18/10/2024
Oct 15.
Today is the 5th day of Tobias' journey class. We focused on Colombia, the northernmost part of South America and next to Venezuela. Tobias pointed out that Colombia has a vibrant cultural scene while it has a long history of violence, such as drugs, gangs, and military groups around the 1980s. The situation is improving, but it still needs to be resolved entirely. In such a country, we looked through the various artists. Also, the three major cities in Colombia, Bogota, Medejin, and Cali, have different cultures.
One thing I noticed is that the artists in Colombia often take sexuality or political issues as their theme. Debora Arango is one of them who focused on naked women, which was about to be scandalous. Luis Caballero is a Gay artist who draws religious and sexual images with technically old master method painting.
Beatriz Gonzalez and Doris Salcedo are active artists who have collaborated with Tobias recently. Gonzalez imitates old masterpieces and innovates them in her own way, and she also picks scandalous themes, as do other Colombian artists. Salcedo is famous for her installation works with furniture, earth, and green. Usually, the earth and green are refused by museums due to their restriction, but she somehow overcomes it. One of my favorite works is the shoes embedded in the wall and covered by transparent animal skin. Who has succeeded in making a hole in the museum's wall?
Unlike other countries, Colombia has established its art culture artist by artist. There might be a deep background in Colombian history, so I look forward to seeing how the trend there will change.
[Kanako Nagayama]
今日はトビアスさんによる5日目の講義でした。今日注目したのは、南アメリカ大陸の最北に位置し、前回触れたベネズエラの隣のコロンビアです。コロンビアは多様な文化に溢れていながらも、暴力的な歴史が絶えず、違法薬物やギャングといった危機的な歴史が1980年代ごろ強まっていました。現在は落ち着いてきていますが、いまだなお予断を許す状況ではありません。そのような状況のコロンビアという国で様々なアーティストの活動を見て取ることができました。ちなみに、コロンビアの中でも三大都市のボゴタ、メデジン、カリーそれぞれでもまた文化が異なるそうです。
講義を受けていて気が付いたのは、コロンビアのアーティストの多くがセクシュアリティや政治的問題をテーマに制作することが多かった点でした。デボラ・アランゴはその一人で、裸体の女性をスキャンダラスと批判されるその一歩手前の状態で描く作家の一人です。ルイス・カボレロはゲイのアーティストで、宗教的かつ性的な作品を古典的な作画技法を用いて制作しています。
ベアトリス・ゴンザレスとドリス・サルセドは現役のアーティストでトビアスさんとも交流のあるコロンビアの著名な二人です。ゴンザレスはフェルメールやベラスケスといった過去の傑作を模倣し、自分の作品としてアップデートする制作手法を取っています。またほかのコロンビア人アーティストと同様にスキャンダラスなテーマにも意欲的に取り組む作家です。一方のサラセドは家具、土、植物を活用したインスタレーション作品で著名な作家です。一般的に土や植物といったものは美術館の保全のために持ち込みが禁止されているのですが、彼女はそれを乗り越えて作品制作を実現させています。サラセドの作品の中での私のお気に入りは壁に穴をあけてそこに靴を入れ、透明な動物の皮でふたをした作品です。今まで一体誰が美術館の壁に穴を開けることに成功したでしょうか。
これまでにみた国とは異なり、コロンビアはアーティストごとに作品制作の方向性が確立されている印象でした。そこにはコロンビアの長く深い歴史性が関連していると思います。これから先コロンビアのアートシーンがどのように発展していくのかが楽しみです。 [永山可奈子]
Oct 16.
Today in Tobias’ class we learned about the southernmost region of Latin America, which includes the countries of Argentina, Chile, and Uruguay. These three countries face some regional differences in comparison to their northern Latin counterparts. It is important to note the history of this region, as there is not as big of an indigenous population, but rather more Europeans of German, Italian descent. Buenos Aires particularly, sees a lot of its architectural influence from Paris. Some motifs seen in this region’s artwork is that of a map, which tries to depict Argentina, Chile etc as the geographic north of the map. This includes Jaoquin Torres- Garcia’s “Inverted America.” As this region takes a lot of inspiration from Europe and North America, being in the southern hemisphere can be an isolating experience. Rather, this “inverted portrayal” of Geography puts the idea that Argentine, Chile, and Uruguay are on top, and that they do not need to reference Europe or North America for culture, but Latin America itself.
