BICEP Lab

BICEP Lab The Body Image: Childhood, Education, and Parenting (BICEP) Lab studies factors that influence body image in children.

Le Labo Image corporelle: enfance, éducation et parentage s'intéresse aux facteurs influençant l'image corporelle chez les enfants.

Dress code moments do not have to become body moments. They are about clothing and share space expectations, not a stude...
05/22/2026

Dress code moments do not have to become body moments. They are about clothing and share space expectations, not a student’s body.
 
When a student needs to adjust clothing, the goal is clarity, calm, dignity, and quick resolution. 
 
Try language like:
🧡 “Let’s adjust this so it fits our school guidelines.”
🧡 “We need a bit more coverage for this setting.”
🧡 “Here’s a quick fix so you can get back to class.”
 
Avoid language that centers the body, even unintentionally:
🚫 “That’s too revealing on you.”
🚫 “You can’t wear that body type of outfit.”
🚫 “That’s distracting.”
 
These shift attention onto the student’s body and not the clothing guideline.
 
——
 
Les discussions sur le code vestimentaire ne doivent pas se transformer en critiques sur le corps. Elles portent sur les vêtements et les règles de cohabitation, et non sur le corps de l’élève. 
 
Lorsqu’un élève doit ajuster sa tenue, l’objectif est d’être clair, calme et respectueux, et de trouver rapidement une solution. 
 
Essayez d’utiliser des formules telles que :
🧡 « Ajustons cela pour que cela soit conforme aux règles de l’école. »
🧡 « Il faut que ce soit un peu plus couvrant dans ce contexte. »
🧡 « Voici une solution rapide pour que tu puisses retourner en classe. »
 
Évitez les formulations qui mettent l’accent sur le corps, même involontairement :
🚫 « C’est trop révélateur sur toi. »
🚫 « Tu ne peux pas porter ce genre de tenue avec ta morphologie. »
🚫 « Ça distrait. »
 
Ces remarques détournent l’attention vers le corps de l’élève et non vers les règles vestimentaires.
 
——
 

Nous sommes tellement fiers du chemin que nos étudiants s’apprêtent à emprunter! 💛 Megan prévoit de poursuivre des étude...
05/22/2026

Nous sommes tellement fiers du chemin que nos étudiants s’apprêtent à emprunter! 💛
 
Megan prévoit de poursuivre des études supérieures en travail social ou en psychothérapie tout en acquérant une expérience pratique dans le domaine de la santé mentale.
 
Malorie va commencer un doctorat en psychologie clinique et de recherche à l’Université de Montréal, avec l’espoir de voyager en cours de route. ✈️
 
Silvi part en France pour terminer son baccalauréat dans le cadre d’un programme d’échange à l’Université de la Sorbonne. Elle se rendra ensuite au Mexique pour travailler comme entraîneuse de fitness avant de commencer son master en physiologie de l’exercice à l’Université Concordia.
 
Félicitations à vous toutes!
 
——
 
We are so proud of where our students are headed next! 💛
 
Megan plans to pursue graduate studies in social work or psychotherapy while gaining hands-on experience in mental health.
 
Malorie will begin a PhD in Research and Clinical Psychology at Université de Montréal, with hopes of traveling along the way. ✈️
 
Silvi is heading to France to complete her Bachelor’s degree on exchange at Sorbonne University in France. She will then travel to Mexico to work as a fitness instructor before beginning her MSc in Exercise Physiology at Concordia University.
 
👏 Congratulations to all of you!
 
——
 

🎓 Silvi’s honours thesis explored how parents and children talk about food and what kids learn from those conversations....
05/15/2026

🎓 Silvi’s honours thesis explored how parents and children talk about food and what kids learn from those conversations.
 
She observed parent-child discussions around everyday mealtimes and analyzed them to understand common messages about food.
 
Her findings showed that conversations often rely on simplified “rules,” with children learning from parents but struggling to apply those messages in different contexts.
 
💛 This work helps us better understand how early food talk shapes both eating behaviours and .
 
👏 Congratulations, Silvi!
 
——
 
🎓 Dans le cadre de sa thèse d’honneur, Silvi a étudié la manière dont les parents et les enfants discutent de l’alimentation, ainsi que ce que les enfants en retiennent.
 
Elle a observé les échanges entre parents et enfants lors des repas quotidiens et les a analysés afin de comprendre les messages sur l’alimentation.
 
Ses conclusions ont montré que ces conversations s’appuient souvent sur des « règles » simplifiées: les enfants apprennent de leurs parents, mais ont des difficultés à appliquer ces messages dans des contextes différents.
 
💛 Ce travail nous aide à mieux comprendre comment les discussions précoces sur l’alimentation influencent à la fois les comportements alimentaires et l’ .
 
👏 Félicitations, Silvi!
 
——
 

🎓 Dans le cadre de sa thèse d’honneur, Malorie s’est penchée sur la manière dont les familles abordent le sujet de l’  e...
05/13/2026

🎓 Dans le cadre de sa thèse d’honneur, Malorie s’est penchée sur la manière dont les familles abordent le sujet de l’ et a cherché à savoir si les parents et les enfants partagent le même point de vue.
 
