كلية اللغات والترجمة بجامعة الأزهر - Faculty of Languages and Translation

  • Home
  • Egypt
  • Cairo
  • كلية اللغات والترجمة بجامعة الأزهر - Faculty of Languages and Translation

كلية اللغات والترجمة بجامعة الأزهر - Faculty of Languages and Translation كلية اللغات والترجمة بجامعة الأزهر - Faculty of Languages and Translation Al-Azhar University (2) قسم اللغة الفرنسية. (3) قسم اللغة الألمانية.
(1)

كلية اللغات والترجمة:
ومع تطوير جامعة الأزهر الشريف ظهرت الحاجة إلى إنشاء معهد اللغات والترجمة ليقوم بتنفيذ نظام التخصص في اللغات الأجنبية المأخوذ به في الجامعات الأخرى ، وإلى إعداد طائفة من أبناء الأزهر الشريف إعدادًا خاصًا يمكنهم من القيام بواجبهم في بعثاتهم إلى الخارج ، ولسد النقص في تدريس اللغات الأجنبية في المعاهد الأزهرية وأماكن الترجمة وفى دور العلم المختلفة.
وفى شهر ديسمبر من عام 1965 للم

يلاد (1385 للهجرة) كانت الخطوة الثانية في صرح كلية اللغات والترجمة بإصدار القرار الوزاري رقم 122 لسنة 1965 للميلاد ، بإنشاء معهد اللغات والترجمة على أن يتبع كلية اللغة العربية بالقاهرة ، ويضم إليه اللغات الشرقية واللغات الأوربية . وبدأت الدراسة بالمعهد في ظل هذا القرار اعتبارا من العام الجامعي 65 / 1966 للميلاد ، وذلك بقسم اللغة الإنجليزية وآدابها ، وفى العام الجامعي 66 / 1967 للميلاد ، أنشئ قسمان أحدهما للغة الفرنسية وآدابها والثاني للغة الأسبانية وآدابها ، وتلاه بعد ذلك في العام الجامعي 67/ 1968 للميلاد قسم اللغات الأفريقية وآدابها ، وفى العام الجامعي 68/1969 للميلاد بدأت الدراسة في قسم اللغات السامية وآدابها، وفى العام الجامعي 69/1970 للميلاد ، بدأت الدراسة في قسم اللغة الألمانية وآدابها ، وفى العام الجامعي 70/1971 بدأت الدراسة في قسم الترجمة الفورية، وفى العام الجامعي 71 / 1972 للميلاد ، بدأت الدراسة في قسمي اللغة الفارسية وآدابها ، واللغة التركية وآدابها ، وفى العام الجامعي 79/1980 للميلاد، بدأت الدراسة في قسم اللغة الأردية وآدابها ، وفى العام الجامعي 81 / 1982 للميلاد، بدأت الدراسة في قسم اللغات الأوربية القديمة، وفى العام الجامعي 1999 / 2000 للميلاد، تمت الموافقة على إنشاء قسم اللغة الصينية وآدابها. ومؤخرا تم افتتاح أقسام (اللغة اليابانية - اللغة البرتغالية - اللغة الاندونيسية كلغة ثانية)
استقلال معهد اللغات والترجمة :
وكانت الخطوة الثالثة في صرح كلية اللغات والترجمة ، حين استقل معهد اللغات والترجمة في العام الجامعي 72 / 1973 للميلاد .
كلية اللغات والترجمة :
ثم كانت الخطوة الرابعة بتحول المعهد إلى "كلية اللغات والترجمة" ، بموجب قرار مجلس الوزراء رقم 296 سنة 1976 للميلاد ، الخاص بتعديل تسمية المعاهد التابعة لجامعة الأزهر الشريف وتحويلها لكليات جامعية أزهرية .
وفى العام الجامعي 88 / 1989 للميلاد . أنشئت شعبة الدراسات الإسلامية باللغة الإنجليزية وتتبع قسم اللغة الإنجليزية وآدابها . وفى العام الجامعي 89/1990م أنشئت شعبة الدراسات الإسلامية باللغة الفرنسية وتتبع قسم اللغة الفرنسية وآدابها . وفى العام الجامعي 93 / 1994 للميلاد ، أنشئت شعبة الدراسات الإسلامية باللغة الألمانية وتتبع قسم اللغة الألمانية وآدابها. (انظر دليل الكلية بالمكتبة صـ36، 37 – إعداد/ د. حازم محفوظ)
وقد صدر قرار رئيس مجلس الوزراء رقم 95أ لسنة 2007م بإنشاء قسم للدراسات الإسلامية باللغات الأجنبية.
يتألف قسم الدراسات الإسلامية باللغات الأجنبية من ست شعب هي:
1 - شعبة اللغة الإنجليزية. 2 - شعبة اللغة الفرنسية. 3 - شعبة اللغة الألمانية. 4 - شعبة اللغة الصينية. 5 - شعبة اللغات الأفريقية. 6 – شعبة اللغة الأردية.
وإلى جانب هذا تمت الموافقة على تشعب بعض أقسام الكلية إلى شعبتين للغة والأدب في مرحلة الإجازة العالية وما بعدها ، فضلاً عن استحداث درجة علمية (دبلوم) في الترجمة الفورية ، والتحريرية.
الأقسام العلمية :
تضم كلية اللغات والترجمة اليوم الأقسام العلمية الآتية :
