2018중앙대학교 예술대학 사진전공 디지털미디어 졸업전시

  • Home
  • South Korea
  • Seoul
  • 2018중앙대학교 예술대학 사진전공 디지털미디어 졸업전시

2018중앙대학교 예술대학 사진전공 디지털미디어 졸업전시 인사동 아라아트센터. 2017년 11월 1일 ~ 5일 10:00am - 19:00pm
오프닝 수요일 18:00pm

08/10/2019

중앙대학교 일반대학원 모집
서울
*조형예술학과 응용사진전공, 순수사진전공(영어가능자)
*응용사진전공은디지털미디어와 광고사진을 공부합니다. 디지털미디어는 단순한 사진이 아니라 디지털로 합성, 변형, 조작, 설치, 영상 등이 어울러 지는 것입니다. 디지털기반으로 하는 사진과 영상을 다루게 됩니다.
*안성 뉴미디어아트학과
영상과 사진 그리고 드론 VR, 영상 프로그래밍을 학습합니다.

▶ 원서접수 : 2019. 10. 8(화) 10:00 ~ 2019. 10. 21(월) 23:59 까지

▶ 서류제출 : 2019. 10. 22(화) 18시 까지

김병준 KIM BYOUNG JOON 조각에는 음각과 양각이 있다. 형상은 깎아내는 부분과 함께 남아있는 부분으로 인해 표현 되는 것이다. 음각은 깎지 않고 남은 표면으로, 양각은 주변에 파인 부분으로 인해 표현되는 ...
28/10/2017

김병준 KIM BYOUNG JOON


조각에는 음각과 양각이 있다. 형상은 깎아내는 부분과 함께 남아있는 부분으로 인해 표현 되는 것이다. 음각은 깎지 않고 남은 표면으로, 양각은 주변에 파인 부분으로 인해 표현되는 것이다. 즉, 우리는 양각과 음각을 동시에 보는 셈이다. 연출자는 영화에서도 이러한 설정이 사용될 수 있는지를 실험할 것이다. 영화에서 보여지는 것은 미진뿐이며, 정욱의 모습은 드러나지 않는다. 하지만 미진이 보여주는 것만으로 우리는 정욱을 예상하고 상상할 수 있을 것이며, 이는 나아가 서사가 주는 주제의식과 부합할 것이다.
이혼한 부부, 미진과 정욱은 준이 추모라는 공통의 목적을 갖고 나아간다. 그 둘은 같은 공간 안에 있지만 결국 서로를 이해하지 못한다. 영화는 미진의 모습만을 보여줌으로써, 관객이 미진에게 동일시되는 한편, 정욱을 볼 수 없기에 답답함을 느낄 것이다. 이러한 답답함으로 미진이 갖는 심경과 상황을 보다 잘 전달받을 수 있을 것이다.

There are intaglio and boss in sculptures. Figurations are expressed by the engraved and the remained. Intaglio coexists with the remained surface, whereas boss coexists with the engraved one. Therefore it can be said that we look intaglio and boss simultaneously. The director experiments whether this concept can be used in film. Only in this film is shown ‘Mijin’, the woman, not ‘Jeongwook’, the man. However what Mijin shows make us expect and imagine Jeonwook, moreover which accords with the theme of film narrative.
Mijin and Jeonwook, divorced couple, proceed with common purpose to cherish the memory of their son Jooni, They can’t understand each other even though they are in same space. The film shows only Mijin, so that audiences will identify with her and feel stuffy because they can’t see Jeongwook. Audiences can accept Mijin’s emotions and situations easier with this kind of stuffiness.

Video, 17' 35"

This is "길 최종 17.35" by 김병준 on Vimeo, the home for high quality videos and the people who love them.

