22/10/2025
De acuerdo con datos del INEGI (2023), de un total de 233 277 personas privadas de la libertad en el país, 8 175 (3.5 %) pertenecen a algún pueblo indígena. Además, la CNDH ha señalado que muchas de ellas enfrentan condiciones de desventaja estructural, como la discriminación por su identidad étnica, la falta de intérpretes durante los procesos judiciales y barreras culturales o lingüísticas que limitan su acceso a la justicia.
Estos datos reflejan la urgencia de fortalecer los mecanismos de interpretación y traducción como herramientas de equidad y justicia.
Por ello en la 4ª Cátedra de Estudios de Género UDLAP tenemos el honor de contar con la presencia de Guadalupe Pérez,
Traductora del Congreso del Estado de Chihuahua y Fundadora de Nochaba Nikúoruka Anakupí Niraá, quien impartirá la conferencia
“La interpretación y la traducción como herramientas de justicia para los pueblos indígenas”
📅 Fecha: 27 de octubre
🕔 Hora: 17:00 h
📍 Lugar: HU-214
🎥 Transmisión en vivo: TV UDLAP
Acompáñanos a reflexionar sobre la importancia del lenguaje y la traducción en la construcción de una justicia más inclusiva y equitativa para los pueblos originarios.
🌱Puedes conocer más del trabajo de Lupita, como la conocemos, en el documental “Las visitadoras”, de Sergio Blanco Martín:
https://vimeo.com/252619257