(1) قسم اللغة الإنجليزية. (4) قسم اللغة الأسبانية. (5) قسم اللغة العبرية. (6) قسم اللغة الفارسية. (7) قسم اللغة التركية. (8) قسم اللغات الأفريقية. (9) قسم اللغة الأردية. (10) قسم اللغات اليونانية والإيطالية. (11) قسم اللغة الصينية. (12) قسم الدراسات الإسلامية باللغات الأجنبية. (13) قسم اللغة اليابانية. (14) قسم اللغة البرتغالية.
ويتخصص كل قسم من هذه الأقسام بتدريس المواد التي تدخل في تخصصه بالكلية وكليات الجامعات الأخرى . تطبق الخطط الدراسية المرفقة على نظام الفصلين الدراسيين بكلية اللغات والترجمة بجامعة الأزهر ، وذلك اعتبارا من العام الجامعي 98 / 99 للميلاد. كما تنظم رحلات وتدريبات علمية للطلاب المقيدين بالكلية بالداخل والخارج خلال العام الجامعي ، مرتبطة بمناهج الدراسة لجميع الأقسام العلمية بالكلية.
الدرجات العلمية:
يمنح مجلس جامعة الأزهر بناء على طلب مجلس كلية اللغات والترجمة الدرجات العلمية الآتية : درجة الإجازة العالية (الليسانس)، درجة الدبلوم في الترجمة أو الترجمة الفورية، درجة التخصص (الماجستير)، درجة العالمية (الدكتوراه) في اللغات التى تدرس بالكلية.
نظام القيد:
• يشترط لقيد الطالب بمرحلة الإجازة العالية (الليسانس) أن يكون حاصلاً على الشهادة الثانوية الأزهرية أو ما يعادلها وناجحاً في اللغة الأجنبية.
• أن يكون حاصلاً على الشهادة الثانوية العامة أو ما يعادلها ،على ألا تقل درجات نجاحه في اللغتين الأجنبيتين على النسب التى يحددها مجلس الجامعة سنويًا ، وبما لا يقل عن 50% من النهاية العظمى لدرجة كل من المادتين ، وأن يجتاز بنجاح امتحانا يحقق التعادل بينه وبين الحاصل على الثانوية الأزهرية ، طبقاً للنظام الذي تحدده الجامعة
• يجوز وفقاً للشروط التي يضعها مجلس الكلية ، أن يقيد بالفرقة الأولى بالكلية الطلاب الحاصلون على درجة الإجازة العالية (الليسانس) من جامعة الأزهر ، على أن يجتاز امتحانًا في اللغات أو المواد الإسلامية أو كليهما حسب الأحوال ، ووفقًا للمستوى الذي يحدده مجلس الكلية .
نظام الدراسة:
• مدة الدراسة للحصول على درجة الدراسة الإجازة العالية (الليسانس) في أربع سنوات ، فيما عدا شعبتي الترجمة الفورية والأدب الإنجليزى وكذلك قسم الدراسات الإسلامية ، فتكون مدة الدراسة بكل منهما أربع سنوات تسبقها سنة تمهيدية .
• الدراسة بالكلية على نظام الفصلين الدراسيين .
• يتم توزيع الطلاب على أقسام وشعب الكلية طبقًا لرغباتهم وحسب مجموع درجاتهم في مادة التخصص في الشهادة الثانوية بالإضافة إلى الشروط التي يضعها مجلس الكلية .
• على الطالب متابعة الدروس وقاعات البحث والتمرينات بحيث لا تقل نسبة الحضور عن 75% من الزمن المقرر لكل مادة ، وإلا حرم من دخول الامتحان واعتبر راسبًا فيها ما لم يقبل مجلس الكلية عذره .
• تحت عنوان الخطط الدراسية بكل قسم يوجد توزيع المقررات الدراسية على سنوات الدراسة بالأقسام وشعب الكلية وعدد الساعات المخصصة لكل مقرر أسبوعيا للحصول على درجة الإجازة العالية (الليسانس).
نظام الامتحان:
• يكون الامتحان تحريريًا في جميع المقررات ، ولمجلس الكلية بناء على اقتراح مجلس القسم المختص أن يقرر اختبارًا شفويًا أو عمليًا في بعض المقررات ، يخصص له ألا يزيد عن 20% من النهاية العظمى لدرجة المقرر ، كما يجوز للمجلس أن يقرر أن يكون الامتحان شفويًا فقط في مادة واحدة من مواد الدراسة في كل فرقة ، فيما عدا شعبة الترجمة الفورية (للمجلس أن يقرر ذلك في أكثر من مادة بالفرقة الواحدة ، وفى جميع الأحوال تعلن للطلاب أسماء المقررات التي يمتحنون فيها شفويًا أو عمليًا قبل نهاية شهر مارس من كل عام).
• لمجلس الكلية أن يقرر لبعض المواد أو كلها أعمال سنة بنسبة لا تزيد على 20% من النهاية العظمى للمادة .
• يكون الامتحان في مادة القرآن الكريم تحريريًا (2 ساعة) وشفويًا، وتقسم الدرجة الكلية بينهما مناصفة، ولا يجوز جمع درجتى الشفوى والتحريرى إلا إذا حصل الطالب على 20 درجة فى أى منهما. أما قسم الدراسات الإسلامية فلا بد من حصول الطالب على 25 درجة فى كل من الشفوى والتحريرى، ولا يعد الطالب ناجحًا إلا بحصوله على 50% على الأقل من المجموع الكلى للدرجة المخصصة للامتحان التحريري ، لكل مقرر ثلاث ساعات ما لم يقرر مجلس الكلية خلاف ذلك .