김성환 KIM SEONG WHAN 'Shattering Stone'은 건축사진 시리즈 작업이다. 오브제인 건물과 그 주변의 공간, 그리고 보는 이들과의 관계에 집중했다. 사람과 초고층빌딩은 가까이 있어도 크기의 차이...
28/10/2017

김성환 KIM SEONG WHAN


'Shattering Stone'은 건축사진 시리즈 작업이다. 오브제인 건물과 그 주변의 공간, 그리고 보는 이들과의 관계에 집중했다. 사람과 초고층빌딩은 가까이 있어도 크기의 차이가 너무커 서로 멀리 떨어져있기 때문에 서로를 인식하는데 어려움이 있다. 건물과 그 주변공간의 특징은 그것을 보는 관점에 따라 다양하게 변화한다. 시점을 변화시키며 눈에 보이지 않는 모습들까지 다양한 면들을 촬영했다. 서로다른 시점에서 촬영되는 과정에서 각각의 사진은 서로다른 시간성을 가진다. 서로다른 특징을 가진 각 부분들을 조립한 이미지는 단순한 표현이나 재현이 아닌 대상을 인식해가는 과정이다. 촬영단계에서 빌딩의 거대한 외벽을 조각내고 시점을 왜곡시켰다. 촬영된 수백장의 이미지들을 아래에서부터 다시 쌓아올려 금방이라도 쏟아져내릴 것 같은 빌딩사진을 완성했다. 이 방법을 통해 오브제를 해체하고 동시에 새롭게 완성했다.

Project 'Shattering Stone' is a series of architecture photography. I focused on relationship between viewer and object which is a building and surrounding space. It is hard to recognize each other between people and skyscrapers because they are too far away even though when we come closer. The feature of building and surrounding space changes by its perspective. I shot various scenes with different point of view that exist in real but we can’t see. Each picture has different time while it is taken in various perspective. The combined image with various feature is not a simple expression but a process of recognizing object. I managed to create an image of a building, in which the massive stone walls are cut into pieces and perspective is disorganized. I shot hundreds of pictures and made them as a montage photography. In this way I deconstructed and reconstructed the object at once and the same time.

digital print, 5x7inch/2x3m

김현지 KIM HYUN JI< 과잉 속의 단순함 >현대사회는 복잡다단하다. 급속도로 변화하는 사회구조 속에서 현대인들은 복잡함에 피로감을 느끼고, 과잉하는 자 극들로부터 탈출하고 싶어 한다. 이에 따라 현실과 삶을 ...
28/10/2017

김현지 KIM HYUN JI

< 과잉 속의 단순함 >
현대사회는 복잡다단하다. 급속도로 변화하는 사회구조 속에서 현대인들은 복잡함에 피로감을 느끼고, 과잉하는 자 극들로부터 탈출하고 싶어 한다. 이에 따라 현실과 삶을 간단하게 만들어 정신적 건강함과 풍요로움에 더 비중을 두고자 하는 트렌드가 형성되었고, 현대인들은 비움과 제거를 통한 단순하고 간결한 구조와 상태를 선호하게 되었다. 현대 사회 속에서 느끼는 심리적 문제로부터 해방되고자 자신에게 필요한 최소한의 것에만 집중하고 그것으로 삶의 구조를 만드는 것이다.
나는 복잡한 사회 속에서 시각적인 단순함을 찾아 이러한 사회적 경향을 상징적으로 표현하고자 한다. 그 대상은 도시의 자화상이자 정체성이며, 인간 발전의 결과물인 ‘건축물’이다.
좁은 공간에 빽빽하게 세워진 고층빌딩들, 성냥갑을 연상시키는 판상형 아파트, 획일화된 건물들은 복잡한 한국 도 시 환경의 두드러지는 시각적 특징 중 하나이다. 이러한 한국 건축물은 몰개성적이고 천편일률적이라는 평가를 받기도 하 지만 그 안에서 일정한 규칙과 반복을 바탕으로 한 단순함을 찾을 수 있다.
< Simplicity in Excess of... >
The modern society is very complex. In the rapidly changing social structure, people feel fatigue from complexity and want to escape from excessive stimulus. So the trend, to put more weight on spiritual richness by making reality and life more simpler, was formed and people prefer simple and concise structure or state through removal and emptying. It is to focus on the bare minimums of what they need to free themselves from the psychological problems they feel in today's society, and build the structure of their life with them.
I want to express these social trends in a symbolic way by seeking visual simplicity in a complex society. The subject is 'building', which is a self-portrait and the identity of a city, and product of human progress.
Dense buildings built in narrow areas, flattype apartments reminiscent of matchboxes, unified structures are the prominent visual features of the complex Korean city environment. These Korean buildings are judged to be highly individualistic and monotonous, but we can find simplicity based on regular rules and repetition in them.

