Speak Arabic Confidently

Speak Arabic Confidently contact us 👌
[email protected]

١)مُحَمَّدٌ: اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا سَعِيدُ، كَيْفَ تَتَحَمَّلُ حَرَّ هٰذَا الصَّيْفِ فِي شَهْرِ غُشْتَ؟(as-salāmu ʿal...
13/08/2025

١)
مُحَمَّدٌ: اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا سَعِيدُ، كَيْفَ تَتَحَمَّلُ حَرَّ هٰذَا الصَّيْفِ فِي شَهْرِ غُشْتَ؟
(as-salāmu ʿalayka yā Saʿīdu, kayfa tataḥammalu ḥarra hādhā aṣ-ṣayfi fī shahri Ghušt?)
Mohamed: Peace be upon you, Saïd. How do you handle the heat of this August?

٢)
سَعِيدٌ: وَعَلَيْكَ السَّلَامُ، اَلْحَرَارَةُ شَدِيدَةٌ جِدًّا هٰذِهِ الأَيَّامِ، وَخُصُوصًا بِالنَّهَارِ.
(wa ʿalayka as-salām, al-ḥarāratu šadīdatan jiddan hādhihi al-ayyāmi, wa khuṣūṣan bi-n-nahāri.)
Saïd: And peace be upon you. The heat is very intense these days, especially during the day.

٣)
مُحَمَّدٌ: اَلسَّاعَةُ الثَّانِيَةُ ظُهْرًا تَكُونُ الدَّرَجَاتُ مُرْتَفِعَةً جِدًّا، وَهٰذَا خَطِرٌ عَلَى الصِّحَّةِ.
(as-sāʿatu ath-thāniyatu ẓuhran takūnu ad-darajātu murtafiʿatan jiddan, wa hādhā khaṭirun ʿalā aṣ-ṣiḥḥah.)
Mohamed: At two in the afternoon, the temperatures are very high, and this is dangerous for health.

٤)
سَعِيدٌ: نَعَمْ، خُصُوصًا لِكَبارِ السِّنِّ وَالْأَطْفَالِ، فَهُم أَكْثَرُ عُرْضَةً لِضَرْبَةِ الشَّمْسِ.
(naʿam, khuṣūṣan li-kibāri as-sinni wa-l-aṭfāli, fahum aktharu ʿurḍatan li-ḍarbati aš-šams.)
Saïd: Yes, especially for the elderly and children; they are more prone to sunstroke.

٥)
مُحَمَّدٌ: مِنَ الضَّرُورِيِّ أَنْ نَشْرَبَ الْمَاءَ بِانْتِظَامٍ وَنَتَجَنَّبَ التَّعَرُّضَ الْمُبَاشِرَ لِلشَّمْسِ.
(mina aḍ-ḍarūrī an našraba al-mā’a bintiẓāmin wa natajannaba at-taʿarruḍa al-mubāšira liš-šams.)
Mohamed: It is essential to drink water regularly and avoid direct exposure to the sun.

٦)
سَعِيدٌ: كَمَا يَجِبُ لُبْسُ مَلَابِسَ قُطْنِيَّةٍ فَاتِحَةِ اللَّوْنِ، فَهِيَ أَبْرَدُ وَأَرْيَحُ.
(kamā yajibu lubsu malābisa quṭniyyatin fātiḥati al-lawni, fahiya abradu wa aryaḥ.)
Saïd: We should also wear light-colored cotton clothes; they are cooler and more comfortable.

٧)
مُحَمَّدٌ: وَأَنَا أَسْتَعْمِلُ كَرِيمًا وَاقِيًا مِنَ الشَّمْسِ ذَاتَ مُعَامِلِ حِمَايَةٍ مُرْتَفِعٍ.
(wa anā astaʿmilu karīman wāqiyan mina aš-šamsi dhāta muʿāmili ḥimāyatin murtafiʿ.)
Mohamed: I also use sunscreen with a high protection factor.