• مدة الامتحان التحريري لكل مقرر ثلاث ساعات ، ما لم يقرر مجلس الكلية خلاف ذلك .
• ينقل الطالب من الفرقة المقيد بها إلى الفرقة الأعلى التي تليها إذا نجح في جميع المقررات أو رسب فيما لا تزيد على مقررين من الفرقة المقيد بها أو من فرقة سابقة ، وفى هذه الحالة يؤدى الطالب الامتحان فيما نقل به من مواد في آخر العام ، فإن ألغيت المادتان أو أحدهما لا يطالب الطالب بالامتحان فيما ألغى .
• الطالب الراسب في أكثر من مقررين يعيد السنة ، ولا يعاد امتحانه في مقرر نجح فيه ، وإذا انتقلت إحدى مواد الرسوب إلى الأدنى لزم الطالب الامتحان فيها ، وإن أضيفت إلى فرقته مقرر أو مقررات حديثة التزم بها .
• لا يجوز أن يزيد تقدير الطالب عن النهاية الصغرى لدرجة النجاح في المقرر الذي سبق أن رسب فيه أو تغيب عنه بدون عذر مقبول .
• يعقد الامتحان مرة واحدة في نهاية كل فصل دراسي في المواد المقررة ، ويعقد لطلبة السنة الرابعة الراسبين أو المتخلفين فيما لا يزيد على مادتين من مواد الفرقة الرابعة أو الفرقة السابقة ، امتحان تصفية في هذه المواد في بداية العام الجامعي التالي .
• على الطالب الذي يطرأ له ما يمنعه من أداء الامتحان ، أن يتقدم بعذر إلى الكلية قبل بدء الامتحان أو أثناء أداء الامتحان على الأكثر .
• مع مراعاة أحكام المادة 218 من اللائحة التنفيذية للقانون 103 لسنة 1961م تحتسب درجات تقدير النجاح والرسوب في كل مقرر في التقدير العام بمرحلة الإجازة العالية الليسانس بأحد التقديرات الآتية :-
ممتاز 90% فأكثر من مجموع الدرجات .
جيد جدا 80% إلى أقل من 90% من مجموع الدرجات .
جيد 65% إلى أقل من 80% من مجموع الدرجات .
مقبول 50% إلى أقل من 65% من مجموع الدرجات .
وتمنح مراتب الشرف طبقا لما ورد بالمادة 211 من اللائحة التنفيذية للقانون 103 لسنة 1961م ، ويقدر رسوب الطالب بأحد التقديرات الآتية :-
ضعيف من 35% إلى أقل من 50 % .
ضعيف جدا أقل من 35 % .
• تحتسب التقديرات للطالب لدرجة الإجازة العالية (الليسانس) على أساس التقدير التراكمى لسنوات الدراسة

23/04/2026

كلمة الأستاذ الدكتور خالد عباس أستاذ اللغة الإسبانية وآدابها وعميد كلية اللغات والترجمة بجامعة الأزهر بمناسبة اليوم العالمي للغة الإسبانية.

