InnoBoat Bizkaia

InnoBoat Bizkaia PBL Universidad del Pais Vasco

[EUS] Harro gaude gure babeslea aurkezteaz, ZINETI, errendimendu handiko sakrifizio-anodoen bidez korrosioaren aurkako b...
30/05/2026

[EUS] Harro gaude gure babeslea aurkezteaz, ZINETI, errendimendu handiko sakrifizio-anodoen bidez korrosioaren aurkako babesean espezializatutako enpresa. Ohore handia da haien babesa izatea, itsas sektoreko parte direlako eta ontzigintzaren arloan berrikuntzaren, kalitatearen eta konpromisoaren adibide bikaina direlako.

[ES] Estamos orgullosos de presentar a nuestro patrocinador, ZINETI, una empresa especializada en la protección contra la corrosión mediante ánodos de sacrificio de alto rendimiento. Es un honor contar con su apoyo, ya que forman parte del sector marítimo y son un gran ejemplo de innovación, calidad y compromiso en el mundo de la construcción naval.

[ENG] We are proud to introduce our sponsor, ZINETI, a company specialized in corrosion protection through high-performance sacrificial anodes. It is an honor to have their support, as they are part of the maritime industry and a great example of innovation, quality, and commitment in the shipbuilding sector.

[EUS] Lehen kontaktua urarekin. Talde osoaren lan bikaina gaur 👏🏻🌊[ES] Primer contacto con el agua. Gran trabajo de todo...
22/05/2026

[EUS] Lehen kontaktua urarekin. Talde osoaren lan bikaina gaur 👏🏻🌊

[ES] Primer contacto con el agua. Gran trabajo de todo el equipo hoy👏🏻🌊

[ENG] First contact with the water. Great job by the whole team today. 👏🏻🌊

.teroson.es


[EUS] Harro gaude Loctiteren produktuei ematen ari garen erabilera erakusteaz. Asko laguntzen digute detaileak fintzen e...
19/05/2026

[EUS] Harro gaude Loctiteren produktuei ematen ari garen erabilera erakusteaz. Asko laguntzen digute detaileak fintzen eta emaitza bikaina lortzen. Mila esker!

[ES] Estamos orgullosos de enseñaros el buen uso que estamos dando a los productos que nos ha proporcionado Loctite. Nos están ayudando mucho a perfeccionar los detalles y conseguir un acabado impecable. ¡Muchas gracias!

[ENG] We’re proud to show the great use we’re making of the products Loctite has provided us with. They’re helping us a lot to refine every detail and achieve a flawless finish. Thank you very much!

[EUS] Harro gaude datorren uztailean Monakon parte hartuko duen taldea aurkezteaz. Urte osoan zehar egindako lan guztia ...
13/05/2026

[EUS] Harro gaude datorren uztailean Monakon parte hartuko duen taldea aurkezteaz. Urte osoan zehar egindako lan guztia erakusteko gogo handia dugu.

[ES] Estamos orgullosos de presentar al equipo que nos representará el próximo julio en Mónaco. Tenemos muchas ganas de demostrar todo el trabajo que hemos realizado a lo largo del año.

[ENG] We are proud to present the team that will represent us next July in Monaco. We are very excited to showcase all the work we have carried out throughout the year.

[EUS] Pozgarria da guretzat Calderería Goitsak proiektu honen babesle gisa aurkeztea. Sektorean duten esperientzia handi...
07/05/2026

[EUS] Pozgarria da guretzat Calderería Goitsak proiektu honen babesle gisa aurkeztea. Sektorean duten esperientzia handia ezinbestekoa izan da aluminiozko egitura gorpuzteko. Tokiko enpresa baten laguntza izateak, soldaduran konponbide tekniko bikaina emateaz gain, talentuaren eta hurbileko industriaren aldeko apustua indartzen du.

[ES] Estamos muy contentos de sumar a Calderería Goitsak como patrocinador del proyecto. Su experiencia en el sector ha sido determinante para la fabricación de la estructura de aluminio. Contar con el apoyo de una empresa local, no solo nos aporta una solución técnica impecable en soldadura, sino que refuerza nuestra apuesta por el talento y la industria de proximidad.

[ENG] We are delighted to welcome Calderería Goitsak as a sponsor of the project. Their expertise in the sector has been instrumental in the fabrication of the aluminum structure. Having the support of a local company not only provides us with an impeccable technical welding solution but also reinforces our commitment to talent and local industry.

¡Nuevo unboxing de Loctite![EU] Plazer handia izan da, berriro ere, Loctite gure babeslea izatea. Eskerrak eman nahi diz...
25/04/2026

¡Nuevo unboxing de Loctite!

[EU] Plazer handia izan da, berriro ere, Loctite gure babeslea izatea. Eskerrak eman nahi dizuegu, gure proiektuan duzuen konfiantzagatik. Zuen konpromisua eta babesa izugarri baloratzen dugu eta honek erabateko dedikazioaz lan egitera bultzatzen gaitu.

[ES] Es un verdadero placer volver a contar con Loctite como sponsors. Queremos agradeceros sinceramente la confianza depositada, una vez más, en nuestro proyecto. Valoramos enormemente vuestro compromiso y respaldo, que sin duda nos impulsa a seguir trabajando con la máxima dedicación.

[IN] It is a real pleasure to have Loctite as sponsors again. We sincerely want to thank you for the trust you have once again placed in our project. We greatly value your commitment and support, which undoubtedly encourages us to keep working with the utmost dedication.

¡Nuevo unboxing de Loctite![EU] Benetako plazera da Loctite berriro gure babesle  izatea. Eskertu nahiko genizuekete bes...
25/04/2026

¡Nuevo unboxing de Loctite!

