Seinan Jo Gakuin University - Dept. of English

Seinan Jo Gakuin University - Dept. of English Our page for sharing news and event information from our English Department

Visit to the Kitakyushu Water Environment Museum今日は教育ボランティアの授業のフィールドワークで北九州市水環境館に行ってきました!ここは紫川の歴史や生態について学べる施設で、川に生息する生き物...
28/04/2026

Visit to the Kitakyushu Water Environment Museum

今日は教育ボランティアの授業のフィールドワークで北九州市水環境館に行ってきました!ここは紫川の歴史や生態について学べる施設で、川に生息する生き物を無料で見学することができます。生息域ごとに分けられた展示は水族館のようで、大人も子供も楽しめる内容でした!特に印象に残ったのは、大きなガラス窓から実際の紫川の様子を見ることができたことです。そこから天然の魚たちが泳いでいるのが見えて、とても興味深かったです。小倉のことを学びながら、生き物についても楽しく学べる、とても良い経験になりました✨ Today, I went on a fieldwork activity for my educational volunteer class to the Kitakyushu Water Environment Museum! This facility lets you learn about the history and ecosystem of the Murasakigawa. You can also see river creatures for free, and the exhibits are organized by habitat, making it feel like a small aquarium—both adults and children can enjoy it. What impressed me the most was the large glass window where we could actually observe the real river....

今日は教育ボランティアの授業のフィールドワークで北九州市水環境館に行ってきました!ここは紫川の歴史や生態について学べる施設で、川に生息する生き物を無料で見学することができます。生息域ごとに分けられた展...

Welcoming Our New Students: A Memorable StartLast week we were very happy to meet our new intake of students. After a gr...
05/04/2026

Welcoming Our New Students: A Memorable Start

Last week we were very happy to meet our new intake of students. After a graduation ceremony and a chance for the teachers to meet their parents, the students have spent the last few days doing placement tests, orientations, and meeting their advisors. The weather hasn't been so nice, but the cherry blossom has been gorgeous! We were very happy to meet you all, and we are looking forward to the next four years together!

Last week we were very happy to meet our new intake of students. After a graduation ceremony and a chance for the teachers to meet their parents, the students have spent the last few days doing pla…

Student Exchange Project and Study Tour Between Seinan Jo Gakuin University and Ferris Jo Gakuin University西南女学院大学とフェリス女...
02/04/2026

Student Exchange Project and Study Tour Between Seinan Jo Gakuin University and Ferris Jo Gakuin University

西南女学院大学とフェリス女学院大学の「学生交流に関する協定」の締結を記念し、両大学の学生が相互の街(横浜と北九州)を訪れるスタディツアー「海と空でつなぐ学びの交流プログラム」を開催しました。 【3日間の主なプログラム内容】 1日目:フェリス女学院大学への訪問と横浜のフィールドワークフェリス女学院大学を訪問し、学長講話やキャンパスツアーを通して相互理解を深めました。その後、横浜でのフィールドワークを経て、東京九州フェリーで横須賀港から新門司港へ出航しました。 2日目:船上での実践的な学びと交流乗船時間を活用し、一般乗客もご参加いただけるイベントを開催しました。英語学科による北九州市の魅力を紹介するプレゼンテーションやフェリス女学院大学音楽学科による船内コンサート、観光文化学科によるフェリーを活用した旅行プランを考えるグループワークなどを行いました。 3日目:協定調印の記念式と北九州市のフィールドワーク西南女学院大学にて両大学間の協定調印記念式を執り行いました。その後、門司港レトロ地区のフィールドワーク、北九州空港の特別ツアーを実施しました。 今後、両大学間では多様な連携を深めてまいります。参加した学生の感想を以下に紹介します。 フェリス女学院大学との学生交流プロジェクトでは、北九州の魅力をどのように分かりやすく伝えるかを考えながら活動しました。映画のロケ地やグルメなど地域の魅力を発信する中で、相手の立場に立って伝え方を工夫することの大切さを実感しました。同じ女子大学生としてプロジェクトを通じた交流を楽しむことができました。初めて訪れた横浜や、門司港の魅力を改めて知ることができ、空港の滑走路で航空機の離着陸を間近で見るなど、充実した学びの多いプロジェクトでした。— Saya (英語学科3年生) 二つの学校の方針や学校の雰囲気の違いを、実際にそれぞれの学校を訪れることで感じることができました。普段は自分の大学の環境しか知らないため、他の大学の学生生活や考え方に触れることができたことは、とても新鮮で貴重な経験でした。船内でのプロジェクト活動では、フェリス女学院大学の学生と協力して意見を出し合いながら取り組むことができ、交流を深める良い機会になりました。さらに、横浜や門司港を一緒に散策する中でもたくさん交流することができ、お互いの大学生活や地元の話などを共有できたことがとても楽しかったです。この経験を通して、新しい出会いや価値観に触れることの大切さを改めて感じました。— Karen (英語学科2年生)

西南女学院大学とフェリス女学院大学の「学生交流に関する協定」の締結を記念し、両大学の学生が相互の街(横浜と北九州)を訪れるスタディツアー「海と空でつなぐ学びの交流プログラム」を開催しました。 【3日間.....