Installation
Make a light box with a transparent acrylic print. Place a shelf with twenty light boxes on top of the black table(73×84.5×30cm).

Simplicity in Excess of... #7, acrylic print, 20×20cm, 2017.
Simplicity in Excess of... #8, acrylic print, 20×20cm, 2017.
Simplicity in Excess of..., mixed media(installed light boxes on the table), 179×84.5×30cm, 2017.

김현진 KIM HYON JIN 인간관계는 매우 추상적이며 고정된 형태로 존재하지 않고 시시각각 변하는 개념이라 측정이 불가능하다. 이러한 성질 때문에 하나의 인간관계에 대해서도 다른 인식들이 나타난다. 내가 누군가를...
28/10/2017

김현진 KIM HYON JIN


인간관계는 매우 추상적이며 고정된 형태로 존재하지 않고 시시각각 변하는 개념이라 측정이 불가능하다. 이러한 성질 때문에 하나의 인간관계에 대해서도 다른 인식들이 나타난다. 내가 누군가를 가깝게 생각한다 하더라도 누군가는 나를 멀게 느낀다. 이러한 괴리감은 사람들의 행동과 태도의 차이를 가져온다. 위와 같은 이유로 인간관계는 끊임없이 되돌아보는 과정이 필요하다. 나는 이 작업을 통해 현재 나와 내 주변 사람들 사이에 존재하는 관계들에 대한 인식의 괴리감에 대해서 되돌아보고자 한다.
이 작업을 위해 조형물을 만들었다. 인간관계에서 존재하는 거리감을 1-20까지의 숫자로 표현했을 때, 주변 사람들에게 그 사람들이 느끼는 나와의 거리감을 표현해달라고 했다. 동시에 나도 그 사람들에게 느끼는 거리감을 숫자로 표현했다. 그리고 그 사람들이 느끼는 나와의 거리감은 수평 거리로, 그리고 내가 느끼는 그 사람들과의 거리감은 수직 높이로 정하고 각각의 위치에 점을 찍었다. 그리고 같은 층에 있는 점들 끼리 이어서 등고선을 만들어 나의 인간관계를 시각화 하였다.
이렇게 인간관계에서 나타나는 괴리감을 바탕으로 조형물을 만드는 과정에서, 나는 나 자신의 인간관계에 대해서 되돌아보는 과정을 갖게 되며, 관객들은 자신들의 인간관계에 대해서 환기하게 된다.
Human relations are very abstract concepts that cannot be measured, because they do not exist in fixed forms and change instantly. Due to the nature of this impossibility of measurement, different perceptions can appear for one human relationship. Even when I think of someone as close, that person might not think the same. This gap creates a difference in people's behavior and attitude. Unlike before, new human relationships that I have formed while attending college were made in diverse environments, and the sense of difference which I felt increased. I felt that these feelings of discomfort were overwhelming.
For these reasons, we need to constantly look back on human relationships. I intended to look back on the divergence in perception of the relationships that exist between me and the people around me now, through this work. I made a sculpture for this work. Expressing the distance between the human relationship in a scale from 1 to 20, I asked the people around me to express the sense of distance that they feel according to the scale. At the same time, I expressed the distance I feel to them in numbers. The distance they felt was set in horizontal distance and the distance I felt was set in vertical height, and made a point at each location. Because the distance I feel and the distance that other people feel are not the same, the position of the points are very irregular. And I made contour lines between the dots on the same floor to visualize my human relationship.
In the process of making the sculpture based on the sense of divergence in human relationships, I have a process of looking back at my own human relationships, and audiences evoke their relationships.

projection mapping on wooden structure, 120.5x61.5x25.2cm

문희도 MOON HEE DO사람은 자기 자신과 가장 오랜 시간 함께 한다지만나는 아직 그의 얼굴을 본 적 없다. 거울 속의 나는 그와 사뭇 다를 것이다. 그를 마주하고 싶기에 나에게 영상 통화를 걸지만 나는 아직 그...
28/10/2017

문희도 MOON HEE DO


사람은 자기 자신과 가장 오랜 시간 함께 한다지만
나는 아직 그의 얼굴을 본 적 없다.

