彭老師日語

彭老師日語 老是學不會日文嗎?
歡迎加入彭老師日語教室,
將日語老師請回家!
詳情請

彭老師有超過三十年的教學經驗,

只要加入彭老師日語教室,您可以:

1.自由選擇時間學習日語
2.依照個別的日語程度,上符合自己的課程
3.學日語不只是學語言,而是要深入了解日本人的用法,讓我們一起打破臺式日語!
4.由專業老師設計課後宿題,督促學習進度!
5.特為同學們開設檢定專班,考到N1不是夢!
6.付少少的錢把日語老師請回家,上過的人都說讚!

歡迎試聽!
也歡迎大家成為彭老師日語教室的一份子!

06/06/2024

下週一(6月10月)針對學過學過日語「大家日本語」初級課程的朋友開設「日語客製化課程」。歡迎各位好友報名參加喔。
也歡迎科技界的朋友,想要提升自身競爭力,擁有令人羨慕的日文能力,更需要報名參加喔!

有強烈需求真正想真正學會日語的朋友,請跟彭老師聯絡。

16/03/2022

日語真的是很難學會的ㄧ種語言。
台灣學習日文的朋友很多,都是「台灣流日本語」俱樂部的會員。
為什麼?
教日語的教師,基本上都是教我們ㄧ些基礎的日語。
基礎日語是否真能符合日本人日常生活說的日語?
基礎日語又包含了是否能紮實的幫助學生建立正確觀念。
學日文的朋友應該要用心的去思考!
如何驗證自己的日語?「台湾流日本語」正是檢驗自己日文的最佳方法。
「台湾流日本語」如何驗證?
當你在表達日語時,是依循著中文句子組合的方式說日語。也就是說,先用中文句子思考,如何對應日語的相關單字,再將中文單字翻譯成日語。以為這就是講日語。
那恭喜你,你就是「台湾流日本語」當然的會員。
以此以為自己很會說日語,而沾沾自喜,進而生活在自傲的日語通境界。
彭老師的學生跟彭老師學日文,程度很好的學生,基本上學習的時間ㄧ定超乎各位的想像。

不要聽信任何告訴我們,只要多背單字就能學會日語的單純幼稚的講法。

如果你真的想要學好ㄧ口流利日文,彭老師有一套完整獨特的教法,保證絕對一定讓你說正確的日文。

有堅定意志的朋友,把握住極為難得的機會喔!

學日文之後應該如何 用日語表達?  台灣學日語通常是以「大家日本語」這本教科書為主。即使是其他教科書也是大同小異。學完整套也就是一般社會上日語課程的訓練方式,很多人就開始嘗試用學到的日語表達。   這一階段的日語能力表達,模式會陷入:找單字...
09/12/2021

學日文之後應該如何 用日語表達?

台灣學日語通常是以「大家日本語」這本教科書為主。即使是其他教科書也是大同小異。
學完整套也就是一般社會上日語課程的訓練方式,很多人就開始嘗試用學到的日語表達。
這一階段的日語能力表達,模式會陷入:
找單字~用中文思考要表達的意思~在按照中文句子排列構造將日語組合,完全不會去思考🤔日本人的說話表現習慣,也因此落入所謂「台灣流日語」的境界而不自知,久而久之,自認為日語能力很強。
這種「台灣流日語」與真正日語的表達方式有著極大的差異性存在。換句話說,我們無法很隨心所欲的用日語表達自己意見。
加上日本人客氣的性格會表面上稱讚你的日語很好。造成日語能力表達停滯在「台灣流日語」的層次。

實際上,日語表達的方式與世界各國語言存在著極大的差異性。
此種差異性的癥結在於「文型」也就是「句型」的表達意思結構上。
日語句子絕對不是單字組合的語言表現,而是藉由「文型」適度的呈現日本人他所要表達的意思。
以日本人日常生活中常用的~んです為例,
午後2時ごろ子どもの迎えに行くんだった。
日本人所要表達的意思,如果不理解~んだった。這種句型的意思,是無法理解的,只能用猜的去理解。
會單字用聽得懂幾個字的百分之幾的方式與日本人溝通,可能也沒辦法彼此理解所要表達的意思,聽得懂單字不一定聽得懂日文,是目前日語教育所沒辦法教我們的。
想要真正學會日語,一定要抱持著持之以恆的態度學習。

