen te staan bij situaties waarin dieren in nood verkeren en u deze moet redden.
Investeer beter vooraf in de noodzakelijke basiskennis behorende bij een professionele, veilige en diervriendelijke reddingsoperatie.
Wilt u een training inplannen of meer weten over onze modules voor hulpdiensten en dierverzorgers?
Neem gerust contact met ons op via https://www.stockmanship.eu/contact/
Zo bent u goed voorbereidt IN GEVAL DE NOOD PLOTSELING HOOG IS…
Ronald Rongen
==========

LOW STRESS STOCKMANSHIP EUROPE: BECAUSE TECHNICAL RESCUE OF LARGE ANIMALS AND LIVESTOCK IN EMERGENCIES GOES FAR BEYOND SIMPLY PULLING A HORSE OUT OF A DITCH!
Rescue services must know how to proceed procedurally when rescuing both humans and animals in emergency situations. While saving human lives always comes first, how do you react when the scenario involves a barn full of cattle or an overturned truck with live pigs?
The rescue of large livestock in emergencies is completely different from pulling a horse out of a ditch or a stream – this expertise is a discipline in its own right!
Low Stress Stockmanship Europe (LSSE) is your exclusive partner in Europe for high-quality practical training in low-stress, safe, and efficient handling of livestock.
Why choose our high-quality practical training?
• Unique in Europe:
We are an independent provider of specialized knowledge on the natural behaviour of livestock, combined with expertise in animal rescue in emergencies.
• Safety first:
First responders, and rescue workers, as well as animal handlers who recognize and understand animal behaviour, work faster, more safely, and with greater animal welfare in mind.
• Efficiency:
This saves valuable time. Low-stress handling is not only more efficient; the animals remain calmer and are therefore more compliant.
• LSSE understands the needs of its broad target audience:
Essential for fire departments, police, horse owners, and all professional handlers of (large) livestock such as cattle, pigs, etc.
Don't let yourself, your team, or your employees be caught off guard by situations where animals are in distress and require rescue.
Instead, invest in advance in the essential foundational knowledge for a professional, safe, and animal-friendly rescue operation.
Would you like to schedule a training session or learn more about our modules for rescue teams, emergency services, and animal handlers?
Please feel free to contact us at: https://www.stockmanship.eu/contact/
Be prepared IN CASE OF AN EMERGENCY...
Ronald Rongen

SCHAPEN EN LUCHTWEGINFECTIES: “ALS DE EMMER OVERLOOPT” (Deel 2)DIAGNOSE EN BEHANDELING:Raadpleeg altijd uw bedrijfsdiere...
03/05/2026

SCHAPEN EN LUCHTWEGINFECTIES: “ALS DE EMMER OVERLOOPT” (Deel 2)
DIAGNOSE EN BEHANDELING:
Raadpleeg altijd uw bedrijfsdierenarts! Zelfs voor een expert is het stellen van de juiste diagnose vaak lastig. Dit komt met name doordat:
• Symptomen verraderlijk zijn: De uiterlijke kenmerken van luchtweginfecties zijn vaak onduidelijk. Je hoort niet altijd afwijkende geluiden en ziet niet altijd een afwijkende ademhaling, zelfs niet als de longen al zijn aangetast door bijvoorbeeld abcessen.
• Sectie, snelheid is vereist: Als er een sectie moet worden uitgevoerd, is haast geboden. Sommige bacteriën (zoals Pasteurella) verdwijnen snel uit een kadaver. Sectie is daarom alleen zinvol bij dieren die kort tevoren zijn gestorven. Deze bacteriën zijn zeer gevoelig en sterven meestal binnen enkele dagen na de dood van de gastheer, tenzij het karkas extreem wordt gekoeld.
EEN ECHO KAN DE DIAGNOSE VERSNELLEN:
Een echo van de longen bij verdachte of zieke dieren geeft vaak een veel duidelijker beeld. Je kijkt letterlijk onder de huid van het dier. Dit ondersteunt de auscultatie (het met een stethoscoop luisteren naar inwendige lichaamsgeluiden om de gezondheid van organen te beoordelen).
SNEL HANDELEN BIJ LUCHTWEGINFECTIES:
1. Achterhaal de oorzaak: Let op de kleinste details en sluit niets uit.
2. Onderzoek: Via pathologisch onderzoek of longspoelingen kan de gezondheidsdienst voor dieren vaststellen welke kiem de boosdoener is. Dit maakt een gerichte behandeling mogelijk.
3. Antibiotica: Effectief tegen bacteriële infecties. Middelen zoals oxytetracycline (breedspectrum) of tulathromycine (macrolide) worden vaak ingezet.
4. Ontstekingsremmers (NSAID’s, Non-Steroidal Anti-Inflammatory Drugs): Deze helpen de koorts en pijn te onderdrukken, wat het welzijn en het herstel van het dier bespoedigt.
PREVENTIE IS DE BESTE AANPAK
Voorkomen is in de schapenhouderij altijd rendabeler en beter dan genezen. "Een ziek schaap is een dood schaap", wordt vaak gezegd. Hoewel we niet alles kunnen voorkomen, zijn met aandacht voor de volgende punten goede resultaten te boeken:
• Vaccinatie: Er zijn effectieve vaccins beschikbaar tegen de belangrijkste veroorzakers, waaronder pasteurellose.
• Management: Zorg voor goede ventilatie, vermijd overbezetting en beperk stressmomenten (pas principes van Low Stress Stockmanship toe).
• Gezondheidsplanning: Werk samen met uw dierenarts aan een integraal gezondheidsplan. Denk hierbij aan vaccinatie, maar ook aan deskundig ontwormen en klauwverzorging.
Het doel is de weerstand van uw dieren en het plezier in de schapenhouderij hoog te houden.
Tekst Ronald Rongen, foto Marga Fogt
=========================

