Centro de Estudios del Lenguaje en Sociedad UNSAM

Centro de Estudios del Lenguaje en Sociedad UNSAM El CELES-UNSAM reúne a un grupo de docentes, investigadores y becarios en torno a la problemática de los usos del lenguaje en la sociedad contemporánea.

El Centro de Estudios del Lenguaje en Sociedad reúne a un grupo de docentes, investigadores y becarios en torno a la problemática de los usos del lenguaje en la sociedad contemporánea. En un contexto en el cual la comunicación tiene un rol cada vez más determinante en el desarrollo de las comunidades, y en el cual los estudios del lenguaje ofrecen nuevas perspectivas teórico-metodológicas para la

comprensión de lo social, este Centro busca erigirse en un espacio de referencia nacional e internacional en estas esferas de la práctica. Desde nuestro Centro, nos interesamos en ofrecer espacios de investigación y formación en áreas de vacancia, como las relativas a las prácticas de lectura y escritura desde perspectivas sociolingüísticas, el plurilingüismo y la educación bilingüe (lenguas extranjeras, indígenas, de señas, etc.), la educación indígena, la comunicación multimodal, el lugar del lenguaje en el acceso a derechos como el trabajo y la salud, el contacto de lenguas en las instituciones y la vida cotidiana, las políticas del lenguaje y la interacción mediada por tecnologías y discursos digitales.

📚 En el marco de su estancia en Buenos Aires para compartir  experiencias de investigación con el equipo del CELES, Eva ...
29/05/2026

📚 En el marco de su estancia en Buenos Aires para compartir experiencias de investigación con el equipo del CELES, Eva Codó participó del .

✒️ Eva es profesora e investigadora de la Universitat Autónoma de Barcelona y se especializa en la etnografía de las políticas lingüísticas.

🗣️En este encuentro, debatimos el artículo “The discursive contours of linguistic (in)equality in Catalonia from the perspective of civil society representatives”, escrito con Avel·lí Flors-Mas y publicado en el Journal of Sociolingustics.

🟢 Celebramos este valioso encuentro de intercambio y reflexión sobre desigualdad lingüística y sociedad civil.

👏 ¡Felicitamos a nuestra becaria doctoral, Georgina Fraser! 👏🎓 Georgina Fraser ganó una beca de CAPES para realizar una ...
22/05/2026

👏 ¡Felicitamos a nuestra becaria doctoral, Georgina Fraser! 👏

🎓 Georgina Fraser ganó una beca de CAPES para realizar una estancia de investigación de junio a noviembre de 2025 en la Universidad Federal de Paraíba, Brasil, bajo la dirección de la Dra. Ángela Erazo Muñoz. Su interés era conocer las políticas en torno a la interpretación comunitaria en la región de Paraíba. Durante su estancia, Georgina dio clases en la materia Tópicos Avançados em Linguística Aplicada del Programa de Pós-Graduação em Linguística, expuso en el IX Encontro Internacional de Pesquisa em Tradução y fortaleció el intercambio con el equipo del proyecto Mobilang.

🎉 ¡Festejamos su contribución al intercambio académico y científico!

🟠 El 5 de mayo se realizó la ceremonia de entrega del Premio Poesía Indígena de Argentina, impulsado por el Instituto de...
14/05/2026

🟠 El 5 de mayo se realizó la ceremonia de entrega del Premio Poesía Indígena de Argentina, impulsado por el Instituto de Estudios Filológicos Latinoamericanos Ana María Barrenechea (IEF.LAB – UNTREF) junto a la Editorial La Flor Azul, Palabras Madres, Inspirad@s, The University of British Columbia y Spanish for Community UBC.

🥇Nuestro colega Camilo Ballena fue galardonado con el primer premio por su obra Tañhi iyahinpho / Cuando despierta el monte, un poemario bilingüe wichí-español que será publicado próximamente.

Camilo Ballena es un investigador de la lengua wichí, profesor bilingüe intercultural, poeta y músico de Sip’ohi (El Sauzalito), Provincia del Chaco.

El segundo y tercer premio fueron otorgados a Ayelén Penchulef por Cordero Guacho / Pvci Wicu Wisa y Dolo Trenzadora por Che ha’e che po / Soy mi mano, respectivamente.

El jurado del certamen estuvo construido por las poetas Diana Bellessi, Liliana Ancalao y Yana Lucila Lema Otavalo.

¡Felicitaciones, Camilo!

El 5 de mayo se realizó la ceremonia de entrega del Premio Poesía Indígena de Argentina, impulsado por la UNTREF y la ed...
14/05/2026

El 5 de mayo se realizó la ceremonia de entrega del Premio Poesía Indígena de Argentina, impulsado por la UNTREF y la editorial La Flor Azul.

🥇El primer Premio Poesía Indígena de Argentina (PIA) fue para Camilo Ballena, poeta y músico de Sip’ohi (El Sauzalito), Chaco, por su obra Tañhi iyahinpho / Cuando despierta el monte, un poemario bilingüe en wichí y español que será publicado próximamente.

El segundo premio fue para Ayelén Penchulef con Cordero Guacho / Pvci Wicu Wisa, y el tercer lugar para Dolo Trenzadora con Che ha’e che po / Soy mi mano.

El certamen reunió obras en lenguas originarias como wichí, guaraní, moqoit, mapuche, selk’nam y chaná, dando visibilidad a las voces y culturas de los pueblos originarios.

