TuttoEuropa

TuttoEuropa Agenzia formativa tuttoEUROPA
http://tuttoeuropa.it Le attività di formazione offerte si distribuiscono su varie tipologie di corsi e di livelli di competenza.

L’agenzia formativa tuttoEUROPA è una scuola d’eccellenza per la formazione di specialisti della traduzione e dell’interpretariato, specificamente rivolta a soddisfare la crescente domanda di professionisti seri e competenti da parte di diversi settori del mercato (produzione, cultura e servizi della comunicazione) sempre più orientato verso contesti internazionali e multilinguistici. Il catalogo

dei corsi prevede le seguenti proposte formative:

• corsi MASTER di primo livello per traduttori specializzati e/o interpreti di conferenza,
• corsi di SPECIALIZZAZIONE per traduttori editoriali,
• corsi di formazione continua in LINGUE STRANIERE per lavoratori occupati. Tutti i percorsi formativi proposti sono parzialmente/totalmente finanziati e quindi prevedono frequenza gratuita o semi-gratuita perché inseriti nelle direttive del Fondo Sociale Europeo. L'agenzia tuttoEUROPA è in possesso di certificazione di qualità ISO 9001:2008 (certificato emesso da ICIM N. 3794) e di accreditamento presso la Regione Piemonte come struttura di formazione nel settore professionale (certificato n. 141/001).

-------------------

ENGLISH

Agenzia formativa tuttoEuropa was founded in 1998, with a statute conforming to the requirements of the Regional Laws 63/95 regarding access to European Union funding for professional training courses. It has obtained ISO quality certification 9001:2000 and is accredited by the Regione Piemonte as a professional training centre. The main office in Piedmont is:
• Torino: Via delle Rosine, 14 – 011 88 98 70; 011 6596039
• Other centres (for language courses only) are open in: ◦Castellamonte (TO): Via Educ 12 – 0124 576122
◦ Asti: Via De Gasperi 2 – 0141 185 5900
◦ Casale Monferrato (AL): Via Eccettuato 7/B – 0142 69 61 22


TAUGHT COURSES OFFERED

The taught courses offered are in foreign languages and communication and are divided into the following two categories:

Vocational Training Courses:
• POST GRADUATE COURSE (Editorial Translation):
Highly specialized courses for the translation of Literature. Candidates must have completed a five year degree or equivalent.
• POSTGRADUATE DIPLOMA (Interpretation And/Or Specialized Translation)
The courses provide professional and effective graduate training. Candidates must have completed a three year degree or equivalent.
• POST-SECONDARY SCHOOL COURSES ( Languages for International Business)
The courses provide a valid alternative to university level education. For school leavers with secondary school diploma. Courses of continuing education for workers
• Foreign languages and computer studies
Intended for workers. Languages taught are English and Spanish.

🎓 Iscrizioni concluse. Ci vediamo ai test.Si è chiusa la sessione straordinaria di iscrizione ai test di ammissione per ...
23/03/2026

🎓 Iscrizioni concluse. Ci vediamo ai test.

Si è chiusa la sessione straordinaria di iscrizione ai test di ammissione per i corsi gratuiti di alta formazione.
Grazie a coloro che hanno scelto di mettersi in gioco e candidarsi.

I corsi sono gratuiti e saranno attivati previa approvazione e finanziamento degli Enti competenti nell’ambito della Direttiva Formazione per il Lavoro del Fondo Sociale Europeo.

A chi parteciperà alla selezione:
in bocca al lupo, ci vediamo ai test.

📩 [email protected]

ℹ️ www.tuttoeuropa.it


💻 Puoi fare il test da casa🏫 Il corso è in presenza🌐 La selezione si svolge online📍 La formazione si tiene a Torino🎓 Ses...
20/03/2026

💻 Puoi fare il test da casa
🏫 Il corso è in presenza

🌐 La selezione si svolge online
📍 La formazione si tiene a Torino

🎓 Sessione straordinaria dei test di ammissione per i corsi gratuiti post-laurea:

🌍 Interprete di Conferenza – lingua inglese (700 ore)
🎬 Traduttore adattatore e sottotitolatore – lingua inglese + LS2 (800 ore)
💻 Traduttore localizzatore post-editor – lingua inglese + LS2 (800 ore)

📩 [email protected]

ℹ️ www.tuttoeuropa.it

Tre corsi.Alta formazione.Gratuiti.Sono aperti i test di ammissione per:🌍 Interprete di Conferenza – lingua inglese (700...
18/03/2026

Tre corsi.
Alta formazione.
Gratuiti.

Sono aperti i test di ammissione per:

🌍 Interprete di Conferenza – lingua inglese (700 ore)
🎬 Traduttore adattatore e sottotitolatore – lingua inglese + LS2 (800 ore)
💻 Traduttore localizzatore post-editor – lingua inglese + LS2 (800 ore)

Formazione pratica, stage, docenti professionisti.
Test online, corso in presenza a Torino.

📩 [email protected]

ℹ️ www.tuttoeuropa.it

🎓 Corsi post-laurea gratuiti in traduzione e interpretariatoNon è un corso a pagamento.È formazione finanziata dal Fondo...
16/03/2026

🎓 Corsi post-laurea gratuiti in traduzione e interpretariato

Non è un corso a pagamento.
È formazione finanziata dal Fondo Sociale Europeo.

