SZTE BTK fordító- és tolmácsképzés

SZTE BTK fordító- és tolmácsképzés Az SZTE BTK fordító- és tolmácsképzésének oldala. Bővebb információk képzéseink honlapján: http://www2.arts.u-szeged.hu/ftk/

A Szegedi Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar fordító és tolmács mesterképzésének, valamint társadalomtudományi és gazdasági szakfordító és tolmács szakirányú továbbképzésének oldala.

Az SZTE BTK fordító és tolmács mesterszakon 2026-ban is 8 nyelven, összesen 14 nyelvpáron nyújtunk képzést az érdeklődők...
26/01/2026

Az SZTE BTK fordító és tolmács mesterszakon 2026-ban is 8 nyelven, összesen 14 nyelvpáron nyújtunk képzést az érdeklődők számára. Naprakész ismereteket kaphatsz a fordítói és tolmács kompetenciák és a technológiai újdonságok terén, folyamatosan igazodva a megbízói oldal elvárásaihoz. A piacképes szakfordítói és tolmácsolási ismereteken túl a képzés részét képezik a számítógépes fordítástámogatás, a projektmenedzselés, a műfordítás, a filmfordítás és az utószerkesztés rejtelmeibe bevezető kurzusok, valamint alapvető gazdasági, jogi és kultúraközi ismereteket is nyújtunk. Az SZTE három karának és a BTK nyolc tanszékének szakoktatói mellett hivatásos fordítóktól és tolmácsoktól, valamint különböző szervezetek munkatársaitól sajátíthatod el a szakma fortélyait. A végzett hallgatóink iránt folyamatos igény mutatkozik fordítóirodáknál, szinkronstúdióknál, könyvkiadóknál, multinacionális vállalatoknál, startup cégeknél, nemzetközi kapcsolatokkal rendelkező intézményeknél és nagykövetségeken is.
Várunk Téged is a hallgatóink közé!
Bővebb információ: https://arts.u-szeged.hu/felvetelizoknek-201222/fordito-tolmacs-ma

16/11/2025

A fordító és fordítás a 20-21. századi magyar kulturális örökségben címmel szervez konferenciát a Pont Fordítva Kutatócsoport, 2026 február 2. és 3. között, Budapesten.

A nürnbergi perek mérföldkőnek számítottak a fordítói és mindenekelőtt a tolmács szakma történetében. "Interpreters and ...
12/08/2025

A nürnbergi perek mérföldkőnek számítottak a fordítói és mindenekelőtt a tolmács szakma történetében.
"Interpreters and translators were the unspoken heroes"

Interpreters and translators were the unspoken heroes of the Nuremberg Trials. Their work at Nuremberg was a groundbreaking development in simultaneous interpretation.

Cím

Egyetem Utca 2
Szeged
6722

Értesítések

Ha szeretnél elsőként tudomást szerezni SZTE BTK fordító- és tolmácsképzés új bejegyzéseiről és akcióiról, kérjük, engedélyezd, hogy e-mailen keresztül értesítsünk. E-mail címed máshol nem kerül felhasználásra, valamint bármikor leiratkozhatsz levelezési listánkról.

A Vállalkozás Elérése

Üzenet küldése SZTE BTK fordító- és tolmácsképzés számára:

Megosztás

Kategória