Presentation at the RCE Youth Conference神戸大学で行われたRCEユース会議に出席しました。RCEとはRegional Centre for Expertise on Education for Sus...
26/03/2026

Presentation at the RCE Youth Conference

神戸大学で行われたRCEユース会議に出席しました。RCEとはRegional Centre for Expertise on Education for Sustainable Developmentの略で、国連大学が認定する持続発展教育の地域の拠点で、北九州もその一つなので、私たちもユースメンバーとして活動しています。今年は「交差する知と実践〜ユース・実践者・研究者が描くESDのこれから〜」がテーマで、講演やポスターセッション、ワークショップ等に参加しました。日本中のESDを実践している研究者、行政官、起業家、学生などが出席されていて、多様な立場の方々と交流する貴重な機会となりました。私たちはポスターセッションでアジア太平洋地域のユースと行なった模擬国連についてと、ゴミを拾いながらジョギングを行うプロギングというイベントについて発表を行いました。他の参加者と意見交換を行う中で、多様な考え方や実践に触れることができました。本活動を通して、SDGsやESDへの理解が深まるとともに、社会課題を自分ごととして捉える意識や、主体性・協働の大切さを学びました。今回の経験を今後の学びや活動に活かしていきたいと考えています。 We attended the RCE Youth Conference held at Kobe University. RCE stands for Regional Centre for Expertise on Education for Sustainable Development; these are regional hubs for education for sustainable development accredited by the United Nations University, and as Kitakyushu is one of them, we are also active as youth members. This year’s theme was ‘...

神戸大学で行われたRCEユース会議に出席しました。RCEとはRegional Centre for Expertise on Education for Sustainable Developmentの略で、国連大学が認定する持続発展教育の地域の拠点で、北九州もその一つなので、私たちもユースメンバー.....

Panel Discussion With the Former Deputy Governor of Fukuoka Prefecture北九州ゾンタクラブが前福岡県副知事をお迎えして実施した講演会「自分らしい生き方をするために: ダイバ...
25/03/2026

Panel Discussion With the Former Deputy Governor of Fukuoka Prefecture

北九州ゾンタクラブが前福岡県副知事をお迎えして実施した講演会「自分らしい生き方をするために: ダイバーシティとインクルージョン」に参加し、その後のパネルディスカッションにはパネリストとして参加しました。これから自分の将来について考えていこうとしている私にとって、多くの学びがある時間でした。パネルディスカッションでは、まだ学生である私と多くの経験をしてきた方々とでは、物事の考え方や受け取り方が異なることを実感し、とても刺激を受けました。この経験を糧に、自分の選択で将来を切り開いていきたいと思います。(Hinako - 英語学科2年生) I attended a lecture organised by the Kitakyushu Zonta Club, featuring the former Vice Governor of Fukuoka Prefecture, entitled ‘Living Authentically: Diversity and Inclusion’, and subsequently took part in the panel discussion as a panellist. As I am currently beginning to think about my future, it was a time of great learning for me. During the panel discussion, I realised that my perspective and way of thinking, as a student, differ from those of people who have had a wealth of experience, and I found it very inspiring. I intend to use this experience as a stepping stone to forge my own path in the future through my own choices.

北九州ゾンタクラブが前福岡県副知事をお迎えして実施した講演会「自分らしい生き方をするために: ダイバーシティとインクルージョン」に参加し、その後のパネルディスカッションにはパネリストとして参加しました...

2025 Graduate MessagesHere are some messages from our 2025 graduate students:
24/03/2026

2025 Graduate Messages

Here are some messages from our 2025 graduate students:

Here are some messages from our 2025 graduate students:

2025 Graduation CeremonyOn March 19, 2026, our 4th-year students took part in our graduation ceremony. Following a gener...
21/03/2026

2025 Graduation Ceremony

On March 19, 2026, our 4th-year students took part in our graduation ceremony. Following a general ceremony in the gymnasium, we held our English Department ceremony in Building 6. In the evening, the students had organised a fun farewell party in Kokura. As always, it was very sad to say goodbye to these lovely students, but we wish them well in their new lives. Keep in touch!

On March 19, 2026, our 4th-year students took part in our graduation ceremony. Following a general ceremony in the gymnasium, we held our English Department ceremony in Building 6. In the evening, …

Presentation on Youth Initiatives in the Asia-Pacific Region!北九州ESD協議会の活動報告会に参加し、アジア太平洋地域のユースによる「Project Neuru」についてポスターセ...
08/03/2026

Presentation on Youth Initiatives in the Asia-Pacific Region!