Abbiamo aperto una sessione straordinaria dei test di ammissione (online) per tre percorsi di alta formazione:

🌍 Interprete di Conferenza – lingua inglese (700 ore)
🎬 Traduttore adattatore e sottotitolatore – lingua inglese + LS2 (800 ore)
💻 Traduttore localizzatore post-editor – lingua inglese + LS2 (800 ore)

✔ corsi gratuiti
✔ formazione intensiva
✔ docenti professionisti
✔ stage e attività pratiche
✔ sede a Torino

I corsi saranno attivati previa approvazione degli Enti competenti nell’ambito della Direttiva Formazione per il Lavoro.

📩 Per partecipare ai test di ammissione
[email protected]

ℹ️ Informazioni complete
www.tuttoeuropa.it

Una vera occasione per specializzarsi e acquisire competenze richieste dal mercato internazionale.

🎓 Sessione straordinaria – Test di ammissione onlineCorsi post-laurea gratuiti in traduzione e interpretariatoA seguito ...
13/03/2026

🎓 Sessione straordinaria – Test di ammissione online
Corsi post-laurea gratuiti in traduzione e interpretariato

A seguito del protrarsi dei tempi di adesione e attuazione del bando regionale, apriamo una sessione straordinaria dei test di ammissione (online) per tre percorsi di alta formazione:

🌍 Interprete di Conferenza – inglese (700 ore)
🎬 Traduttore adattatore e sottotitolatore – inglese + LS2 (800 ore)
💻 Traduttore localizzatore / post-editor – inglese + LS2 (800 ore)

✅ Corsi gratuiti finanziati dal Fondo Sociale Europeo
(attivazione subordinata all’approvazione degli enti competenti)

📍 Sede: Torino, Via Giolitti 33
📅 Periodo: aprile 2026 – febbraio 2027
⏱ Frequenza: 4-8 ore al giorno, 5/6 giorni a settimana
⚠️ I test sono online, i corsi si svolgono in presenza

ℹ️ Programma, requisiti e stage sul sito
www.tuttoeuropa.it

📩 Iscrizioni ai test:
[email protected]

✨Un’occasione concreta per specializzarsi nel mondo della traduzione e dell’interpretazione e sviluppare competenze richieste dal mercato internazionale!

⏳ Tic.....Tac....Tic......Tac.Oggi si chiudono le iscrizioni ai nostri corsi gratuiti di:🎧 Interpretariato di Conferenza...
19/02/2026

⏳ Tic.....Tac....Tic......Tac.

Oggi si chiudono le iscrizioni ai nostri corsi gratuiti di:

🎧 Interpretariato di Conferenza
📚 Traduzione Editoriale
💻 Traduzione Specializzata e Localizzazione

Se vuoi farne parte, è il momento di inviare la tua richiesta.

📅 Scadenza: 19 febbraio

Ti aspettiamo.

✨ Ultimo giorno per scegliere.Se stai pensando al tuo prossimo passo nelle lingue, è il momento di farlo davvero.Traduzi...
18/02/2026

✨ Ultimo giorno per scegliere.

Se stai pensando al tuo prossimo passo nelle lingue, è il momento di farlo davvero.
Traduzione editoriale, traduzione specialistica e localizzazione, interpretariato di conferenza: domani si chiudono le iscrizioni ai Corsi gratuiti di Alta Formazione.

Se è nei tuoi piani, è il giorno giusto per farlo

📅 Iscrizioni aperte fino al 19 Febbraio.

Ti aspettiamo.

🎭 A Carnevale ogni iscritto vale.Ma il tempo si accorcia.Le iscrizioni ai Corsi stanno per chiudere e i giorni rimasti s...
15/02/2026

🎭 A Carnevale ogni iscritto vale.

Ma il tempo si accorcia.

Le iscrizioni ai Corsi stanno per chiudere e i giorni rimasti sono sempre meno.
Se stai pensando di fare il prossimo passo nelle lingue — traduzione, interpretariato, localizzazione — questo è il momento di decidere.

Il linguaggio è la maschera che fa per te.

📅 Scadenza: 19 febbraio 2026

13/02/2026

🚪 7 giorni.

Poi le porte si chiudono.

Hai ancora una settimana per scegliere un percorso che ti porti oltre le parole: traduzione, interpretariato, localizzazione.
Una settimana per decidere dove vuoi essere tra un anno.

📅 Scadenza preiscrizioni: 19 febbraio 2026

I nostri corsi gratuiti di quest'anno:

- TRADUZIONE EDITORIALE
- TRADUZIONE SPECIALIZZATA
- INTERPRETARIATO DI CONFERENZA

👉 È il momento.Di scegliere come arrivare al livello che conta.Di trasformare competenze linguistiche in una professione...
10/02/2026

👉 È il momento.

Di scegliere come arrivare al livello che conta.
Di trasformare competenze linguistiche in una professione.
Di fare il prossimo passo.

📅 Preiscrizioni ai Master aperte fino al 19 febbraio 2026

Qui le lingue diventano metodo, esperienza, futuro.

Indirizzo

Via Delle Rosine, 14
Turin
10123

Notifiche

Lasciando la tua email puoi essere il primo a sapere quando TuttoEuropa pubblica notizie e promozioni. Il tuo indirizzo email non verrà utilizzato per nessun altro scopo e potrai annullare l'iscrizione in qualsiasi momento.

Contatta L'università

Invia un messaggio a TuttoEuropa:

Condividi