[EU] Benetako plazera da Loctite berriro gure babesle izatea. Eskertu nahiko genizuekete beste behin gure proiektuan jarritako konfiantza. Asko baloratzen bait dugu zuen konpromisua eta babesa, zalantzarik gabe, dedikazio handiz lan egitera bultzatzen gaitu.

[ES] Es un verdadero placer volver a contar con Loctite como sponsors. Queremos agradeceros sinceramente la confianza depositada, una vez más, en nuestro proyecto. Valoramos enormemente vuestro compromiso y respaldo, que sin duda nos impulsa a seguir trabajando con la máxima dedicación.

[IN] It is a real pleasure to have Loctite as sponsors again. We sincerely want to thank you for the trust you have once again placed in our project. We greatly value your commitment and support, which undoubtedly encourages us to keep working with the utmost dedication.

[EUS] Joan den asteazkenean gure InnoBoat Bizkaia proiektua aurkezteko aukera izan dugu STEAM Orientazio Jardunaldietan....
21/11/2025

[EUS] Joan den asteazkenean gure InnoBoat Bizkaia proiektua aurkezteko aukera izan dugu STEAM Orientazio Jardunaldietan. Esperientzia ikaragarria izan da unibertsitate aurreko ikasleei egiten dugun lana hurbiltzea eta ingeniaritza barrutik nola bizi den erakustea.

Plazer bat izan da beste PBL proiektu batzuekin espazioa partekatzea, ideiak trukatzea eta ingeniaritzatik berritzen jarraitzeko grina erakustea.

Diseinutik hasi eta eraikuntza eta probetaraino, gure proiektuak erakusten du zer den eginez ikastea, benetako erronkei aurre egitea eta ahalegina emaitza bihurtzea.

[ES] Este pasado miércoles hemos tenido la oportunidad de presentar nuestro proyecto InnoBoat Bizkaia en las Jornadas de Orientación STEAM. Ha sido una experiencia increíble poder acercar a los estudiantes preuniversitarios el trabajo que realizamos y mostrarles cómo se vive la ingeniería desde dentro.

Ha sido un placer compartir espacio con otros proyectos PBL, intercambiar ideas y enseñar la pasión que nos mueve a seguir innovando desde la ingeniería.

Desde el diseño hasta la construcción y las pruebas, nuestro proyecto refleja lo que significa aprender haciendo, enfrentarse a retos reales y transformar el esfuerzo en resultados.

[EN] This past Wednesday, we had the opportunity to present our InnoBoat Bizkaia project at the STEAM Orientation Conference. It was an incredible experience to be able to show pre-university students the work we do and show them what engineering is like from the inside.

It was a pleasure to share space with other PBL projects, exchange ideas, and show the passion that drives us to continue innovating through engineering.

From design to construction and testing, our project reflects what it means to learn by doing, face real challenges, and transform effort into results.

[Eng] Yesterday marked the endurance race: 3 intense hours alongside  . An unprecedented challenge for the Innoboat Bizk...
05/07/2025

[Eng] Yesterday marked the endurance race: 3 intense hours alongside . An unprecedented challenge for the Innoboat Bizkaia team. The synergy between our pilot and race control was key to optimally managing the 8,345 kWh battery. Our goal? To hold on until the very end. With our strategy clear, the regatta began.

From race control, we had real-time monitoring of the Navy 6.0 Evo motor and lithium battery status. This allowed our pilot to maintain third place for most of the race.

We ultimately finished sixth, feeling very positive about our performance.
This first year has been packed with challenges, hard work, teamwork, and above all, Epropulsion.

[Eusk] Atzo ospatu zen endurance proba, 3 ordu bete -ekin. Aurrekaririk gabeko proba Innoboat Bizkaiaren taldearentzat. Funtsezkoa izan zen pilotuaren eta kontrolaren arteko sinergia, bateriaren 8345 kWh-ak kudeatzeko. Gure helburua? Amaieraraino eutsi. Gure estrategia argitutakoan, estropari ekin.

Kontroletik, motorraren (Navy 6.0 Evo) eta litiozko baterien egoera denbora errealean ezagutzen ziren. Horri esker, gure pilotua hirugarren postuan egon zen denbora gehienean. Seigarren amaitu genuen eta oso sentsazio onekin.

Erronkaz, lan gogorrez, adiskidetasunez eta, batez ere, Epropultsioz beteriko lehen urtea da hau.

[Cast] Ayer tuvo lugar la prueba de endurance, 3 horas acampañados de . Una prueba sin precedentes para el equipo de Innoboat Bizkaia. Fue fundamental la sinergia entre piloto y control para la óptima gestión de los 8345 kWh de batería. ¿Nuestro objetivo? Aguantar hasta el final. Una vez clara nuestra estrategia, comenzamos la regata.

Desde el control, se tenía conocimiento a tiempo real del estado del motor (Navy 6.0 Evo) y las baterías de litio. Esto permitió a nuestra piloto mantenerse en tercera posición durante gran parte del tiempo. Finalizamos sextos y con muy buenas sensaciones.

Este es un primer año repleto de retos, trabajo duro, compañerismo y, sobretodo, Epropulsion.

Allons-y!  Lehiakide hoberenak!¡Mano a mano!Hand by hand🤝🏽
04/07/2025

Allons-y!

Lehiakide hoberenak!

¡Mano a mano!

Hand by hand🤝🏽

Dirección

Maria Diaz De Haro K. , 68
Portugalete
48920

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando InnoBoat Bizkaia publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Contacto La Universidad

Enviar un mensaje a InnoBoat Bizkaia:

Compartir

Categoría