SCHAFE UND ATEMWEGSINFEKTIONEN: „WENN DAS FASS ÜBERLKÄUFT“ (Teil 2)
DIAGNOSE UND BEHANDLUNG:
Konsultieren Sie immer Ihren Bestandstierarzt! Selbst für Experten ist es oft schwierig, die richtige Diagnose zu stellen. Dies liegt vor allem daran, dass:
• Symptome tückisch sind: Die äußeren Merkmale von Atemwegsinfektionen sind oft unklar. Man hört nicht immer abnormale Geräusche und sieht nicht immer eine auffällige Atmung, selbst wenn die Lunge bereits durch beispielsweise Abszesse geschädigt ist.
• Eile bei der Sektion geboten ist: Wenn eine Sektion (Obduktion) durchgeführt werden soll, ist Schnelligkeit entscheidend. Einige Bakterien (wie Pasteurella) verschwinden schnell aus dem Kadaver. Eine Sektion ist daher nur bei Tieren sinnvoll, die erst kurz zuvor verendet sind. Diese Bakterien sind sehr empfindlich und sterben meist innerhalb weniger Tage nach dem Tod des Wirtes ab, es sei denn, der Kadaver wird extrem gekühlt.
ULTRASCHALL KANN DIE DIAGNOSE BESCHLEUNIGEN:
Ein Ultraschall der Lunge bei verdächtigen oder kranken Tieren liefert oft ein viel klareres Bild. Man schaut buchstäblich unter die Haut des Tieres. Dies unterstützt die Auskultation (das Abhören der inneren Körpergeräusche mit einem Stethoskop zur Beurteilung der Organgesundheit).
SCHNELLES HANDELN BEI ATEMWEGSINFEKTIONEN:
1. Ursache ermitteln: Achten Sie auf kleinste Details und schließen Sie nichts aus.
2. Untersuchung: Durch pathologische Untersuchungen oder Lungenspülungen kann der Tiergesundheitsdienst feststellen, welcher Keim der Verursacher ist. Dies ermöglicht eine gezielte Behandlung.
3. Antibiotika: Wirksam gegen bakterielle Infektionen. Mittel wie Oxytetracyclin (Breitspektrum) oder Tulathromycin (Makrolid) werden häufig eingesetzt.
4. Entzündungshemmer (NSAIDs, Non-Steroidal Anti-Inflammatory Drugs): Diese helfen, Fieber und Schmerzen zu lindern, was das Wohlbefinden und die Genesung des Tieres beschleunigt.
PRÄVENTION IST DER BESTE ANSATZ:
Vorbeugen ist in der Schafhaltung immer rentabler und besser als heilen. „Ein krankes Schaf ist ein totes Schaf“, heißt es oft. Obwohl wir nicht alles verhindern können, lassen sich durch Beachtung der folgenden Punkte gute Ergebnisse erzielen:
• Impfung: Es stehen wirksame Impfstoffe gegen die wichtigsten Erreger, einschließlich Pasteurellose, zur Verfügung.
• Management: Sorgen Sie für gute Belüftung, vermeiden Sie Überbelegung und begrenzen Sie Stressmomente, (Wenden Sie die Prinzipien der Low-Stress Stockmanship Methode an).
• Gesundheitsplanung: Erarbeiten Sie gemeinsam mit Ihrem Tierarzt einen integralen Gesundheitsplan. Denken Sie dabei an Impfungen, aber auch an fachgerechte Entwurmung und Klauenpflege.
Das Ziel ist es, die Widerstandsfähigkeit Ihrer Tiere und die Freude an der Schafhaltung hochzuhalten.
Text Ronald Rongen, Foto Marga Fogt
=========================