هام جدا للطلاب-------------------- سيتم إن شاء الله تنظيم معرض الملابس المجانى للطلاب الاسبوع القادم  فعلى من يرغب فى ال...
22/04/2026

هام جدا للطلاب
--------------------
سيتم إن شاء الله تنظيم معرض الملابس المجانى للطلاب الاسبوع القادم فعلى من يرغب فى المشاركة ضرورة تسجيل البيانات بالرابط المرفق من اليوم حتى يوم الجمعه فقط وسيتم غلق الرابط او اكتمال العدد
# رعاية الشباب

22/04/2026

الفديو الفائز بالمركز الثانى على مستوى الجامعه
الطالب عبد الرحمن محمد الفرقة الثالثة ادب صينى

 تتقدم إدارة كلية اللغات والترجمة جامعة الأزهر وجميع منسوبيها بخالص العزاء والمواساة إلى الأستاذ الدكتور أحمد لاشين، الأ...
21/04/2026


تتقدم إدارة كلية اللغات والترجمة جامعة الأزهر وجميع منسوبيها بخالص العزاء والمواساة إلى الأستاذ الدكتور أحمد لاشين، الأستاذ بقسم اللغة الفرنسية وآدابها، في وفاة المغفور لها بإذن الله تعالى (شقيقة سيادته)، سائلين المولى عز وجل أن يتغمد الفقيدة بواسع رحمته وأن يلهم سيادته والأسرة الصبر والسلوان..
و"إنا لله وإنا إليه راجعون".

تهنئة واعتزازتعرب كلية اللغات والترجمة عن خالص تهنئتها للطالب/ عبد الرحمن محمد محمود  المقيد بالفرقة الثالثة قسم اللغة ا...
21/04/2026

تهنئة واعتزاز

تعرب كلية اللغات والترجمة عن خالص تهنئتها للطالب/ عبد الرحمن محمد محمود المقيد بالفرقة الثالثة قسم اللغة الصينية لحصوله على المركز الثاني في مسابقة "أحسن فيديو" على مستوى الجامعة، راجية له ولجميع منسوبي الكلية دوام التوفيق والتميز
منسق الأنشطة .. د علاء صلاح.
مدير رعاية الشباب قائد . أشرف حسن

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى الإنجليزية محور محاضرة عامة بكلية اللغات والترجمة احتضنت كلية اللغات والترجمة صباح اليوم ا...
20/04/2026

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى الإنجليزية محور محاضرة عامة بكلية اللغات والترجمة

احتضنت كلية اللغات والترجمة صباح اليوم الاثنين الموافق 20 إبريل 2026م محاضرة عامة بعنوان: ترجمة القرآن الكريم: تحديات ومناهج
حاضر فيها الأستاذ الدكتور/ رافي حبيب، أستاذ الأدب الإنجليزي ودراسات الترجمة بجامعة روتجز بالولايات المتحدة الأمريكية ومترجم معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية.
حيث افتتحت المحاضرة بكلمة للأستاذ الدكتور/ خالد عباس عميد الكلية رحّب خلالها بالضيف والحضور وتناول أهمية دراسات الترجمة وأهم التحديات التي تواجه ترجمات معاني القرآن الكريم.
وألقى الدكتور/ أحمد السيد، رئيس قسم اللغة الإنجليزية كلمة عرض فيها موضوع المحاضرة وأهم العناصر التي تتناولها، فيما قدّم الدكتور/ أحمد العزبي، الأستاذ بقسم اللغة الإنجليزية بالكلية السيرة الذاتية للأستاذ الدكتور رافي حبيب.
حضر المحاضرة السيد الأستاذ الدكتور/ محمد مدبولي حبيب، وكيل الكلية للدراسات العليا والبحوث، والأستاذ الدكتور/ وائل نبيل إبراهيم، وكيل الكلية لشؤون التعليم والطلاب، والسيد الأستاذ الدكتور علي شعبان، عميد الكلية الأسبق ولفيف من السادة الأساتذة وأعضاء هيئة التدريس والهيئة المعاونة والباحثين والطلاب بالكلية.