Some other artists include Victor Grippo, who uses the imagery of the potato in his works, which is a food native to the Americas. Marta Minujin uses corn in her art as a form of “payment” and symbolism of Latin America. Tobias expressed his appreciation and experiences with Lillana Porter, an artist who used small figurines, experimental print methods, and humor to show her works. [Nico Wijangco]
今日、トビアスさんのクラスでは、アルゼンチン、チリ、ウルグアイの国を含むラテンアメリカの最南端の地域について学びました。これら 3 か国は、北部のラテン諸国と比較して、地域的な違いに直面しています。この地域の歴史に注目することは重要です。なぜなら、先住民族の人口はそれほど多くなく、むしろドイツ系、イタリア系のヨーロッパ人が多いからです。特にブエノスアイレスは、建築的にパリからの影響を多く受けています。この地域のアートワークに見られるいくつかのモチーフは地図のモチーフであり、アルゼンチン、チリなどを地図の北の地理として描こうとしています。これには、ジャオキン・トーレス・ガルシアの「反転アメリカ」も含まれます。この地域はヨーロッパや北アメリカから多くのインスピレーションを得ているため、南半球にいると孤独な経験をすることがあります。むしろ、この地理の「逆転描写」は、アルゼンチン、チリ、ウルグアイが最上位にあり、文化についてヨーロッパや北アメリカを参照する必要はなく、ラテンアメリカそのものを参照する必要があるという考えを示しています。
他のアーティストには、アメリカ大陸原産の食べ物であるジャガイモのイメージを作品に使用しているビクター・グリッポが含まれます。マルタ・ミヌジンは、自身のアートの中でトウモロコシを「支払い」の一形態として、またラテンアメリカの象徴として使用しています。トビアスさんは、小さなフィギュア、実験的な印刷手法、ユーモアを使って作品を発表したアーティスト、リラナ・ポーターへの感謝と経験を表明しました。[ニコ・ウィハンコ]
Oct 17.
The last day of Tobias' lecture was taking Caribbean islands, Cuba, Puerto Rico and Dominican Republic. There are so many islands in Caribbean sea but Tobias said these three are remarkable. The countries were used to be Spanish colonies, and now have feud or strong dependencies with the US. Comparing to other countries we have seen, the artists in these countries tend to use painting as their methodology and focus on thier near affairs. Amelia Palaez often drew the still lives within the daily life and Raul Martinez did so with the Che Guevara or dictator who were the leader of his life. While we have those artists in 20th century, one of the extraordinary artists was Ana Mendieta who was born in Cuba and died in NY in her young age with mystery. Her main themes were feminism and landscape, so she often used her body, earth, and sometimes blood to express her idea.
We have seen tons of images of artworks by Latin America artists with wonderful explanation by Tobias. It was a great journey or a studio/museum visit. As a wrap up, we had a lunch session at a wonton restaurant and share each thought. [Kanako Nagayama]
トビアスさんの最終講義は、カリブ海に浮かぶキューバ、プエルトリコ、ドミニカ共和国の3ケ国に注目して進められました。カリブ海には多くの国が存在していますが、トビアスさん曰く注視すべきはこの三カ国とのことです。これらの国はスペイン植民地下に置かれていたほか、今日に至るまで近隣のアメリカ合衆国との確執や強い依存関係があります。これまで私たちが見てきたラテンアメリカの国と比較すると、この三カ国出身・育ちのアーティストたちはペインティングを主な手法とし、自身にとって身近なものを題材にしている印象でした。アメリア・パラエスは日常風景の中にあるものを静止画として描き、ラウル・マルティネスは自分の人生において社会的リーダーであったチェ・ゲバラをはじめとする独裁者をテーマにポップアートを展開しました。20世紀にこのようなアーティストを抱えたカリブ海諸国の中で、抜きんでて注目すべきはキューバ生まれのアナ・メンディエタでしょう。キューバに生まれ、若くして多くの謎を残しながらニューヨークでこの世を去った彼女はフェミニズムや景色をテーマに取り上げていました。そのためその画材には彼女の体や土、時には血が用いられていました。
今日に至るまで多くのラテンアメリカ作家による作品を、トビアスさんによる素晴らしい解説のもと見てくることができました。まるで旅のような、美術館訪問のような貴重な体験でした。講義の締めくくりとしてワンタンレストランに行き、各々の感想を共有してトビアスさんによる7日間の講義は終了しました。
[永山可奈子]