٨)
سَعِيدٌ: هٰذَا مُهِمٌّ جِدًّا؛ يَحْمِي الْبَشَرَةَ مِنِ الْحُرُوقِ وَالتَّهَيُّجِ.
(hādhā muhimmun jiddan; yaḥmī al-bašarata mina al-ḥurūqi wa at-tahayyuji.)
Saïd: This is very important; it protects the skin from burns and irritation.

٩)
مُحَمَّدٌ: لَا نَنْسَى أَيْضًا الْبَقَاءَ فِي الظِّلِّ قَدْرَ الْإِمْكَانِ وَاسْتِعْمَالَ الْقُبَّعَةِ وَالنَّظَّارَاتِ.
(lā nansā ayḍan al-baqā’a fī aẓ-ẓilli qadra al-imkān wa istiʿmāla al-qubbaʿati wa an-naẓẓārāti.)
Mohamed: Let’s not forget to stay in the shade as much as possible and use a hat and sunglasses.

١٠)
سَعِيدٌ: وَمَتَى مَا أَحْسَسْنَا بِدُوخَةٍ أَوْ عَطَشٍ شَدِيدٍ، يَجِبُ أَنْ نَسْتَرِيحَ فَوْرًا وَنَشْرَبَ الْمَاءَ.
(wa matā mā aḥsassnā bidūkhatin aw ʿaṭašin šadīd, yajibu an nastarīḥa fawran wa našraba al-mā’a.)
Saïd: And whenever we feel dizzy or very thirsty, we should rest immediately and drink water.

١١)
مُحَمَّدٌ: أُفَضِّلُ أَيْضًا تَجْنِيبَ الْخُرُوجِ فِي أَوْقَاتِ الذِّرْوَةِ، وَتَخْطِيطَ الْأَعْمَالِ صَبَاحًا أَوْ مَسَاءً.
(ufaḍḍilu ayḍan tajnība al-khurūji fī awqāti adh-dhirwah, wa takhṭīṭa al-aʿmāli ṣabāḥan aw masā’an.)
Mohamed: I also prefer to avoid going out during peak hours and plan activities in the morning or evening.

١٢)
سَعِيدٌ: نَعَمْ، وَمَعَ هٰذِهِ النَّصَائِحِ نَقْضِي شَهْرَ غُشْتَ بِأَمَانٍ وَصِحَّةٍ.
(naʿam, wa maʿa hādhihi an-naṣā’iḥ naqḍī shahra Ghušt bi-amānin wa ṣiḥḥah.)
Saïd: Yes, with these tips, we can get through August safely and healthily.

06/08/2025

الحوار (The Dialogue)

👤 الرجل ١ :
السَّلَامُ عَلَيْكَ وَرَحْمَةُ اللَّهِ. كَيْفَ حَالُكَ أَخِي مُحَمَّد؟
as-salāmu ʿalayka wa raḥmatullāh. kayfa ḥāluka ʾakhī Muḥammad?
as-salāmu ʿalayka wa raḥmatullāh. How are you, my brother Mohammed?

👤 الرجل ٢ :
وَعَلَيْكَ السَّلَامُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ. أَنَا بِخَيْرٍ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ. وَأَنْتَ؟
wa ʿalayka as-salām wa raḥmatullāh wa barakātuhu. ʾanā bi-khayrin, wa al-ḥamdu lillāh. wa ʾanta?
And peace, mercy and blessings of Allah be upon you toowa ʿalayka as-salām wa raḥmatullāh wa barakātuhu. I’m doing well, praise be to Allah. And you?

👤 الرجل ١ :
الحَمْدُ لِلَّهِ. كُنْتُ أُفَكِّرُ فِي تَعَلُّمِ اللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ بِشَكْلٍ جَادٍّ. أُرِيدُ أَنْ أَتَحَدَّثَ كَأَنَّنِي نَاطِقٌ بِهَا.
al-ḥamdu lillāh. kuntu ufakkiru fī taʿallumi al-lughati al-ʿarabiyyati bi-shaklin jāddin. ʾurīdu ʾan ʾataḥaddatha ka-ʾannanī nāṭiqun bihā.
Praise be to Allah. I was seriously thinking about learning Arabic. I want to speak it like a native speaker.