北九州ESD協議会の活動報告会に参加し、アジア太平洋地域のユースによる「Project Neuru」についてポスターセッションを行いました。5周年を迎える今年度は「スマートシティ:私たちの明日をデザインする」を総合テーマとし、韓国、中国、米国、インドのユースたちと模擬国連の形式で半年間の間活動しました。また、北九州と静岡で実施された「ミュージアムジャック」の導入事例を聞き、地域と連携しながらESDを促進していくことの大切さを学びました。 SDGs教育はグローバルな人材の育成と密接に関わっていると感じたため、今回の経験を今後の学習にもつなげていきたいと思います。 One of our students participated in the Kitakyushu ESD Council's activity report meeting and presented a poster session on “Project Neuru,” an initiative by youth in the Asia-Pacific region. This year, marking its 5th anniversary, the overall theme was “Smart Cities: Designing Our Tomorrow.” We worked for six months with youth from South Korea, China, the United States, and India in a Model United Nations format....

北九州ESD協議会の活動報告会に参加し、アジア太平洋地域のユースによる「Project Neuru」についてポスターセッションを行いました。5周年を迎える今年度は「スマートシティ:私たちの明日をデザインする」を総合テーマと....

Volunteering for CambodiaThis February, 4 of our students and one teacher traveled to Cambodia to follow up on the volun...
24/02/2026

Volunteering for Cambodia

This February, 4 of our students and one teacher traveled to Cambodia to follow up on the volunteer work they have been doing at Seinan Jo. Here, they share some comments and photos about their experiences there: 14:09 Miki Tsukamoto Sawa and Oto wrote about the exchange with Cambodian people. Part 1. カンボジアの人々との交流 カンボジアの学生や現地の人々と関わる中で、言葉や国境を越えて心が通じ合う喜びを感じました。主に3人の学生とは英語で会話をしました。発音が難しく聞き取りにくいこともありましたが、理解し合えたときは嬉しく、諦めずに伝え続ける姿勢を身につけることができました。Through interacting with Cambodian students and local people, I felt the joy of connecting beyond language and borders....

This February, 4 of our students and one teacher traveled to Cambodia to follow up on the volunteer work they have been doing at Seinan Jo. Here, they share some comments and photos about their exp…

Kokura Station School Festival土曜日は小倉駅で開催された第3回駅学校祭に参加した!ブースではマシュマロ入りホットココアを売った!バレンタインメッセージカードも配った。たくさんのお客さんが買ってくれた!来てくれた...
01/02/2026

Kokura Station School Festival

土曜日は小倉駅で開催された第3回駅学校祭に参加した!ブースではマシュマロ入りホットココアを売った!バレンタインメッセージカードも配った。たくさんのお客さんが買ってくれた!来てくれたみんな、ありがとう!!😊すごく楽しいイベントだったと思う😆 On Saturday, we participated in the 3rd Station School Festival held at Kokura Station! At our booth, we sold hot cocoa with marshmallows! We also gave away Valentine's Day message cards. Many customers bought some! Thank you to everyone who came!! 😊 We thought it was a great event😆

土曜日は小倉駅で開催された第3回駅学校祭に参加した!ブースではマシュマロ入りホットココアを売った!バレンタインメッセージカードも配った。たくさんのお客さんが買ってくれた!来てくれたみんな、ありがとう!.....

Elementary School Teaching Course Begins英語学科における小学校教諭二種免許状の教職課程が認定されました 文部科学省に申請しておりました、英語学科における「小学校教諭二種免許状」の教職課程につきまして、...
30/01/2026

Elementary School Teaching Course Begins

英語学科における小学校教諭二種免許状の教職課程が認定されました 文部科学省に申請しておりました、英語学科における「小学校教諭二種免許状」の教職課程につきまして、2025年12月22日付で認定されました。 これにより、2026年4月より入学される方は、中学校教諭一種免許状(英語)、高等学校教諭一種免許状(英語)に加えて、小学校教諭二種免許状の取得が可能となります。※小学校教諭免許は、原則として中学校教諭免許と併せての取得となります。 英語学科では、小学校から高等学校まで、幅広く活躍できる教員養成を推進してまいります。ご関心のある方は、Miniオープンキャンパスや進学相談会等でお気軽にお問い合わせください。

英語学科における小学校教諭二種免許状の教職課程が認定されました 文部科学省に申請しておりました、英語学科における「小学校教諭二種免許状」の教職課程につきまして、2025年12月22日付で認定されました。 これによ.....

住所

1-3-5 Ibori, Kokura Kita Ku
Kitakyushu-shi, Fukuoka
803-0835

電話番号

+81935835123

ウェブサイト

アラート

Seinan Jo Gakuin University - Dept. of Englishがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

共有する

カテゴリー