Galicien-Zentrum

Galicien-Zentrum Dies ist die Seite des Centro de Estudos Galegos (CEG) der Universität Heidelberg

DE: Dies ist die Seite des Centro de Estudos Galegos (CEG) der Universität Heidelberg. Wir gestalten Bildungs-und Kulturaktivitäten, die die galicische Kultur mit dem Rest der iberischen und romanischen Kulturgemeinschaften verbinden. Klicke auf GEFÄLLT MIR und halte dich so auf dem Laufenden über die Neuigkeiten und Vorschläge für Freizeitaktivitäten für alle… Wir sind überzeugt davon, dass Sprac

he, Vergnügen und Bildung zusammengehören! GL: Esta é a páxina de Facebook do Centro de Estudos Galegos (CEG) da Universidade de Heidelberg. Desenvolvemos actividades formativas e culturais que xuntan a cultura galega co resto de comunidades ibéricas e románicas. Preme en GÚSTAME e mantente informado das últimas novas e propostas de lecer para todo o mundo... Cremos que lingua, divertimento e aprendizaxe poden darse conxuntamente! EN: This is the Galician Studies Centre from the University of Heidelberg Facebook fanpage. We develop training and cultural activities that bring together Galician culture along with the rest of Iberian and Romanic communities. Please click on LIKE and keep updated with the latest news and leisure activities offered to everyone... We strongly believe that language, fun and learning can work together! ES: Ésta es la página de Facebook del Centro de Estudios Gallegos de la Universidad de Heidelberg. Realizamos actividades formativas y culturales que aúnan la cultura gallega con el resto de comunidades ibéricas y románicas. Haz clic en ME GUSTA para estar día de nuestras últimas novedades y propuestas de tiempo libre para todo el mundo... ¡Estamos convencidos de que lengua, diversión y aprendizaje pueden ir de la mano! PT: Esta é a página do Centro de Estudos Galegos da Universidade de Heidelberg. Desenvolvemos actividades formativas e culturáis que combinam a cultura galega com o resto de comunidades ibéricas e románicas. Clica em GOSTO e fica sempre actualizado com as últimas novidades e propostas de lazer para todo o mundo... Acreditamos que língua, diversão e aprendizagem podem conviver juntas! FR: Celle-ci est la page Facebook du Centre d’Études Galiciennes de l'Université de Heidelberg. Nous développons activités de formation e culturelles qui rassemblent la culture galicienne avec le reste de communautés ibériques e romanes. Cliquez sur J'AIME pour être au courant des dernières nouvelles et activités de loisirs pour tous... Nous croyons fermement que les langues, l'amusement et l'apprentissage peuvent cohabiter ensemble!

Xa temos programa para a III Xornada de novas investigacións en lingua galega.O encontro celebrarase o 18 de xuño a part...
01/06/2026

Xa temos programa para a III Xornada de novas investigacións en lingua galega.

O encontro celebrarase o 18 de xuño a partir das 15:30 h en formato virtual a través de MS Teams ou de maneira presencial na aula 111 do IÜD.

Unha tarde para coñecer novas liñas de investigación, compartir olladas e abrir diálogo arredor da lingua e da cultura galegas.

A ligazón de acceso publicarase cando se achegue a data.

-

The programme for the III Workshop on New Research in Galician Language is now available.

The event will take place on 18 June, starting at 15:30, either online via MS Teams or in person in room 111 at the IÜD.

An afternoon to discover new research perspectives, share ideas and open up discussion around Galician language and culture.

The access link will be shared closer to the date.

O 18 de maio ás 16h celebramos en Heidelberg o Día das Letras Galegas 2026 cunha sesión dedicada a Begoña Caamaño.Descub...
13/05/2026

O 18 de maio ás 16h celebramos en Heidelberg o Día das Letras Galegas 2026 cunha sesión dedicada a Begoña Caamaño.

Descubriremos a autora homenaxeada, falaremos da súa obra e leremos un pequeno fragmento para achegarnos á súa escrita, e aos seus mitos.

Aula 111, IÜD
18 de maio, 16h
Entrada libre

Agardámosvos!

-

On 18 May at 4 pm, we will celebrate Galician Literature Day 2026 in Heidelberg with a session devoted to Begoña Caamaño.

We will discover this year’s honoured author, talk about her work and read a short excerpt to explore her writing and her myths.

Room 111, IÜD
18 May, 4 pm
Free entry

We look forward to seeing you!

Onte participamos na Montagskonferenz do IÜD da Universität Heidelberg coa conferencia “Galicia: lingua, cultura e cambi...
05/05/2026

Onte participamos na Montagskonferenz do IÜD da Universität Heidelberg coa conferencia “Galicia: lingua, cultura e cambio nunha rexión periférica europea”.

Moitas grazas ao IÜD polo convite e a todas as persoas que se achegaron para escoitar, conversar e compartir a sesión connosco.