Elle a examiné la fréquence à laquelle les commentaires liés au corps sont perçus par les parents, les enfants et les frères et sœurs à l’aide de questionnaires standardisés.
 
Ses résultats ont montré une forte concordance entre parents et enfants, les frères et sœurs faisant état d’expériences similaires.
 
💛 Ce travail met en lumière la manière dont les conversations familiales précoces influencent l’image corporelle, et comment des messages positifs et cohérents peuvent faire la différence.
 
👏 Félicitations, Malorie!
 
——
 
🎓 Malorie’s honours thesis looked at how families talk about and whether parents and children see things the same way.
 
She explored how often body-related comments are perceived by parents, children, and siblings using standardized questionnaires.
 
Her findings showed strong agreement between parents and children, with similar experiences reported across siblings.
 
💛 This work sheds light on how early family conversations shape body image, and how positive, consistent messaging can make a difference.
 
👏 Congratulations, Malorie!
 
——
 

🎓 Megan’s honours thesis explored how parents support children’s   in real-life moments. She examined whether what paren...
05/06/2026

🎓 Megan’s honours thesis explored how parents support children’s in real-life moments.
 
She examined whether what parents know about body image actually shows up in their responses to their children, using observed parent-child discussions and a knowledge assessment.
 
Her findings showed that knowledge alone was not linked to parenting behaviours, suggesting that knowing what to do does not always translate into action.
 
💛 This work highlights the importance of moving beyond awareness to practical, everyday strategies that truly support kids’ body image.
 
👏 Congratulations, Megan!
 
——
 
🎓 Dans le cadre de sa thèse d’honneur, Megan a étudié la manière dont les parents accompagnent leurs enfants dans leur au quotidien.
 
Elle a cherché à déterminer si les connaissances des parents en matière d’image corporelle se reflétaient réellement dans leurs interactions avec leurs enfants, en s’appuyant sur l’observation de discussions parent-enfant et sur une évaluation des connaissances.
 
Ses résultats ont montré que les connaissances seules n’étaient pas liées aux comportements parentaux, ce qui suggère que savoir quoi faire ne se traduit pas toujours par des actions concrètes.
 
💛 Ce travail souligne l’importance d’aller au-delà de la connaissance pour adopter des stratégies concrètes et quotidiennes qui favorisent réellement une image corporelle positive chez les enfants.
 
👏 Félicitations, Megan!
 
——
 

En cette Semaine de la santé mentale, nous mettons en lumière l’importance des liens sociaux pour le bien-être des enfan...
05/05/2026

En cette Semaine de la santé mentale, nous mettons en lumière l’importance des liens sociaux pour le bien-être des enfants à travers les projets de thèse d’honneur de nos étudiantes:
 
➡️ Le projet de Megan a montré que le simple fait d’avoir une positive ne suffit pas toujours. Ce qui pourrait être plus important, c’est la manière dont cela se manifeste dans la vie de tous les jours.
 
➡️ Le projet de Malorie a mis en évidence que les parents et les enfants s’accordent souvent quant à la fréquence des commentaires liés au corps au sein de la famille.
 
➡️ Le projet de Silvi a révélé que les enfants apprennent à connaître l’alimentation grâce à de simples « règles » transmises par leurs parents, qui peuvent influer sur leur façon de penser à l’alimentation.
 
Ces résultats nous rappellent que les petites interactions quotidiennes peuvent renforcer le lien et une image corporelle positive.
 
👀 Restez à l’écoute! Nous vous en dirons plus sur chaque projet.
 
——
 
As part of Mental Health Week, we highlight how connection shapes children’s well-being through our honours thesis students’ projects:
 
➡️ Megan’s project showed that knowing about positive is not always enough. What might matter more is how it shows up in everyday moments.
 
➡️ Malorie’s project highlighted that parents and children often agree on how frequently body-related comments occur within the family.


➡️ Silvi’s project found that kids learn about food through simple “rules” from parents, which can shape how they think about eating.
 
These findings remind us that small, everyday interactions can strengthen connection and positive body image.
 
👀 Stay tuned! We will be sharing more about each project.
 
——
 

As part of Mental Health Week 2026, organized by the Canadian Mental Health Association (CMHA), and this year’s theme “C...
05/05/2026

As part of Mental Health Week 2026, organized by the Canadian Mental Health Association (CMHA), and this year’s theme “Come Together, Canada,” today’s tip by Stéphanie highlights how and connection support kids’ well-being.
 
💬 “Feeling good about your body grows when you feel accepted and connected. Kind words, inclusion, and support help kids see their bodies as something to appreciate, not judge.”
 
When children feel like they belong, it strengthens both their body confidence and overall well-being.
 
——
 
Dans le cadre de la Semaine de la santé mentale 2026, organisée par l’Association canadienne pour la santé mentale (ACSM), et sous le thème de cette année « Rassemblons-nous, Canada », le conseil du jour de Stéphanie met en avant comment l’ et les liens sociaux favorisent le bien-être des enfants.
 