SHEEP AND RESPIRATORY INFECTIONS: “WHEN THE BUCKET OVERFLOWS” (Part 2)
DIAGNOSIS AND TREATMENT:
Always consult your veterinarian! Even for an expert, establishing the correct diagnosis is often difficult. This is primarily because:
• Symptoms are deceptive: The outward signs of respiratory infections are often unclear. You don’t always hear abnormal sounds or see irregular breathing, even if the lungs are already affected by, for example, abscesses.
• Post-mortem requires speed: If an autopsy (necropsy) is needed, time is of the essence. Certain bacteria (like Pasteurella) disappear quickly from a carcass. Therefore, a post-mortem is only useful for animals that have died very recently. These bacteria are highly sensitive and usually die within a few days of the host's death unless the carcass is kept extremely cold.
ULTRASOUND CAN SPEED UP DIAGNOSIS:
A lung ultrasound on suspected or sick animals often provides a much clearer picture. You are literally looking "under the skin" of the animal. This supports auscultation (using a stethoscope to listen to internal body sounds to assess organ health).
TAKING SWIFT ACTION:
1. Identify the cause: Pay attention to the smallest details and rule nothing out.
2. Investigation: Through pathological examination or bronchoalveolar lavage (lung flushing), animal health services can determine which pathogen is the culprit. This allows for targeted treatment.
3. Antibiotics: Effective against bacterial infections. Drugs such as oxytetracycline (broad-spectrum) or tulathromycin (macrolide) are frequently used.
4. Anti-inflammatories (NSAIDs, Non-Steroidal Anti-Inflammatory Drugs): These help suppress fever and pain, which improves the animal's well-being and speeds up recovery.
PREVENTION IS THE BEST APPROACH:
In sheep farming, prevention is always more cost-effective and better than a cure. "A sick sheep is a dead sheep," is a common saying. While we cannot prevent everything, significant results can be achieved by focusing on the following:
• Vaccination: Effective vaccines are available against the main causes, including pasteurellosis.
• Management: Ensure good ventilation, avoid overcrowding, and minimize stress (apply Low Stress Stockmanship principles).
• Health Planning: Work with your vet on an integrated health plan. This includes vaccination, but also expert deworming and hoof care.
The goal is to maintain the immunity of your flock and the enjoyment of sheep farming.
Text Ronald Rongen, photo Marga Fogt

AUF ARBEITSBESUCH IN DER SCHWEIZ, BEIM FORSCHUNGSINSTITUT FÜR BIOLOGISCHEN LANDBAU (FiBL) IN FRICKAuf dem Programm: Drei...
18/04/2026

AUF ARBEITSBESUCH IN DER SCHWEIZ, BEIM FORSCHUNGSINSTITUT FÜR BIOLOGISCHEN LANDBAU (FiBL) IN FRICK
Auf dem Programm: Drei Tage Low Stress Stockmanship in der Praxis und Seminare (für die Tierkategorien Milchvieh, Mutterkühe und Schweine). Teilnehmer*innen waren neben den Wissenschaftlern des FiBL auch Vertreter von Schlachthöfen und natürlich viele interessierte Landwirte. Sowohl der theoretische Teil als auch der Praxisteil wurden von mir an Schweizer Verhältnisse angepasst – schließlich liefere ich Maßarbeit. Nicht nur die Denkweise und der Ansatz zum Thema „Umgang mit Nutztieren und Natur“ sind in der Schweiz anders, auch die Rinder und Schweine reagieren anders auf Menschen und deren Umgang mit ihnen. Low Stress Stockmanship basiert auf dem rechtzeitigen Erkennen von Tiersignalen und eine richtige Reaktion darauf. Auf dieser Grundlage lässt sich selbst die dominanteste und mit imposanten Hörnern flankierte Milchkuh einfach, sicher und effizient bewegen.
Das Forschungsinstitut für biologischen Landbau (FiBL) ist eines der weltweit führenden Institute im Bereich der biologischen Landwirtschaft. Mit einem starken Fokus auf interdisziplinäre Forschung zeichnet sich das FiBL durch die Zusammenarbeit mit Landwirten und der Lebensmittelindustrie aus, um innovative Lösungen zu entwickeln. Dieser Ansatz legt Wert auf praxisnahe, lösungsorientierte Entwicklungsprojekte und einen schnellen Wissenstransfer von der Forschung in die Praxis. Neben der praktischen Forschung konzentriert sich das FiBL auf Beratungsleistungen, Schulungsprogramme und die Wissensvermittlung durch Studien, Fachbroschüren, Fachbücher und Websites.
Text Ronald Rongen, Fotos Ronald Rongen und Anna Jenni (FiBL)
==========================================