-

Yesterday we took part in the IÜD Montagskonferenz at Heidelberg University with the lecture “Galicia: Language, Culture and Change in a Peripheral European Region”.

Many thanks to the IÜD for the invitation and to everyone who joined us to listen, discuss and share the session with us.

Con motivo do Día do Libro, recuperamos os 65 anos da publicación de Memorias dun neno labrego, de Xosé Neira Vilas (Gre...
21/04/2026

Con motivo do Día do Libro, recuperamos os 65 anos da publicación de Memorias dun neno labrego, de Xosé Neira Vilas (Gres, 1928-2015).

Publicado por primeira vez en Bos Aires en 1961, o libro converteuse nun dos grandes clásicos da literatura galega e é considerado a publicación en galego máis editada.

Ao longo do tempo, a historia de Balbino chegou a centos de miles de lectoras e lectores e foi traducida a varias linguas, entre elas o alemán, co título Tagebuch einer Kindheit in Galicien (1984).

No seu 65 aniversario, volvemos a unha obra fundamental das nosas letras, que segue a acompañar xeración tras xeración.

-

On the occasion of World Book Day, we look back on the 65th anniversary of the publication of Memorias dun neno labrego, by Xosé Neira Vilas (Gres, 1928-2015).

First published in Buenos Aires in 1961, the book became one of the great classics of Galician literature and is considered the most widely published book in Galician.

Over time, Balbino’s story has reached hundreds of thousands of readers and has been translated into several languages, including German, under the title Tagebuch einer Kindheit in Galicien (1984).

On its 65th anniversary, we return to a landmark work of our literature, one that continues to accompany generation after generation.

O 20 de abril comeza no IÜD da Universität Heidelberg unha nova edición da Montagskonferenz (MoKo), o ciclo de conferenc...
15/04/2026

O 20 de abril comeza no IÜD da Universität Heidelberg unha nova edición da Montagskonferenz (MoKo), o ciclo de conferencias dos luns dedicado este semestre ás rexións como espazos xeográficos, políticos e culturais. Dentro deste programa, o 4 de maio Miguel Guisantes-Alonso ofrecerá a conferencia “Galicia: lingua, cultura e cambios nunha rexión periférica europea”, centrada na realidade lingüística e cultural galega e nos procesos de transformación social que a atravesan na actualidade.

Unha boa ocasión para achegarse a Galicia desde unha perspectiva sociolingüística e cultural. Agardámosvos no IÜD e tamén no livestream!

-

On 20 April, a new edition of the Montagskonferenz (MoKo) begins at the IÜD of Heidelberg University, the Monday lecture series devoted this semester to regions as geographical, political, and cultural spaces. As part of this programme, on 4 May Miguel Guisantes-Alonso will give the lecture “Galicia: language, culture and change in a peripheral European region”, focusing on Galicia’s linguistic and cultural reality and on the processes of social change shaping it today.

A great opportunity to discover Galicia from a sociolinguistic and cultural perspective. We look forward to seeing you at the IÜD and via livestream.

Este verán volve Galego sen Fronteiras, os cursos de lingua e cultura galegas organizados pola Real Academia Galega e o ...
11/03/2026

Este verán volve Galego sen Fronteiras, os cursos de lingua e cultura galegas organizados pola Real Academia Galega e o Instituto da Lingua Galega da Universidade de Santiago de Compostela.

Do 3 ao 24 de xullo de 2026, estudantes de fóra de Galicia poderán aprender galego en Santiago de Compostela nun contexto de inmersión, combinando clases de lingua con actividades culturais, conferencias e excursións. O programa ofrece niveis elemental, medio e superior.

O prazo para a recepción das solicitudes remata o 6 de abril de 2026.

Desde o Centro de Estudos Galegos da Universidade de Heidelberg podemos apoiar a candidatura do noso estudantado. Se estades interesadas en solicitar praza, escribídenos.

Máis información e inscrición:
https://cursoslinguagalega.academia.gal/inscricion/

—-

This summer the Galego sen Fronteiras course returns, a Galician language and culture programme organised by the Royal Galician Academy and the Institute of the Galician Language at the University of Santiago de Compostela.

From 3 to 24 July 2026, students from outside Galicia will have the opportunity to learn Galician in Santiago de Compostela in an immersion environment, combining language classes with cultural activities, lectures and excursions. The programme offers elementary, intermediate and advanced levels.

The application deadline is 6 April 2026.

As the Center for Galician Studies at Heidelberg University, we can support applications from our students. If you are interested in applying, please write to us.

More information and registration:
https://cursoslinguagalega.academia.gal/inscricion/

O 5 de abril de 1888 naceu Ramón Otero Pedrayo (1888–1976), escritor, intelectual e unha das figuras centrais da cultura...
05/03/2026

O 5 de abril de 1888 naceu Ramón Otero Pedrayo (1888–1976), escritor, intelectual e unha das figuras centrais da cultura galega do século XX. Membro destacado da Xeración Nós, contribuíu decisivamente á renovación cultural e ao pensamento sobre Galicia a través da súa obra literaria, ensaística e da súa actividade académica.

