09/07/2024
Our Taiwan/Ireland Poetry Translation Competition is back, and this year it is organised in partnership with our friends at the National Museum of Taiwan Literature (國立臺灣文學館 National Museum of Taiwan Literature)!
Each year, we invite anyone from around the world to join our Taiwan/Ireland Poetry Translation Competition. In our competitions, we explore the range of languages and traditions found on the island of Taiwan, and discover how these can be linked to the poetry traditions of Ireland. This year's poem is 莎拉茅群訪談記事 [Notes on interviews with the Slamaw] by 黃璽 (Temu Suyan). It is written in Mandarin, but it speaks about the 莎拉茅 (Slamaw) people, a subgroup of the Atayal tribe from the Dajia River Basin. To hear Temu Suyan read his poem, please click here: https://youtu.be/p1NZGiwA6WI. To hear him speak about his inspiration for writing the poem, please click here: https://youtu.be/4m00CV6nF0k
Once the competition closes, winning entries will be chosen by a panel of language and poetry experts. A set of winners will then join us for an online event to discuss the translation of this poem in December 2024. The closing date for this competition is 1st October 2024. To enter, please follow this link: https://drive.google.com/file/d/1OkWb3SWNMeDdyBKyxy6XcgVINBAC2kkD/view?usp=drive_link