19/03/2021

1.) なぜこんなことが起こったのだろう。

2.) どうしてこんなことが起こったのだろう。

3.) なんでそんなことをしたんだろう。

3.) なぜ田舎に引っ越しするんですか。

4.) どうして人が大勢並んでいるんですか。

你知道為什麼彭老師日語班要做這種類型句子的練習嗎?
你真正理解這些句子日本人真正想要表達的意思嗎?
彭老師幫助你精通日語,不是會講一口「台灣流日語」。
一班只收一位學生,並且有日本語言學教授指導你的日語會話喔!
請與彭老師聯絡。

15/01/2021

2.新學期即將招生:
☘️[員林]員林農工社大辦公室(請由員農西側"農業教育推廣中心"進入)
報名日期:1月18日( 一)~1月24日(日)
時間:下午 2:30~ 8:30【六、日無休】

☘️[永靖]永靖國小禮堂
報名日期:1月25日(一)
時間:晚間6:30~ 8:30

☘️凡年滿18歲,學歷不限!只要有學習成長和再進修的意願者均可報名入學。
🤗歡迎您一同加入學習的行列~~

學校官網:http://www.ylcu.org.tw/download.php
課程查詢�http://www.ylcu.org.tw/images/download/1608203031.pdf

3.為鼓勵老師互動學習交流,凡於109年秋季班任課的老師,可享有報名下一學期自己任教以外的課程,學分費7折的優待。

4.如有任何問題歡迎來電。電話請撥【8381955】

07/01/2021
彭老師最後一次開課!要學會真正道地的日文,請把握最後一次機會!請大家全力支持與幫忙。感謝!
07/01/2021

彭老師最後一次開課!
要學會真正道地的日文,請把握最後一次機會!
請大家全力支持與幫忙。
感謝!

24/08/2020

當聽到或看到這句話,如何懂這句話?
外国語だと、なかなか思ったとおりに話すことができない。
1.光是靠單字,無法理解這個句子。
2.上課光靠老師翻譯,也是無法理解這一句。
3.光靠書本的解說,也是無法理解這句。
所以要學會真正理解這個句子,並且如何轉換成自己學會整句的表達方式。這才是學日文的唯一方法。
這句由四個句型所構成。
(句型:是日本人生活中的說話表現習慣。日本人說話的習慣與說中文語系的國家不同。)
1.~と
中文:如果.....的話就.....
一........的話就......
在日文這種句型是指:
恆常必然的條件句。
(也就是說,舉凡真理、習俗、一般人普遍的想法及觀念等。)
2.なかなか+否定
→一直.....
很難.....
3.V(常體)+とおりに
→按照.....
依照....
4.V(辭書形)+ことができる
→能力動詞
能夠......
會......
(請注意並非中文所有的能夠的意思,而是英文的「can」)
所以這句話:
外国語だと、なかなか思ったとおりに話すことができない。
經由我們對上述四個句型的學習,就能夠對整個句子完全理解,並且能將這個句子經由句型的學習理解,轉換成自己說日文的能力。
這句日語的中文翻譯:
如果是外文的話,不能(很難)一直依照自己的想法說。
這是我們理解學日文的方式與步驟。這才是真正的學日文。
如果只光靠老師或者課本的翻譯(這句一般老師或是課本會翻譯成:用外語的話,很難隨心所欲說話)就以為自己學會、學過了。這是在欺騙自己,因為我們沒辦法將這個句子轉換成自己跟日本人對話的能力。

彭老師日語學習網站,教您如何學會日語真正的表達能力,而不是翻譯給您抄在課本上。
歡迎您加入彭老師日語學習網站的優質學習課程,保證您學會整套日語的表達能力喔!
有意學好日文的朋友,請跟彭老師聯繫。
http://www.ubest.idv.tw

21/08/2020

從下週開始八月二十四日開始,彭老師將教您全方位解讀日語。
準備日語能力檢定不用強迫自己硬背,或者胡亂將日語看過一遍,以為自己已經讀過了。
正在學日語的朋友,跟著您的日語老師學習過程當中,似懂非懂的將自己的金錢與時間都耗費在學不會的上課模式。
教您如何學會日語。
敬請期待。

13/05/2020

むすめ
初めての一人暮らしの心細さといったらない。

土曜日花の踊りのイベントとのこと。
22/04/2020

土曜日
花の踊りのイベントとのこと。

Address

中山路1段
Changhua
521

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when 彭老師日語 posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share