OP WERKBEZOEK IN ZWITSERLAND, BIJ HET ONDERZOEKSINSTITUUT VOOR BIOLOGISCHE LANDBOUW (FiBL) IN FRICK
Op het programma: Drie dagen Low Stress Stockmanship in de praktijk en seminars (diercategorieën melkvee, zoogkoeien en varkens). Deelnemers waren, naast de wetenschappers van het FiBL, ook vertegenwoordigers van slachthuizen en natuurlijk veel geïnteresseerde landbouwers. Zowel het theoretische gedeelte als het praktijkgedeelte werden door mij aangepast aan de Zwitserse omstandigheden – ik lever tenslotte maatwerk. Niet alleen de denkwijze en de benadering van het thema "omgang met landbouwhuisdieren en de natuur" zijn in Zwitserland anders, ook de runderen en varkens reageren anders op mensen en de manier waarop deze met hun omgaan. Low Stress Stockmanship is gebaseerd op het tijdig herkennen van signalen van dieren en de juiste reactie daarop. Op basis hiervan kan zelfs de meest dominante melkkoe met imposante hoorns eenvoudig, veilig en efficiënt worden verplaatst.
Het Forschungsinstitut für biologischen Landbau (FiBL) is een van 's werelds toonaangevende instituten op het gebied van biologische landbouw. Met een sterke focus op interdisciplinair onderzoek onderscheidt het FiBL zich door de samenwerking met landbouwers en de levensmiddelenindustrie om innovatieve oplossingen te ontwikkelen. Deze aanpak legt de nadruk op praktijkgerichte, oplossingsgerichte ontwikkelingsprojecten en een snelle kennisoverdracht van onderzoek naar praktijk. Naast praktijkgericht onderzoek richt het FiBL zich op adviesdiensten, scholingsprogramma's en kennisoverdracht via studies, vakbrochures, vakliteratuur en websites.
Tekst Ronald Rongen, fotos: Ronald Rongen en Anna Jenni (FiBL)
===========================================

ON A WORKING VISIT TO SWITZERLAND, AT THE RESEARCH INSTITUTE OF ORGANIC AGRICULTURE (FiBL) IN FRICK
On the agenda: Three days Low Stress Stockmanship in practice and seminars (dairy cattle, suckler cows, and pigs). Participants included FiBL scientists, representatives from slaughterhouses, and, of course, many interested farmers. Both the theoretical and practical parts were adapted by me to Swiss conditions—after all, I provide custom work. Not only are the mindset and approach toward "handling livestock and nature" different in Switzerland, but the cattle and pigs also react differently to humans and their handling. Low Stress Stockmanship is based on recognizing animal signals in time and responding correctly. On this basis, even the most dominant dairy cow, flanked by impressive horns, can be moved easily, safely, and efficiently.
The Research Institute of Organic Agriculture (FiBL) is one of the world's leading institutes in the field of organic farming. With a strong focus on interdisciplinary research, FiBL excels in collaborating with farmers and the food industry to develop innovative solutions. This approach emphasizes practical, solution-oriented development projects and a rapid transfer of knowledge from research to practice. In addition to practical research, FiBL focuses on advisory services, training programs, and knowledge dissemination through studies, technical brochures, books, and websites.
Source text Ronald Rongen, photos: Ronald Rongen and Anna Jenni (FiBL)

OPFRISCURSUS  -STRESSARM OMGAAN MET RUNDEREN-  VOOR DE KLAUWVERZORGERS VAN RUNDVEE-PEDICURE-CENTRUM (RPC ABIANT BEDRIJFS...
04/04/2026