거울 속의 나는 그와 사뭇 다를 것이다.

그를 마주하고 싶기에 나에게 영상 통화를 걸지만
나는 아직 그의 얼굴을 볼 수 없다.

Though we spend most times with ourselves,
'I' haven't seen 'him' until now.

'I', in a mirror, would be quite different from 'him'.

Though 'I' made a facetime call to meet 'him',
'I' might never seen 'him', even now.

mixed media, dimension variable

박서윤 '방문기록'은 CCTV를 통해 촬영한 관람객의 모습이 실시간으로 저장되는 과정을 보여준다.아주 작은 움직임 단위로 촬영된 이미지는 마치 SNS 타임라인처럼 빠르게 쌓여간다. 오늘날 우리는 감시가 일반화된 사회...
28/10/2017

박서윤


'방문기록'은 CCTV를 통해 촬영한 관람객의 모습이 실시간으로 저장되는 과정을 보여준다.
아주 작은 움직임 단위로 촬영된 이미지는 마치 SNS 타임라인처럼 빠르게 쌓여간다.
오늘날 우리는 감시가 일반화된 사회에 살고 있다.
사람들은 길거리의 수많은 CCTV 카메라가 범죄를 예방할 것이라 믿고 있다.
그러나 CCTV는 안전을 담보한다는 명목하에 우리가 인지하지 못하는 순간과 영역에서도 우리를 감시하고 기록한다.
나도 모르게 쌓여가는 나의 정보는 어디로 흘러가는지 알지 못한 채 우리는 그저 거대한 감시체계 속에 무방비하게 노출되어 살아가고 있다.
나는 이 작업을 통해 당신을 감시하는 하나의 눈이 되어 질문을 던져보고자 한다.
우리는 이 모든 과정을 바라만 볼 수 있을 뿐 통제할 수 없다.
이러한 체험을 통해 다소 무감각해진 현대사회의 감시체계에 대해 다시 한 번 사유해볼 기회가 되길 바란다.


'VISIT HISTORY' represents the process how the audience are being recorded in CCTV in real time.
The images recorded in the most minute of movements are rapidly accumulated like SNS Time line.
Today, we’re living in a society with institutionalized surveillance.
People strongly believe that countless CCTV camera in the street will prevent them from crime.
However, CCTV keeps watching and recording people even when they don't recognize, in the name of safety guarantee.
We’re exposed to massive monitoring system defenselessly, with no idea where our personal information’s going.
I’d like to ask question as being an eye keeping watch on you in this work.
The audience can only observe this process, not control it.
This experience could give opportunity to think over the surveillance system in modern society in which we become quite numb.

real time video installation, dimension variable

박예솔 PARK YEA SOL 나는 내 감정과 생각에 대해 말하는 것을 좋아한다. 그러나 단 한 번도 나는 그것들을 언어로 옮기는 것에 성공한 적이 없다. 어떤 미사여구를 붙이고 붙여도 제대로 표현해낼 수 없는 답답...
28/10/2017

박예솔 PARK YEA SOL


나는 내 감정과 생각에 대해 말하는 것을 좋아한다. 그러나 단 한 번도 나는 그것들을 언어로 옮기는 것에 성공한 적이 없다. 어떤 미사여구를 붙이고 붙여도 제대로 표현해낼 수 없는 답답함에 나는 결국 ‘말할 수 없는 것에 대해 침묵해야 하는 상황’을 이해하게 되었다. 언어는 나에게 무언갈 표현할 수 있게 하지만 동시에 제한하고 왜곡시킨다. 때문에 나는 언어란 말하고자 하는 본질을 담는 불완전한 껍데기라고 생각했다. 그러나 우리는 그 껍데기에 기댈 수밖에 없다. 나는 그러한 언어의 한계를 지적하며, 얼음이라는 물체를 통해 언어에 대한 탐구를 시도한다.
얼음은 특별한 장치가 없는 이상 녹으면서 계속 형태가 변형된다. 그러한 얼음의 불완전성은 언어와 닮아있다. 단단하게 얼려져 형태를 갖춘 얼음은 우리에게 어떤 글자를 보여주지만, 이내 녹으며 형태가 바뀌고 결국 흔적만 남기고 사라진다. 글자가 사라진 뒤 우리는 무엇을 고민하기 시작할까.
비트겐슈타인은 말할 수 없는 것에 대해서는 침묵해야 한다고 했지만, 그럼에도 불구하고 끊임없이 말하기를 시도하는 사람들이 예술가라고 생각한다. 나는 예술을 통해 새로운 언어의 가능성을 엿본다.

