Opleiding Frans Universiteit Utrecht

Opleiding Frans Universiteit Utrecht Franse Taal & Cultuur @ Universiteit Utrecht

12/07/2022

De Franse taal staat onder druk, het aantal eerstejaarsstudenten aan de universiteit daalt schrikbarend. Alicia Montoya, hoogleraar Franse taal en Letterkunde aan de Radboud Universiteit, luidt de noodklok.

Relief passe au vert pour l'été avec la publication de son dernier numéro : « Littératures francophones & écologie : reg...
10/07/2022

Relief passe au vert pour l'été avec la publication de son dernier numéro : « Littératures francophones & écologie : regards croisés », sous la direction d’Aude Jeannerod, Pierre Schoentjes et Olivier Sécardin, Relief, vol. 16, n°1, 2022.

En Europe, si la réflexion sur la nature apparaît singulièrement au XVIIIe siècle, la conscience de la précarité de la nature et surtout la conscience de l’impact néfaste des industries humaines sur la planète est naturel­le­ment plus récente. Or, le caractère global des altérations et des risques écologiques, la circulation des pollutions et des contaminations, la répartition inégale des « ressources » engagent nécessairement des regards croisés sinon transversaux.
Si l’écopoétique est « l’étude de la littérature dans ses rapports avec l’envi­ron­nement naturel », la dernière livraison de la r***e électronique de littératures française et francophone Relief part de cette définition liminaire pour envisager quelques problématiques complexes, dans une perspective transculturelle : comment les littératures françaises et francophones permettent-elles de traduire l’expérience d’un monde sensible menacé ? Quelles stratégies d’écriture permettent-elles de repenser les relations entre humains et non-humains ? Comment les littératures peuvent-elles contribuer à la prise de conscience des injustices environnementales ? Pour quelle poétique des lieux en souffrance écologique ?
L’enjeu est de s’interroger sur les représentations littéraires de l’environnement, c’est-à-dire sur le discours que tient l’homme dans ses productions littéraires au sujet de la nature qui l’entoure et des relations qu’il entretient avec elle. À une époque qui voit les textes tournés vers les enjeux environne­men­taux se multiplier une double exigence s’impose : explorer la littérature en train de se faire, mais aussi revenir à des textes plus anciens pour les examiner à la lumière de notre sensibilité écologique contemporaine.
Cette livraison de Relief (vol. 16, n°1), sous la direction scientifique d’Aude Jeannerod, Pierre Schoentjes et Olivier Sécardin présente une quinzaine d’articles.
La r***e a également le plaisir d’accueillir un entretien d’Aude Jeannerod avec Patrick Matagne ainsi que deux comptes-rendus : le premier de Sébastian Thiltges au sujet du livre d’Andréas Pfersmann, La Littérature irradiée. Les essais nucléaires en Polynésie française au prisme de l’écriture ; le second de Céline Zaepffel quant au livre d’Else Jongeneel, L’Illustration en majesté. L’édition Curmer de Paul et Virginie et La Chaumière indienne.

Le numéro est disponible à l’adresse suivante :

RELIEF est une r***e internationale digitale consacrée à l'étude de la littérature et de la culture française. Elle offre un forum aux chercheurs européens dans le domaine

13/05/2022

In het kader van Nijmegen Taalhoofdstad lanceert hoogleraar Spaanse taal en cultuur Brigitte Adriaensen samen met verschillende partners morgen een nationaal Platform Spaans. Het doel is om de Spaanse taal en cultuur, maar ook Latijns-Amerikaanse culturen, beter zichtbaar te maken in Nederland. ‘H...

Zaterdag 4 juni. Aanvang 16:00. Locatie: Herenstraat 85Vrij toegankelijk, aanmelden via info@indexpoetry.nlFrans / Neder...
11/05/2022

Zaterdag 4 juni. Aanvang 16:00.
Locatie: Herenstraat 85
Vrij toegankelijk, aanmelden via [email protected]
Frans / Nederlands gesproken

In 2019 viel ons de eer te b***t in Parijs de Nederlandse poëzie in boekvorm te presenteren tijdens de 37e Marché de la Poésie. De mensen achter dit mooie evenement organiseert in omringende landen ook hun 'Périphérie': een persoonlijke kennismaking met Franse dichters en hun werk. We zijn erg blij dat we opnieuw twee belangrijke Franse dichters van nu in onze winkel kunnen voorstellen.

Anne Portugal heeft als dichter en vertaler een twaalftal titels op haar naam, voornamelijk bij éditions P.O.L., waaronder De quoi faire un mur (1987), Le plus simple appareil (1992), définitif bob (2002), la formule flirt (2010), en et comment nous voilà moins épais (2017). Ze vertaalde werk van Stacy Doris, Caroline Bergvall en Andrew Zawacki. Zij richt zich op de syntaxis - of wat zij noemt de 'fantaxis' - met effecten als ontkoppeling, verspringing, versnelling en vertraging. Ze houdt ervan poëtische clichés te onklaar te maken. In la formule flirt verbindt Anne Portugal poëzie met een flirt en definieert haar als "kunst van het niet-aanraken".