OPFRISCURSUS -STRESSARM OMGAAN MET RUNDEREN- VOOR DE KLAUWVERZORGERS VAN RUNDVEE-PEDICURE-CENTRUM (RPC ABIANT BEDRIJFSVERZORGING, BEDUM)
In het Groningse Winsum was ik te gast op een melkveebedrijf om de groep klauwverzorgers een opfriscursus te geven rond het thema “veilig, efficiënt en diervriendelijk omgaan met runderen”.
Centraal stond uitleg en praktische toepassing van de Low Stress Stockmanship methode bij de uitoefening van klauwverzorging op de diverse rundveebedrijven.
Voor de klauwverzorgers een mooie gelegenheid om onderling hun kennis uit te wisselen en nuttige tips op te doen, welke direct kunnen worden toegepast.
Tekst en foto Ronald Rongen
===================

AUFFRISCHUNGSKURS – STRESSARMER UMGANG MIT RINDERN – FÜR DIE KLAUENPFLEGER DES NIEDERLÄNDISCHEN RUNDVEE-PEDICURE-CENTRUM (RPC ABIANT BEDRIJFSVERZORGING, STANDORT BEDUM)
Im groningischen Winsum war ich zu Gast auf einem Milchviehbetrieb, um die Gruppe Klauenpfleger einen Auffrischungskurs zum Thema „Sicherer, effizienter und tiergerechter Umgang mit Rindern“ zu geben. Im Mittelpunkt standen die Erläuterung und praktische Anwendung der Low Stress Stockmanship-Methode bei der Ausübung der Klauenpflege auf den verschiedenen Rinderbetrieben.
Für die Klauenpfleger eine gute Gelegenheit, Wissen untereinander auszutauschen und nützliche Tipps zu erhalten, die direkt in der Praxis angewendet werden können.
Text und Foto: Ronald Rongen
====================

REFRESHER COURSE - LOW-STRESS CATTLE HANDLING - FOR HOOF TRIMMERS OF THE DUTCH CATTLE PEDICURE CENTER (RPC ABIANT BEDRIJFSVERZORGING, BEDUM)
In Winsum (Groningen), I was guest at a dairy farm to provide the group of hoof trimmers with a refresher course on the theme of "safe, efficient, and animal-friendly cattle handling." The focus was on the explanation and practical application of the Low Stress Stockmanship method while performing hoof care at various cattle farms.
For this hoof trimmers, it was a great opportunity to exchange knowledge and gather useful tips that can be applied immediately.
Text and photo: Ronald Rongen

SCHAPEN EN LUCHTWEGINFECTIES: “ALS DE EMMER OVERLOOPT”Luchtweginfecties en -problemen bij schapen zijn vaak het resultaa...
02/04/2026

SCHAPEN EN LUCHTWEGINFECTIES: “ALS DE EMMER OVERLOOPT”
Luchtweginfecties en -problemen bij schapen zijn vaak het resultaat van een optelsom van factoren. Het gaat zelden om één enkele boosdoener; meestal is het een combinatie van ziektekiemen en omgeving gebonden (stress)factoren. Het is een veelvoorkomend probleem dat kan variëren van milde verkoudheid tot acute, dodelijke longontsteking. Hieronder volgt een korte uitleg over de oorzaken, symptomen en het plan van aanpak.
OORZAKEN EN BELANGRIJKE ZIEKTEVERWEKKERS:
Luchtwegproblemen ontstaan vaak door een combinatie van bacteriën, virussen en omgevingsfactoren (zoals stress of een voor schapen slecht stalklimaat).
* Pasteurellose (zomerlongontsteking): Veroorzaakt door bacteriën zoals Mannheimia haemolytica en Pasteurella multocida. Dit is een van de meest voorkomende en gevaarlijke vormen van longontsteking bij zowel lammeren als volwassen schapen.
* Mycoplasma: Deze bacteriën kunnen een chronische hoest veroorzaken en maken dieren over het algemeen vatbaarder voor secundaire infecties.
* Zwoegerziekte: Een viraal proces dat leidt tot een langzame, progressieve vorm van longontsteking bij oudere schapen.
SYMPTOMEN:
De verschijnselen variëren afhankelijk van de ernst van de infectie en zijn daardoor niet altijd eenduidig:
* Algemeen: Koorts, sloomheid en een verminderde eetlust.
* Ademhaling: Versnelde of bemoeilijkte ademhaling, hoesten en neusuitvloeiing (vaak snot).
* Acute vorm: Bij een ernstige uitbraak van pasteurellose kunnen dieren plotseling dood neervallen zonder voorafgaande symptomen.
Volgende keer meer over de diagnose, de behandeling en preventie.
Tekst Ronald Rongen, foto Marga Fogt
=========================

