02/06/2026
¿Existe un proceso de gramatización claro en la enseñanza de la iḍāfa en los materiales didácticos de árabe/L2 publicados en España? A esta y otras preguntas responde el artículo de Laura Gago Gómez “Análisis gramaticográfico de la iḍāfa en la enseñanza del árabe/lengua extranjera para hispanohablantes (ss. XX-XXI)”, incluido en el monográfico “Enseñanza del Árabe como Lengua Extranjera (EALE): pasado, presente, futuro”.
El estudio, que analiza trabajos realizados durante más de un siglo (1910-2019), radiografía el corpus en su marco epistemológico y analiza al detalle las técnicas, recursos y terminologías utilizadas por diversos autores para definir este fenómeno gramatical tan propio de la lengua árabe.
El artículo completo está disponible en: https://doi.org/10.30827/meaharabe.v75.33939
Is there a clear process of grammatization in the teaching of the iḍāfa within Arabic/L2 instructional materials published in Spain? This and other questions are addressed in Laura Gago Gómez’s article, "Grammaticographical Analysis of the iḍāfa in the Teaching of Arabic as a Foreign Language for Spanish Speakers (20th–21st Centuries)," featured in the Special Issue "Teaching Arabic as a Foreign Language (TAFL): Past, Present, Future"
Examining works produced over more than a century (1910–2019), the study provides a comprehensive overview of the corpus within its epistemological framework. Furthermore, it offers a detailed analysis of the techniques, resources, and terminologies employed by various authors to define this grammatical phenomenon so characteristic of the Arabic language.
The full article is available at: https://doi.org/10.30827/meaharabe.v75.33939