I like to speak about my feelings and thoughts. But I’ve never succeeded in moving those into the language. No matter how much I put the words, I couldn’t describe exactly. So I became to understand the situation that I should keep silent about things I can’t say. When I say something, I express and restrict and distort at the same time. Language is a kind of imperfect shell covering the essence. But we can’t help depending on it. I point out the limit and try to explore what language it is through an ice.
Ice is the object which keeps changing if there is no particular device. Such imperfection of the ice is similar to the language. The iced-words is shown as a complete shape at the first time. But after melting, there is no word except a trace. Then, what will we see and be concerned?
Wittgenstein said, “Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.” But I think that nevertheless, people who keep trying to say are the artists. I want to see the new possibility of language through the art.

india ink on Scotland paper, 50x70cm

박주원 PARK JU WON 현 사회에서 여성은 성적 이미지로 대상화되고 유통되며 소비되고 있다. 이를 단적으로 보여주는 사례가 있다. 바로 구글 이미지 검색이다. 구글에 ‘가’, ‘나’, ‘다’ 등을 순서대로 치면...
28/10/2017

박주원 PARK JU WON


현 사회에서 여성은 성적 이미지로 대상화되고 유통되며 소비되고 있다. 이를 단적으로 보여주는 사례가 있다. 바로 구글 이미지 검색이다. 구글에 ‘가’, ‘나’, ‘다’ 등을 순서대로 치면 헐거벗은 여성의 이미지들이 나온다. 전혀 상관없는 키워드를 쳐도 그러한 이미지들이 나온다. 구글 검색 결과는 사용자들이 많이 클릭한 순서대로 배열된다. 여성을 성적대상화한 이미지들은 수없이 많이 유통되고 사용자들에 의해서 소비되고 있는 것이다.

In today's society, women are objectified, distributed, and consumed as sexual images. There is a case in point, which can be found on the platform Google’s image search engine. If you search on Google "가", ”나", "다", and so forth, you will find tons of sexual female images. The keywords are not even remotely related to any sexual terms, yet such images are the following results. These results on Google image search are arranged in a descending order according to the number of clicks that an image has received. Countless images that objectify women sexually are distributed and consumed by people on a daily basis.

video, 7’ 32”

박현아 PARK HYUN AA 길을 돌아다니다보면 전광판, 배너, 전단지, 막명함 등 다양한 홍보수단을 사용해 가게 혹은 상품을 홍보하는 것을 쉽게 볼 수 있다. 디자인적인 측면보다는 시선을 끌기위해 강렬한 이미지로...
28/10/2017

박현아 PARK HYUN AA


길을 돌아다니다보면 전광판, 배너, 전단지, 막명함 등 다양한 홍보수단을 사용해 가게 혹은 상품을 홍보하는 것을 쉽게 볼 수 있다. 디자인적인 측면보다는 시선을 끌기위해 강렬한 이미지로 제작된것이 주를 이룬다. 이는 강렬한 이미지에 시선이 먼저 가는 인간의 본능 때문일텐데 이 점은 가게뿐만 아니라 사람에게도 마찬가지로 작용한다.
따라서 현대 경쟁사회에서 인재들은 본인들의 화려한 스펙을 활용하여 본인을 최대한 매력적이게 홍보한다. 실제로 기업들은 이러한 인재들을 비교하고 고르는데 이 모습이 우리가 상품을 고르는 모습들과 겹쳐, 나를 실제 거리에서 홍보되는 형태로 시각화하는 작업을 해보고자하였다.