SCHAFE UND ATEMWEGSINFEKTIONEN: „WENN DAS FASS ÜBERLKÄUFT“
Atemwegsinfektionen und -probleme bei Schafen sind oft das Ergebnis einer Summe verschiedener Faktoren. Es handelt sich selten um einen einzelnen Verursacher; meist ist es eine Kombination aus Krankheitskeimen und umweltbedingten Stressfaktoren. Atemwegsinfektionen sind ein häufiges Problem, das von einer milden Erkältung bis hin zur akuten, tödlichen Lungenentzündung reichen kann. Im Folgenden finden Sie eine kurze Erläuterung zu den Ursachen, Symptomen und dem Handlungsplan.
URSACHEN UND WICHTIGE KRANKHEITSERREGER:
Atemwegsprobleme entstehen oft durch ein Zusammenspiel von Bakterien, Viren und Umgebungsfaktoren (wie Stress oder ein schlechtes Stallklima).
* Pasteurellose (Sommerpneumonie): Verursacht durch Bakterien wie Mannheimia haemolytica und Pasteurella multocida. Dies ist eine der häufigsten und gefährlichsten Formen der Lungenentzündung bei Lämmern und erwachsenen Schafen.
* Mykoplasmen: Diese Bakterien können chronischen Husten verursachen und machen die Tiere im Allgemeinen anfälliger für Sekundärinfektionen.
* Maedi-Visna: Ein viraler Prozess, der bei älteren Schafen zu einer langsamen, fortschreitenden Form der Lungenentzündung führt.
SYMPTOME:
Die Anzeichen variieren je nach Schwere der Infektion und sind daher nicht immer eindeutig:
* Allgemein: Fieber, Mattigkeit und verminderte Futteraufnahme.
* Atmung: Beschleunigte oder erschwerte Atmung, Husten und Nasenausfluss (oft eitrig).
* Akute Form: Bei einem schweren Ausbruch der Pasteurellose können Tiere ohne vorherige Symptome plötzlich verenden.
Nächstes Mal mehr über die Diagnose, die Behandlung und Prävention.
Text Ronald Rongen, Foto Marga Fogt
=========================

SHEEP AND RESPIRATORY INFECTIONS: “WHEN THE BUCKET OVERFLOWS”
Respiratory infections and breathing issues in sheep are often the result of a cumulative effect. It is rarely down to a single culprit; usually, it is a combination of pathogens and environmental (stress) factors. Respiratory infections are a common problem that can range from a mild cold to acute, fatal pneumonia. Below is a brief overview of the causes, symptoms, and the recommended plan of action.
CAUSES AND KEY PATHOGENS:
Respiratory issues often arise from a combination of bacteria, viruses, and environmental factors (such as stress or a poor stable climate).
* Pasteurellosis (Summer Pneumonia): Caused by bacteria such as Mannheimia haemolytica and Pasteurella multocida. This is one of the most common and dangerous forms of pneumonia in both lambs and adult sheep.
* Mycoplasma: These bacteria can cause a chronic cough and generally make animals more susceptible to secondary infections.
* Maedi-Visna (MV): A viral process that leads to a slow, progressive form of pneumonia in older sheep.
SYMPTOMS:
Signs vary depending on the severity of the infection and are therefore not always straightforward:
* General: Fever, lethargy, and reduced appetite.
* Breathing: Rapid or labored breathing, coughing, and nasal discharge (often mucus).
* Acute form: In a severe outbreak of pasteurellosis, animals may drop dead suddenly without any prior symptoms.
Next time more about the diagnosis, treatment, and prevention.
Text Ronald Rongen, photo Marga Fogt

Adres

Hamont

Openingstijden

Maandag 09:00 - 20:00
Dinsdag 09:00 - 20:00
Woensdag 09:00 - 20:00
Donderdag 09:00 - 20:00
Vrijdag 09:00 - 20:00

Telefoon

+31639572700

Meldingen

Wees de eerste die het weet en laat ons u een e-mail sturen wanneer Stockmanship.eu nieuws en promoties plaatst. Uw e-mailadres wordt niet voor andere doeleinden gebruikt en u kunt zich op elk gewenst moment afmelden.

Contact De Universiteit

Stuur een bericht naar Stockmanship.eu:

Delen