👤 الرجل ٢ :
هٰذَا مُمْتَازٌ! أَنَا أَيْضًا أُرِيدُ أَنْ أُتْقِنَهَا تَمَامًا. هَلْ تَعْرِفُ أَكْثَرَ طَرِيقَةٍ فَعَّالَةٍ؟
hādhā mumtāz! ʾanā ʾayḍan ʾurīdu ʾan ʾutqinahā tamāman. hal taʿrifu ʾakthara ṭarīqatin faʿʿālah?
That’s great! I also want to master it completely. Do you know the most effective method?

👤 الرجل ١ :
نَعَمْ! مَعَ "ONLINE DIGITAL ACADEMY LTD" سَتَتَحَدَّثُ العَرَبِيَّةَ كَأَنَّكَ نَاطِقٌ أَصْلِيٌّ.
naʿam! maʿa "ONLINE DIGITAL ACADEMY LTD" sata­taḥaddathu al-ʿarabiyyata ka-ʾannaka nāṭiqun aṣliyyun.
Yes! With "ONLINE DIGITAL ACADEMY LTD", you will speak Arabic as if you were a native speaker.

👤 الرجل ٢ :
مَا الَّذِي يُمَيِّزُهُمْ؟
mā alladhī yumayyizuhum?
What makes them special?

👤 الرجل ١ :
الدُّرُوسُ مُنَظَّمَةٌ فِي سِتَّةِ مُسْتَوَيَاتٍ، وَفِي نِهَايَةِ كُلِّ مُسْتَوًى تَحْصُلُ عَلَى شَهَادَةٍ تُشَجِّعُكَ!
ad-durūsu munaẓẓamah fī sittati mustawayātin, wa fī nihāyati kulli mustawan taḥṣulu ʿalā shahādah tushajjiʿuk!
The lessons are organized into six levels, and at the end of each level, you receive a certificate to motivate you!

👤 الرجل ٢ :
رَائِع! كَيْفَ أَبْدَأُ؟
rāʾiʿ! kayfa abdaʾu?
Wonderful! How do I start?

👤 الرجل ١ :
زُرْ مَوْقِعَهُمْ وَسَجِّلْ فِي الدَّوْرَاتِ!
zur mawqiʿahum wa sajjil fī ad-dawrāti!
Visit their website and register for the courses!

05/08/2025

🟨 أُسْلُوبُ التَّعَجُّبِ
ʾUslūbu t-taʿajjubi
The Exclamatory Form

---

🟩 القاعدة:
يُسْتَعْمَلُ أُسْلُوبُ التَّعَجُّبِ لِلتَّعْبِيرِ عَنِ الإِعْجَابِ بِشَيْءٍ مَا.
Yustaʿmalu ʾuslūbu t-taʿajjubi li-t-taʿbīri ʿani l-ʾiʿjābi bi-shayʾin mā.
The exclamatory form is used to express admiration or amazement about something.

---

🟦 صيغتان مشهورتان:
Two common patterns:

1. ما أَفْعَلَ...!

2. أَفْعِلْ بِ...!

---

🟧 أمثلة:

1. ما أَجْمَلَ السَّمَاءَ!
Mā ʾajmala s-samāʾa!
How beautiful the sky is!

2. ما أَسْرَعَ السَّيَّارَةَ!
Mā ʾasraʿa s-sayyārata!
How fast the car is!

3. أَكْرِمْ بِالضَّيْفِ!
ʾAkrim bi-ḍ-ḍayfi!
What an honorable guest!

---

🟨 شروط صياغة أسلوب التعجب:

🔹 يجب أن يكون الفعل ثلاثيًّا، تامًّا، مثبتًا، قابلًا للتفاضل.
Yajibu ʾan yakūna l-fiʿlu thulāthiyyan, tamman, muthbatan, qābilan li-t-tafāḍuli.
The verb must be triliteral, complete, affirmative, and able to show degrees.

---

🟪 ملاحظة:

عند تعذّر الشروط، نلجأ إلى أسلوب تعجب غير مباشر باستخدام تركيب:
"ما أَشَدَّ + المصدر"

ʿInda taʿadhdhuri sh-shurūṭi, naljaʾu ʾilā ʾuslūbi taʿajjubin ghayri mubāshir, bi-istikhdāmi tarkībi:
"Mā ʾashadda + al-maṣdar"

When the conditions aren’t met, we use an indirect exclamatory structure:
“Mā ʾashadda + verbal noun.”