There are many advertisements using various methods, such as, electronic displays, banners, leaflets, or air stands etc. To perceive ones attention, they are more focused on flashier and more colorful ways of advertising rather than showing the true artistic side of the product itself. It is because humans respond instinctively towards strong images. And the instinctive response is not only applied to commercial stores, but also to human beings.
In this competitive society, it is very important to promote yourself as attractive as possible. Corporations compare and select within the resumes of ours, as we compare and select our products within the advertisements of products on the streets. Therefore, I aspire to visualize my representation as colorful and flashy as possible to receive attractions before others.

mixed media, dimension variable

신기훈 SHIN KI HOON 이 시대를 살아가는 것은 수많은 걸림돌을 끌어안고 지내는 것이다. 원하는 것만 하면서 꿈을 바라볼 수 없으며, 현실에서 마주하는 다양한 사건의 무게들은 더욱 지금의 상황에서 벗어나기 힘...
28/10/2017

신기훈 SHIN KI HOON


이 시대를 살아가는 것은 수많은 걸림돌을 끌어안고 지내는 것이다. 원하는 것만 하면서 꿈을 바라볼 수 없으며, 현실에서 마주하는 다양한 사건의 무게들은 더욱 지금의 상황에서 벗어나기 힘들게 만들기도 한다. 하지만 나는 내 꿈을 위해 터무니없는 짓을 시작했다.
그렇게 영상을 통해 난 두명의 자아를 마주했다. 자신의 꿈을 위해 과감히 도전하는 사람. 그리고 그 꿈을 바라보며 기대와 부러움으로 응원하는 또다른 한사람. 그들을 통해 새로운 꿈을 시작해보고자 한다.
세상이 멍청한 짓이라 인식하는 그 행동이 꿈을 이뤄내는 하나의 날갯짓이 될 수 있도록,
그 짓을 통해 당신에게 새로운 꿈이 날아 오르길 바란다.

We face a number of obstacles living in the world. We can't live in a dream doing only what we want, and the weight of life often ties us down. But I decided to do something foolish for my dream.
The video is about two characters. One who audaciously challanges for his dream, and another one who encourages his dream with envy and expectation.�
Even though the world blames you stupid, may your flaps lead you to your dream, and may a new dream fly to you through your flaps, I wish.

video, 11’ 01’’

짓, Jit, 2017, 신기훈

신승환 SHIN SEUNG HWAN  카메라는 현실을 있는 그대로 담는 도구이다. 즉 사진은 사실을 기록하는 증거물 이라는 속성이 있다. 이러한 속성때문에 다른 시각 예술 사이에서 인정받지 못했고, 현재까지 사람들 ...
28/10/2017

신승환 SHIN SEUNG HWAN


카메라는 현실을 있는 그대로 담는 도구이다. 즉 사진은 사실을 기록하는 증거물 이라는 속성이 있다.
이러한 속성때문에 다른 시각 예술 사이에서 인정받지 못했고, 현재까지 사람들 인식속에도 현실을 기록하는 하나의 수단이라는 인식이 강하다.
나는 이러한 기록성이 짙은 현실 속 사진에 나의 상상(imagination)을 더하여, 사진을 창조적인 하나의 예술로 만들고자 했다.
현실을 기록한 사진에 비현실적인 창조적 요소를 더하여 작업했다. 작업을 통해 사진이 완전한 현실도 아닌, 완전한 비현실도 아닌 하나의 예술로서 재탄생한 것이다.

A camera is a tool that holds reality as it is. In other words, there is a property that photographs are evidence to record facts.
Because of these attributes, they have not been recognized among other visual arts,
It is a perception that it is a means.
I wanted to make my photography a creative art by adding my thoughts to this highly documented reality.
I have worked on realistic photographs with unrealistic creative elements. Through work, photography is not a perfect reality, but a rebirth of a new art, not a complete unreal.

digital print, 18x27inch

Address

동작구흑석동중앙대학교
Seoul
156-070

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when 2018중앙대학교 예술대학 사진전공 디지털미디어 졸업전시 posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share