Este 2026, cando se cumpren 50 anos do seu falecemento, foi declarado Ano Oteriano polo Parlamento de Galicia, unha ocasión para volver á súa figura e á súa obra.



On April 5, 1888, Ramón Otero Pedrayo (1888–1976) was born, a writer, intellectual and one of the central figures of 20th-century Galician culture. A prominent member of the Nós Generation, he played a key role in Galicia’s cultural renewal through his literary work, essays and academic activity.

In 2026, marking the 50th anniversary of his death, the Parliament of Galicia has declared the Otero Pedrayo Year, an opportunity to revisit his life and work.

☀️ Novos cursos de galego no SoSe 2026!No semestre de verán volvemos con novas materias de lingua e sociolingüística gal...
03/03/2026

☀️ Novos cursos de galego no SoSe 2026!

No semestre de verán volvemos con novas materias de lingua e sociolingüística galega:

Galicisch I
Introdución á lingua galega (A1).
Un curso pensado para quen queira iniciarse nunha nova lingua románica.

Galicisch III
Para estudantes con coñecementos previos, continuación de Galicisch II.

Proseminar: Lengua, poder y sociedad: la sociolingüística de una lengua minorizada como el gallego
Unha aproximación ás relacións entre lingua, poder e sociedade tomando o galego como estudo de caso.

Máis información e inscrición en heiCO.

Para calquera dúbida, escríbenos un correo a: [email protected]



☀️ New Galician courses in SoSe 2026!

This summer semester we are offering new courses in Galician language and sociolinguistics:

Galicisch I
Introduction to the Galician language (A1).
A course for anyone interested in discovering a new Romance language.

Galicisch III
For students with previous knowledge, continuation of Galicisch II.

Proseminar: Lengua, poder y sociedad: la sociolinguistics of a minoritized language such as Galician
An introduction to the relationship between language, power and society, using Galician as a case study.

More information and registration via heiCO.

If you have any questions, please email: [email protected]

Hoxe, 23 de febreiro, celebramos o Día de Rosalía porque nesta data, en 1837, naceu Rosalía de Castro, a nosa poeta máis...
23/02/2026

Hoxe, 23 de febreiro, celebramos o Día de Rosalía porque nesta data, en 1837, naceu Rosalía de Castro, a nosa poeta máis universal.

Acompaña a súa imaxe un fragmento da Alborada, poema incluído en Cantares Gallegos (1863).

Recuperamos tamén neste día a publicación Rosalía: Voces galegas e alemás (Kabatek & Rivas, 2011) (https://www.researchgate.net/publication/299389410_Rosalia_Voces_galegas_e_alemas), que afonda nos vínculos culturais e académicos entre Galicia e o ámbito alemán arredor da súa figura.

-

Today, February 23rd, we celebrate Rosalía Day because on this date, in 1837, Rosalía de Castro, our most universal poet, was born.

Her image is accompanied by an excerpt from Alborada, a poem included in Cantares Gallegos (1863).

On this occasion, we also revisit the publication Rosalía: Voces galegas e alemás (Kabatek & Rivas, 2011) (https://www.researchgate.net/publication/299389410_Rosalia_Voces_galegas_e_alemas), which explores the cultural and academic connections between Galicia and the German-speaking world around her legacy.

O Entroido en Galicia é unha das festas máis populares do noso calendario, celebrada en case todos os lugares con person...
12/02/2026

O Entroido en Galicia é unha das festas máis populares do noso calendario, celebrada en case todos os lugares con personaxes e costumes propios.

Podes descubrir algo máis sobre esta celebración na web de Turismo de Galicia: https://www.turismo.gal/que-facer/promocions-para-gozar-agora/o-entroido-en-galicia?langId=gl_ES

Ademais, o Portal das Palabras explica a orixe dos nomes peliqueiro e cigarrón e o seu uso en diferentes localidades: https://portaldaspalabras.gal/lexico/allos-con-bugallos/os-nomes-peliqueiro/

E, como en toda boa festa, a gastronomía tamén ten o seu protagonismo, con doces típicos como as filloas e as orellas.



Entroido in Galicia is one of the most popular celebrations in our calendar, held in almost every town and village, each with its own characters and traditions.

You can discover more about this celebration on the Tourism of Galicia website: https://www.turismo.gal/que-facer/promocions-para-gozar-agora/o-entroido-en-galicia?langId=gl_ES

In addition, Portal das Palabras explains the origin of the names peliqueiro and cigarrón and their use in different localities: https://portaldaspalabras.gal/lexico/allos-con-bugallos/os-nomes-peliqueiro/

And, as in any great celebration, gastronomy also plays an important role, with traditional sweets such as filloas and orellas.

Adresse

Centro De Estudos Galegos Heidelberg Center For Ibero-American Studies (HCIAS) , Brunnengasse 1
Heidelberg
69117

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von Galicien-Zentrum erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Teilen