📣  Nueva publicación.📚 Presentamos el libro “Mujeres en guerra. Discursos y memorias sobre Malvinas”, de la investigador...
04/05/2026

📣 Nueva publicación.

📚 Presentamos el libro “Mujeres en guerra. Discursos y memorias sobre Malvinas”, de la investigadora Paula Salerno.

📚 ✨ Se trata de la primera investigación sistemática sobre la participación femenina en el Conflicto del Atlántico Sur. A través de un análisis de discursos heterogéneos, la autora indaga sobre cómo distintas mujeres construyen sus propias identidades a medida que recuerdan la guerra y luchan por un reconocimiento social e institucional.

👏 ¡Nuestras felicitaciones a Paula por este trabajo! 👏

Memoria. Salud. Justicia. Cultura e identidad. Cuatro dimensiones que reverberan en los capítulos de Más allá de la trad...
27/04/2026

Memoria. Salud. Justicia. Cultura e identidad. Cuatro dimensiones que reverberan en los capítulos de Más allá de la traducción. La serie documental aborda la traducción de lenguas originarias en la Provincia del Chaco desde una perspectiva primordialmente humana, a partir de las experiencias de quienes traducen y de quienes son traducidxs.

🎥 Más allá de la traducción.
🔸Memoria.
🔸Salud.
🔸Justicia.
🔸Cultura e identidad.

Los documentales forman parte del proyecto "Translation and the Revitalisation of Latin America’s Indigenous Languages" del BCLT-UEA y CELES-UNSAM.

📌 6 de mayo a las 19:00 h en el Campus Miguelete UNSAM – Auditorio Lectura Mundi – Edificio Tornavías.

🗣️La actividad incluirá una charla debate con el equipo de producción y participantes de los documentales.

❇️Entrada: Libre y gratuita.

👏 Nuevas becas en el CELES 👏Desde el CELES, celebramos la adjudicación de nuevas becas CONICET.En el contexto actual de ...
23/04/2026

👏 Nuevas becas en el CELES 👏

Desde el CELES, celebramos la adjudicación de nuevas becas CONICET.

En el contexto actual de desfinanciamiento del sistema universitario y científico nacional reconocemos la importancia de sostener la formación científica y académica.
¡Nuestras felicitaciones a las tres por este logro! 🎉

🎓 Alejandra Furno, beca doctoral: “Educación lingüística en entornos híbridos: un estudio multimodal sobre aulas virtuales de formación docente en la Universidad Nacional de Formosa”. Directora: Dra. Cecilia Magadán.

🎓 Antonella Vinaccia, beca doctoral: “Discursos sobre la belleza en espacios de afinidad adolescentes: entre las pantallas y las aulas". Directoras de Beca: Dra. Cecilia Magadán y Dra. María Florencia Rizzo. Directoras de tesis: Dra. Paula Salerno y Dra. Cecilia Magadán.

🎓 Georgina Fraser, beca de finalización de doctorado: “La figura del traductor-intérprete en lenguas originarias (TILO) en el ámbito judicial en la Provincia deL Chaco”. Directoras: Dra. Virginia Unamuno y Dra. Gertrudis Payàs.

📣 ¿Querés enterarte de las novedades del proyecto de extensión “Enseñar lengua en tiempos de IA”?¡Te invitamos a sumarte...
17/04/2026

📣 ¿Querés enterarte de las novedades del proyecto de extensión “Enseñar lengua en tiempos de IA”?
¡Te invitamos a sumarte a nuestro canal de difusión!

🔗 Accedé a más información sobre el proyecto y al canal de difusión a través de los links en bio.

📧 Contacto: [email protected]

✨ Último encuentro del Proyecto de Extensión 2025 ✨En el marco del proyecto “Enseñar lengua en tiempos de IA: un espacio...
13/04/2026

✨ Último encuentro del Proyecto de Extensión 2025 ✨

En el marco del proyecto “Enseñar lengua en tiempos de IA: un espacio formativo docente para experimentar nuevas prácticas de literacidad multimodal”, se dictó el último taller del 2025.

🗣️ El taller “Diversidad lingüística y enseñanza de la gramática”, a cargo de la Prof. Lucía Romero, nos invitó a reflexionar sobre el valor de las lenguas y las variedades de lxs estudiantes, y cómo integrarlas en las prácticas del aula.

🎓 Celebramos el recorrido de esta propuesta que fortaleció el intercambio entre docentes de escuelas secundarias y estudiantes de la Escuela de Humanidades (EH).

📍 Campus Miguelete UNSAM📅 7 y 8 de julio de 8 a 20 h.Invitamos a presentar contribuciones que aborden los múltiples cruc...
08/04/2026

📍 Campus Miguelete UNSAM
📅 7 y 8 de julio de 8 a 20 h.

Invitamos a presentar contribuciones que aborden los múltiples cruces entre lengua y desigualdad:
● Experiencias.
● Análisis de prácticas y/o discursos.
● Exposiciones, documentales, música, danza, performances y otras formas de artivismo.
● Reflexiones teóricas.

📩 Resumen de propuestas a [email protected].

📝Debe incluir una identificación del tema, una descripción de objetivos y formato (150 palabras) y una breve presentación
de la(s) persona(s) que deseen participar (50 palabras por persona).

Más info en historias.

Dirección

Martín De Irigoyen 3100
San Martín
1650

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando Centro de Estudios del Lenguaje en Sociedad UNSAM publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Contacto La Universidad

Enviar un mensaje a Centro de Estudios del Lenguaje en Sociedad UNSAM:

Compartir

Categoría