مثال:
ما أَشَدَّ نُبْلَكَ!
Mā ʾashadda nublaka!
How great your nobility is!

الحوار: A Pleasant Dialogue between Two Menالرجل الأوّل (خالد):خَالِدٌ: أَلَا تَرَى أَنَّ تَعَلُّمَ اللُّغَةِ الْعَرَبِي...
04/08/2025

الحوار: A Pleasant Dialogue between Two Men

الرجل الأوّل (خالد):

خَالِدٌ: أَلَا تَرَى أَنَّ تَعَلُّمَ اللُّغَةِ الْعَرَبِيَّةِ بِاِنْتِظَامٍ يُسَاعِدُ عَلَى التَّفْكِيرِ بِهَا مُبَاشَرَةً؟
Khalid: A-lā tarā anna taʿalluma al-lughati al-ʿarabiyyati bi-intiẓāmin yusāʿidu ʿalā at-tafkīri bihā mubāsharatan?
Translation: Don’t you think that learning Arabic regularly helps you think in it directly?

---

الرجل الثاني (ياسر):

يَاسِرٌ: بَلَى، فَالِانْغِمَاسُ فِي الدُّرُوسِ يُقَوِّي الْفَهْمَ وَيُسْرِعُ النُّطْقَ دُونَ تَرْجَمَةٍ فِي الذِّهْنِ.
Yāsir: Balā, fa-l-inghimāsu fī ad-durūsi yuqawwī al-fahma wa yusriʿu an-nuṭqa dūna tarjamatin fī adh-dhihni.
Translation: Absolutely! Immersion in lessons strengthens understanding and speeds up speech without mental translation.

---

خَالِدٌ:

خَالِدٌ: وَمِنْ غَيْرِ أُسْتَاذٍ مَاهِرٍ، قَدْ نَتَعَلَّمُ أَخْطَاءً وَنُكَرِّرُهَا.
Khalid: Wa-min ghayri ustādhin māhirin, qad nataʿallamu akhṭāʾan wa nukarriruhā.
Translation: And without a skilled teacher, we might learn mistakes and repeat them.

---

يَاسِرٌ:

يَاسِرٌ: صَحِيحٌ. وَالتَّعَلُّمُ عَلَى مَرَاحِلَ وَفْقَ الْمُسْتَوَيَاتِ يُسَهِّلُ التَّقَدُّمَ بِثِقَةٍ.
Yāsir: Ṣaḥīḥun. Wa-at-taʿallumu ʿalā marāḥila wafqa al-mustawayāti yusahhilu at-taqadduma bi-thiqatin.
Translation: That’s true. Learning through levels step by step makes progress easier and more confident.

---

خَالِدٌ:

خَالِدٌ: كَمْ يُسْعِدُنِي أَنْ أَحْصُلَ عَلَى شَهَادَةٍ تَشْجِيعِيَّةٍ فِي كُلِّ مَرْحَلَةٍ.
Khalid: Kam yusʿidunī an aḥṣula ʿalā shahādatin tashjīʿiyyatin fī kulli marḥalah.
Translation: It would make me so happy to receive a motivational certificate at each stage.

---

يَاسِرٌ:

يَاسِرٌ: هٰذَا يُعْطِي دَافِعًا أَكْبَرَ لِلاِسْتِمْرَارِ وَالتَّفَوُّقِ، وَيَجْعَلُكَ فَخُورًا بِمَا تَعَلَّمْتَ.
Yāsir: Hādhā yuʿṭī dāfiʿan akbara li-l-istimrāri wa at-tafaqquqi, wa yajʿaluka fakhūran bimā taʿallamta.
Translation: That gives even more motivation to keep going and excel, and it makes you proud of what you’ve learned.