19/04/2026
البطولات الفردية من يرغب بالمشاركة فى المكان والمواعيد الموضحة بالاعلان
17/04/2026

البطولات الفردية من يرغب بالمشاركة فى المكان والمواعيد الموضحة بالاعلان

16/04/2026

هام جدا جدا
الطلاب الأيتام الذين سجلوا من خلال رابط الجامعه وقدموا أوراقهم برعاية الشباب بالكلية تم تفعيل المبالغ ويتم الصرف يوم الأحد من اى بنك اهلى بالبطاقة الشخصية
# رعاية الشباب بالكلية

ندوة جديدة بكلية اللغات والترجمةفي إطار رسالة الأزهر الشريف العلمية والحضارية، وحرصه الدائم على تجديد الخطاب الفكري وموا...
16/04/2026

ندوة جديدة بكلية اللغات والترجمة

في إطار رسالة الأزهر الشريف العلمية والحضارية، وحرصه الدائم على تجديد الخطاب الفكري ومواجهة التحديات المعاصرة، وتأكيدًا لدوره الرائد في صيانة الهوية وبناء الوعي، جاءت هذه الندوة العلمية لتفتح آفاق الحوار الرصين حول قضايا الاستشراق الموجَّه، وتكشف أبعاده وآثاره، في ضوء المنهج العلمي الرشيد.

برعاية كريمة من فضيلة الإمام الأكبر الأستاذ الدكتور أحمد الطيب، والأستاذ الدكتور سلامة داود رئيس جامعة الأزهر، والأستاذ الدكتور محمد عبد الدايم الجندي الأمين العام لمجمع البحوث الإسلامية، والأستاذ الدكتور خالد عباس عميد كلية اللغات والترجمة، نظّمت كلية اللغات والترجمة بجامعة الأزهر، أمس الأربعاء 15-4-2026، بالتعاون مع مجلة الأزهر، ندوة علمية بعنوان: "الاستشراق الموجَّه".

والندوة تقديم وإدارة الإعلامي المتميز الدكتور عبدالله يسري بالتليفزيون المصري، وبدأ اللقاء بآيات من القرآن الكريم لفضيلة القارئ الشيخ محمد علاء الدين سباعي إمام قبلة الجامع الأزهر وحاضر فيها، نخبة من الأساتذة المتخصصين، وهم:

الأستاذ الدكتور يسري جعفر، أستاذ العقيدة والفلسفة المتفرغ بجامعة الأزهر،
والأستاذ الدكتور محمد مدبولي حبيب، أستاذ الاستشراق ومقارنة الأديان ووكيل كلية اللغات والترجمة،
والأستاذ الدكتور محمد سعيد الرهوان، الأستاذ بقسم الدراسات الإسلامية (شعبة اللغة الإنجليزية) بالكلية،
والأستاذ الدكتور عبد الراضي حمدي، وكيل كلية الإعلام،
والأستاذ الدكتور حسن خليل، الأمين العام المساعد لمجمع البحوث الإسلامية.

وقد أُقيمت الندوة بحضور الأستاذ الدكتور خالد عباس، عميد الكلية، والأستاذ الدكتور وائل نبيل، وكيل الكلية لشؤون التعليم والطلاب، إلى جانب لفيف من السادة العمداء ورؤساء الأقسام وأعضاء هيئة التدريس بالكلية، وضيوف من مجلة الأزهر (الدكتور محمد فتحي مدير المجلة والوفد المرافق مع سيادته)، وجمعٍ من طلاب الكلية، وتنظيم رائع من رعاية الشباب بالكلية.

وقد خلصت الندوة إلى أهمية الوعي بطبيعة الاستشراق الموجَّه، وضرورة التعامل معه بعلمٍ راسخٍ وفهمٍ عميق، يعزز الثقة بالذات الحضارية، ويفتح آفاق الحوار الواعي القائم على الإنصاف والموضوعية. كما أكدت على دور المؤسسات العلمية في إعداد جيلٍ قادرٍ على التمييز والنقد والبناء، بما يسهم في حماية الفكر وترسيخ القيم.

وتبقى مثل هذه اللقاءات العلمية مناراتٍ للفكر، وجسورًا للتواصل، تؤكد أن الأزهر الشريف سيظل – بعلمائه ومؤسساته – حصنًا للوسطية، ومنبرًا للعلم، ورايةً للهداية في عالمٍ تتلاطم فيه التيارات وتتعدد فيه التحديات.

Address

Elshed Street, Nasr City
Cairo
11884

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when كلية اللغات والترجمة بجامعة الأزهر - Faculty of Languages and Translation posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The University

Send a message to كلية اللغات والترجمة بجامعة الأزهر - Faculty of Languages and Translation:

Share