💬 « Le bien-être corporel s’améliore lorsque l’on se sent accepté et intégré. Les mots gentils, l’inclusion et le soutien aident les enfants à considérer leur corps comme quelque chose à apprécier, et non à juger. »
 
Lorsque les enfants ont le sentiment d’appartenir à un groupe, cela renforce à la fois leur confiance en leur corps et leur bien-être général.
 
——
 

La Semaine de la santé mentale 2026, organisée par l’Association canadienne pour la santé mentale (ACSM), a pour thème «...
05/04/2026

La Semaine de la santé mentale 2026, organisée par l’Association canadienne pour la santé mentale (ACSM), a pour thème « Unissons-nous, Canada ».
 
Au Labo BICEP, nous mettons l’accent sur le lien entre l’image corporelle et les relations sociales, en particulier chez les enfants.
 
💛 Lorsque les enfants se sentent acceptés, ils se sentent plus forts et plus connectés.
💛 Les familles et les éducateurs jouent un rôle clé dans le développement de ce sentiment d’appartenance.
 
Ensemble, de petits gestes quotidiens peuvent aider les enfants à se sentir vus, soutenus et à l’aise dans leur environnement.
 
——
 
Mental Health Week 2026, organized by the Canadian Mental Health Association (CMHA), embraces the theme “Come Together, Canada.”
 
At BICEP Lab, we’re highlighting how body image and connection go hand in hand, especially for children.
 
💛 When kids feel accepted, they feel stronger and more connected.
💛 Families and educators play a key role in shaping that sense of belonging.
 
Together, small everyday actions can help kids feel seen, supported, and like they belong.
 
——
 

Supporting  , One Tip at a Time
✨ Featuring: Maguette 💬 “Your self-worth should never depend on the number on the scale....
04/22/2026

Supporting , One Tip at a Time
✨ Featuring: Maguette
 
💬 “Your self-worth should never depend on the number on the scale. Weight naturally changes from day to day, so it’s not a meaningful measure of your value or health.”
 
This reminder emphasizes that our value is not defined by numbers. Focusing on overall well-being and how we feel, physically, mentally, and emotionally, is far more important than any scale reading.
 
——
 
Soutenir l’ , un conseil à la fois
✨ En vedette: Maguette
 
💬 « Ta valeur personnelle ne devrait jamais dépendre du chiffre sur la balance. Le poids varie naturellement d’un jour à l’autre, ce n’est donc pas une mesure significative de ta valeur ou de ta santé. »
 
Ce rappel souligne que notre valeur ne se définit pas par des chiffres. Se concentrer sur le bien-être global et sur la façon dont on se sent physiquement, mentalement et émotionnellement est beaucoup plus important qu’un chiffre sur la balance.
 
——
 

Dans une classe animée, les enseignants utilisent le langage pour rediriger, encourager et créer des liens. Il arrive pa...
04/21/2026

Dans une classe animée, les enseignants utilisent le langage pour rediriger, encourager et créer des liens.
 
Il arrive parfois que des remarques sur l’apparence physique s’échappent sans que l’on se rende compte de l’impact qu’elles peuvent avoir.
 
De petits changements dans le langage permettent de mettre l’accent sur les idées, les efforts et le sentiment d’appartenance des élèves plutôt que sur leur physique.

——
 
In a busy classroom, teachers use language to redirect, encourage, and connect.
 
Sometimes, comments about appearance can slip in without us realizing the impact they may have.
 
Small language shifts help keep the focus on students’ ideas, effort, and belonging rather than their bodies.
 
——
 

Supporting  , One Tip at a Time
✨ Featuring: Sahej 💬 “Take breaks from social media accounts that promote unrealistic be...
04/19/2026

Supporting , One Tip at a Time
✨ Featuring: Sahej
 
💬 “Take breaks from social media accounts that promote unrealistic beauty standards.”
 
This reminder is about protecting your mental space. Constant exposure to idealized images can make it harder to feel good in your own body. Taking intentional breaks helps you reconnect with yourself and supports a healthier, more balanced relationship with your body.
 
Setting boundaries with media is a small but powerful step toward supportive body image, one tip at a time.

——
 
Soutenir l’ , un conseil à la fois
✨ En vedette: Sahej
 
💬 « Prends des pauses des comptes sur les réseaux sociaux qui véhiculent des standards de beauté irréalistes. »
 
Ce rappel nous invite à protéger notre espace mental. Une exposition constante à des images idéalisées peut rendre plus difficile le fait de se sentir bien dans son corps. Prendre des pauses intentionnelles permet de se reconnecter à soi et de soutenir une relation plus saine et équilibrée avec son corps.
 
Établir des limites avec les médias est un petit geste, mais puissant, pour soutenir une image corporelle positive, un conseil à la fois.
 
——
 

Address

136 Jean-Jacques-Lussier Private
Ottawa, ON
K1N9A8

Opening Hours

Monday 9am - 5pm
Tuesday 9am - 5pm
Wednesday 9am - 5pm
Thursday 9am - 5pm
Friday 9am - 5pm

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when BICEP Lab posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share