---

خَالِدٌ:

خَالِدٌ: صَدَقْتَ. سَأَسْجِلُ فِي دُرُوسٍ مُنَظَّمَةٍ مَعَ أُسْتَاذٍ مُؤَهَّلٍ.
Khalid: Ṣadaqta. Sa-asjilu fī durūsin munaẓẓamah maʿa ustādhin muʾahhalin.
Translation: You’re right. I will enroll in structured lessons with a qualified teacher.

---

✅ Pronunciation Notes (Latin Transliteration):

Arabic Sound Latin Notes

ا، ى (long) ā Long "a" as in father
و (long) ū Long "oo" as in moon
ي (long) ī Long "ee" as in see
ع ʿ Letter ‘Ayn (deep throat sound)
غ gh French ‘r’ sound
خ kh German “Bach” / Scottish “loch”
ح ḥ Strong, breathy ‘h’ sound
ص ṣ Emphatic ‘s’
ط ṭ Emphatic ‘t’
ظ ẓ Emphatic ‘z’
ذ dh Like “th” in this
ث th Like “th” in think
ش sh Like “sh” in shoe

👤 أحمد:ٱلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ يَا سَلِيمُ! لَمْ أَتَوَقَّعْ أَنْ أَرَاكَ هُنَا!As-salāmu ʿalaykum yā Salīmu! Lam atawqqaʿ...
04/08/2025

👤 أحمد:
ٱلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ يَا سَلِيمُ! لَمْ أَتَوَقَّعْ أَنْ أَرَاكَ هُنَا!
As-salāmu ʿalaykum yā Salīmu! Lam atawqqaʿ an arāka hunā!
➡ As-salāmu ʿalaykum, Salim! I didn’t expect to see you here!

👤 سليم:
وَعَلَيْكُمُ ٱلسَّلَامُ يَا أَحْمَدُ! وَأَنَا كَذَلِكَ، مَا شَاءَ ٱللَّهُ! كَيْفَ حَالُكَ؟
Wa ʿalaykumu as-salām yā Aḥmadu! Wa anā ka-dhālika, mā shā’a-llāh! Kayfa ḥāluka?
➡ Wa ʿalaykumu as-salām, Ahmed! Me too, God willing! How are you?

👤 أحمد:
ٱلْـحَمْدُ لِلَّهِ، بِخَيْرٍ. أَتَيْتُ لِأَتَنَزَّهَ قَلِيلًا وَأَسْتَنْشِقَ ٱلْهَوَاءَ ٱلنَّقِيَّ. وَأَنْتَ؟
Al-ḥamdu li-llāh, bikhayrin. Ataytu li-atanazzaha qalīlan wa-astanshiqa al-hawā’a an-naqiyya. Wa anta?
➡ Praise be to Allah, I’m fine. I came to take a little walk and breathe some fresh air. And you?

👤 سليم:
جِئْتُ مَعَ ٱبْنِي ٱلصَّغِيرِ، يَلْعَبُ فِي سَاحَةِ ٱلْأَلْعَابِ هُنَاكَ. أُحِبُّ أَنْ أَقْضِيَ مَعَهُ بَعْضَ ٱلْوَقْتِ فِي ٱلطَّبِيعَةِ.
Ji’tu maʿa ibni aṣ-ṣaghīri, yalʿabu fī sāḥati al-alʿābi hunāka. Uḥibbu an aqḍiya maʿahu baʿḍa al-waqti fī aṭ-ṭabīʿati.
➡ I came with my little son, he’s playing in the playground over there. I like to spend some time with him in nature.

👤 أحمد:
فِكْرَةٌ جَمِيلَةٌ! ٱلْأَطْفَالُ يَحْتَاجُونَ إِلَى هٰذَا ٱلْجَوِّ، وَأَنْتَ أَيْضًا تَسْتَحِقُّ بَعْضَ ٱلرَّاحَةِ.
Fikratun jamīlatun! Al-aṭfālu yaḥtājūna ilā hādhā al-jawwi, wa anta ayḍan tastaḥiqu baʿḍa ar-rāḥati.
➡ A beautiful idea! Children need this atmosphere, and you also deserve some rest.

👤 سليم:
صَدَقْتَ وَٱللَّهِ. بِٱلْمُنَاسَبَةِ، كَيْفَ تَسِيرُ ٱلْأُمُورُ فِي ٱلْعَمَلِ؟
Ṣadaqta wa-llāhi. Bil-munāsabati, kayfa tasīru al-umūru fī al-ʿamali?
➡ You’re right, by Allah. By the way, how are things at work?

👤 أحمد:
ٱلْأُمُورُ مُسْتَقِرَّةٌ وَٱلْـحَمْدُ لِلَّهِ. هُنَاكَ بَعْضُ ٱلضُّغُوطَاتِ، وَلَكِنْ نُحَاوِلُ أَنْ نَأْخُذَ ٱلْأُمُورَ بِإِيجَابِيَّةٍ.
Al-umūru mustaqirratun wa-al-ḥamdu li-llāh. Hunāka baʿḍu aḍ-ḍughūṭāti, walākin nuḥāwilu an na’khudha al-umūra bi-ījābiyyatin.
➡ Things are stable, thank God. There are some pressures, but we try to take things positively.

👤 سليم:
كَلَامُكَ مُرِيحٌ يَا أَحْمَدُ. هَلْ لَدَيْكَ وَقْتٌ لِنَجْلِسَ وَنَشْرَبَ كُوبَ شَايٍ فِي ٱلْمَقْهَى ٱلْقَرِيبِ؟
Kalāmuka murīḥun yā Aḥmadu. Hal ladayka waqtun li-najlisa wa-nashraba kūba shāyin fī al-maqhā al-qarīb?
➡ Your words are comforting, Ahmed. Do you have time to sit and have a cup of tea at the nearby café?

👤 أحمد:
بِٱلتَّأْكِيدِ! سَأُخْبِرُ ٱبْنِي، وَنَأْتِي مَعًا. لِقَاؤُكَ أَسْعَدَنِي فِعْلًا.
Bil-ta’kīdi! Sa-u’khbiru ibni, wa na’tī maʿan. Liqā’uka asʿadanī fiʿlan.
➡ Absolutely! I’ll tell my son and we’ll come together. Seeing you really made me happy.

👤 سليم:
وَأَنَا كَذَلِكَ يَا أَخِي. ٱلْـحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى هٰذَا ٱللِّقَاءِ ٱلطَّيِّبِ.
Wa anā ka-dhālika yā akhī. Al-ḥamdu li-llāhi ʿalā hādhā al-liqā’i aṭ-ṭayyib.
➡ Me too, my brother. Praise be to Allah for this pleasant meeting.

🟢 Dialogue between two Muslim men: about the pillars of Islam and faith---عُمَرُ:السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا أَخِي مُحَمَّدُ...
01/08/2025

🟢 Dialogue between two Muslim men: about the pillars of Islam and faith

---

عُمَرُ:
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا أَخِي مُحَمَّدُ، كَيْفَ حَالُكَ؟
Pronunciation: As-salāmu ʿalayka yā ʾakhī Muḥammad, kayfa ḥāluka ?
Translation (EN): Peace be upon you, my brother Muhammad. How are you?

---

مُحَمَّدٌ:
وَعَلَيْكَ السَّلَامُ وَرَحْمَةُ اللهِ، أَنَا بِخَيْرٍ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، كَيْفَ أَنْتَ؟
Pronunciation: Wa ʿalayka as-salām wa raḥmatu-llāh, ʾanā bikhayr, wa al-ḥamdu li-llāh. Kayfa ʾanta ?
Translation (EN): And peace and mercy of Allah be upon you too. I’m fine, praise be to Allah. And you?

---

عُمَرُ:
الْحَمْدُ لِلَّهِ، أَرَدْتُ أَنْ أُذَكِّرَ نَفْسِي وَإِيَّاكَ بِأَرْكَانِ الإِسْلَامِ وَالإِيمَانِ. هَلْ تَذْكُرُهَا؟
Pronunciation: Al-ḥamdu li-llāh, ʾaradtu ʾan ʾudhakkira nafsī wa ʾiyyāka bi-ʾarkāni al-ʾislām wa al-ʾīmān. Hal tadhkuru-hā ?
Translation (EN): Praise be to Allah. I wanted to remind myself and you of the pillars of Islam and faith. Do you remember them?

---

مُحَمَّدٌ:
نَعَمْ، أَرْكَانُ الإِسْلَامِ خَمْسَةٌ. أَوَّلُهَا: شَهَادَةُ أَنْ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ.
Pronunciation: Naʿam, ʾarkānu al-ʾislām khamsah. ʾAwwalu-hā: shahādat ʾan lā ʾilāha ʾillā llāh, wa ʾanna Muḥammadan rasūlu-llāh.
Translation (EN): Yes, the pillars of Islam are five. The first is to testify that there is no deity but Allah, and that Muhammad is the messenger of Allah.

---

عُمَرُ:
صَحِيحٌ، وَمَاذَا بَعْدَهَا؟
Pronunciation: Ṣaḥīḥ, wa mādhā baʿdahā ?
Translation (EN): Correct. And what comes next?

---

مُحَمَّدٌ:
ثَانِيًا: إِقَامُ الصَّلَاةِ، ثُمَّ إِيتَاءُ الزَّكَاةِ، ثُمَّ صَوْمُ رَمَضَانَ، وَأَخِيرًا: حَجُّ الْبَيْتِ لِمَنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلًا.
Pronunciation: Thāniyan: ʾiqāmu aṣ-ṣalāh, thumma ʾītāʾu az-zakāh, thumma ṣawmu Ramaḍān, wa ʾakhīran: ḥajju al-bayt limani istaṭāʿa ʾilayhi sabīla.
Translation (EN): Second: establishing prayer, then giving zakat, then fasting in Ramadan, and finally: making pilgrimage to the House (Kaaba) for whoever is able to.

---

عُمَرُ:
أَحْسَنْتَ، وَمَاذَا عَنْ أَرْكَانِ الإِيمَانِ؟
Pronunciation: ʾAḥsanta, wa mādhā ʿan ʾarkāni al-ʾīmān ?
Translation (EN): Well done. And what about the pillars of faith?

---

مُحَمَّدٌ:
أَرْكَانُ الإِيمَانِ سِتَّةٌ، وَهِيَ: الإِيمَانُ بِاللهِ، وَمَلَائِكَتِهِ، وَكُتُبِهِ، وَرُسُلِهِ، وَالْيَوْمِ الآخِرِ، وَالْقَدَرِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ.
Pronunciation: ʾArkānu al-ʾīmān sittah, wa hiya: al-ʾīmānu bi-llāh, wa malāʾikatih, wa kutubih, wa rusulih, wa al-yawmi al-ʾākhir, wa al-qadari khayrih wa sharrih.
Translation (EN): The pillars of faith are six: belief in Allah, His angels, His books, His messengers, the Last Day, and destiny — both its good and its bad.

---

عُمَرُ:
بَارَكَ اللهُ فِيكَ، هَذِهِ هِيَ أُصُولُ دِينِنَا، وَيَنْبَغِي لِكُلِّ مُسْلِمٍ أَنْ يَعْرِفَهَا.
Pronunciation: Bāraka llāhu fīk, hādhihi hiya ʾuṣūlu dīnina, wa yanbaghī likulli muslim ʾan yaʿrifahā.
Translation (EN): May Allah bless you. These are the foundations of our religion, and every Muslim should know them.

---

مُحَمَّدٌ:
نَعَمْ، وَيَنْبَغِي أَنْ نُعَلِّمَهَا أَبْنَاءَنَا أَيْضًا.
Pronunciation: Naʿam, wa yanbaghī ʾan nuʿallimahā ʾabnāʾanā ʾayḍan.
Translation (EN): Yes, and we should teach them to our children as well.

مُحَمَّد: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ.أَحْمَد: وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُ.مُحَمَّد: هَلْ تُفَكِّرُ فِي العُمْرَةِ هذِهِ السَّنَةِ...
31/07/2025

مُحَمَّد: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ.
أَحْمَد: وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُ.

مُحَمَّد: هَلْ تُفَكِّرُ فِي العُمْرَةِ هذِهِ السَّنَةِ؟
Muḥammad: hal tufakkiru fī al-ʿumrati hādhihi as-sanati?
Do you plan to perform ʿUmrah this year?

أَحْمَد: نَعَم، أُرِيدُ أَنْ أَعْتَمِرَ فِي رَمَضَانَ إِنْ شَاءَ اللهُ.
ʾAḥmad: naʿam, urīdu ʾan aʿtamira fī Ramaḍāna ʾin shāʾa-llāhu.
Yes, I want to perform ʿUmrah during Ramadan, God willing.

مُحَمَّد: وَأَنَا كَذَلِكَ، فَالعُمْرَةُ فِي رَمَضَانَ تَعْدِلُ حَجَّةً.
Muḥammad: wa-ʾanā ka-dhālika, fa-al-ʿumratu fī Ramaḍāna taʿdilu ḥajjatan.
Me too, for ʿUmrah in Ramadan is equal to Hajj.

أَحْمَد: هَلْ بَدَأْتَ بِالإِجْرَاءَاتِ؟
ʾAḥmad: hal badaʾta bi-l-ʾijrāʾāti?
Have you started the procedures?

مُحَمَّد: لَا، وَلَكِنِّي سَأَزُورُ وَكَالَةَ السَّفَرِ هذَا الأُسْبُوعَ.
Muḥammad: lā, wa-lākinni sa-ʾazūru wakālata as-safari hādhā al-usbūʿa.
No, but I will visit the travel agency this week.

أَحْمَد: لَا تَنْسَ أَنْ تَحْجِزَ مَوْعِدًا لِلتَّلْقِيحِ أَيْضًا.
ʾAḥmad: lā tansa ʾan taḥjiza mawʿidan li-t-taqlīḥi ʾayḍan.
Don’t forget to book a vaccination appointment as well.

مُحَمَّد: شُكْرًا لَكَ عَلَى التَّذْكِيرِ.
Muḥammad: shukran laka ʿalā at-tadhkīri.
Thank you for the reminder.

أَحْمَد: نَتَمَنَّى أَنْ يَتَقَبَّلَ اللهُ مِنَّا.
ʾAḥmad: natamannā ʾan yataqabbala-llāhu minnā.
We hope that God accepts from us.

مُحَمَّد: آمِينَ.
Muḥammad: ʾĀmīn.
Ameen.

مُحَمَّد: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ.
أَحْمَد: وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُ.

30/07/2025

🌟🌟🌟🌟🌟
📢 Important Announcement – Registration is Now Open!
🌟🌟🌟🌟🌟

🎓 Online Arabic Language Lessons – via ZOOM & Google Meet
Organized by:
🏫 ONLINE DIGITAL ACADEMY LTD

🟢 Do you want to help your child build a strong foundation in Arabic?
🟢 Are you looking for structured Arabic lessons with success certificates?
🟢 Do you want to learn remotely with a team of highly qualified teachers?

👇 Here’s what we offer 👇
━━━━━━━━━━━━━━━━━
✅ Well-structured and simplified foundation lessons
✅ A certificate of success after each level
✅ Motivation for your child (or yourself) to achieve excellence
✅ Highly qualified teachers with solid teaching experience – myself included

━━━━━━━━━━━━━━━━━
🎯 Our goal: Effective and high-quality education
💻 Our means: Modern technology

📩 Hurry and reserve your spot now!
🎯 Limited seats available!

📱 For inquiries and lesson booking:
✉️ Email: [email protected]
📞 WhatsApp: +212643719859

29/07/2025

We want you to be fluent in Arabic. Contact us now to make a free class

Contact us now !!!Learn to speak Arabic fluently and quickly.- There are excellent lessons to be done. - There are free ...
29/07/2025

Contact us now !!!

Learn to speak Arabic fluently and quickly.
- There are excellent lessons to be done.
- There are free lessons in files and posts on the page.
- We also sometimes organize live distance classes, group and individual.
- Feel free to follow us and contact us.

29/07/2025

Want to learn Arabic to speak it fluently? Contact us now

Address

71-75, Shelton Street
Covent Garden
WC2H9JQ

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Speak Arabic Confidently posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share