Jean-Baptiste Para (1956) is dichter, criticus en hoofdredacteur van het literair tijdschrift Europe. Voor zijn bundel La Faim des ombres (Obsidiane, 2006) ontving hij de prix Apollinaire. Bloemlezingen van zijn werk verschenen in het Italiaans, Grieks en Perzisch. Van zijn hand is ook een essay over Pierre Reverdy en diens vertalingen van Italiaanse en Russische auteurs als Giorgio Manganelli, Vladimir Maïakovski en Boris Ryji. Zijn vertaalwerk werd bekroond met de prix Laure Bataillon, de prix Nelly Sachs en de prix Étienne Dolet. Gedurende tien jaar verzorgde hij op France Culture het programma «Poésie sur parole».

Recrutement d'un professeur de français ! A vos candidatures !
12/04/2022

Recrutement d'un professeur de français ! A vos candidatures !

Het Christelijk Gymnasium Utrecht is een school waar leerlingen en personeelsleden samen werken aan een goed schoolklimaat. De school kenmerkt zich door een goede sfeer en uitstekende resultaten. Het CGU voert een personeelsbeleid waarin (culturele) diversiteit een speerpunt is. Wij zijn een inclusi...

"Les plats pays" est un site web de l’institution culturelle flamando-néerlandaise Ons Erfdeel vzw qui présente dans leu...
08/04/2022

"Les plats pays" est un site web de l’institution culturelle flamando-néerlandaise Ons Erfdeel vzw qui présente dans leur contexte les arts, la langue, l’histoire, la littérature et les développements sociaux des Plats Pays. À découvrir !

Over ons description wilt niet geprint worden precies

Koen Damhuis kent Frankrijk als geen ander. Na zijn studie Frans woonde en studeerde hij jarenlang in dit land, waar hij...
29/03/2022

Koen Damhuis kent Frankrijk als geen ander. Na zijn studie Frans woonde en studeerde hij jarenlang in dit land, waar hij promotieonderzoek deed naar radicaal rechtse partijen en hun aanhang. Wat drijft deze kiezers? En wat leert dit ons over Frankrijk zelf?

Marloes Beers woonde jarenlang in Frankrijk, waar ze haar PhD over Europese energiepolitiek deed. Wat is eigenlijk het belang van Frankrijk voor de rest van Europa? En gaat het Macron eindelijk lukken zijn gedroomde Europese leger van de grond te krijgen?

Deze lezing is gratis en interessant voor iedereen die in Frankrijk en/of politiek geïnteresseerd is.

Algemene info
Datum: 14 april 2022
Tijdstip: 16-18
Locatie: Drift 25 in Utrecht, zaal 002
Inschrijfformulier:

In april is het alweer tijd voor de Franse presidentsverkiezingen. Macron lijkt op een overwinning af te stevenen, maar veel blijft nog onduidelijk. Hoe goed kennen wij dit land nou echt? En wat gaat de uitslag voor de rest van Europa betekenen? Op 14 april organiseert SVF Cercle een lezing waarin t...

Pour les amateurs de théâtre : par la troupe Odysseus avec Natacha Demant, Vincent Bonnet et Neill Murray à la Maison de...
28/03/2022

Pour les amateurs de théâtre : par la troupe Odysseus avec Natacha Demant, Vincent Bonnet et Neill Murray à la Maison de l'Échappée Belle
Deux représentations : le jeudi 21 avril et le vendredi 29 avril , à 19:00 heures, Spiegelgracht 2A, 1017 JR Amsterdam.

La Maison de l'Échappée Belle reprend ses événements et quoi de mieux pour cette reprise que de célébrer la naissance de Jean-Baptiste Poquelin, dit Molière, il y a quatre cents ans, le 15 janvier 1622, avec Le Tartuffe.

Le Tartuffe de Molière en 45 minutes ! Morceaux choisis de Tartuffe ou l'imposteur interprétés par les membres de la troupe Odysseus, Natacha Demant, Neill Murray et Vincent Bonnet, dans une mise en scène de Vincent Bonnet.

Réservez vos places sur le site EVENTBRITE ou en cliquant sur ce lien : https://www.eventbrite.fr/e/le-tartuffe-ou-limposteur-en-45-minutes-tickets-301293706587

ATTENTION ! La représentation du jeudi 21 est complète.
Il reste encore quelques places pour la représentation du vendredi 29 avril.

Le Tartuffe de Molière en 60 minutes !

04/03/2022

Wie een land wil begrijpen, moet zijn literatuur lezen. Maar er is slechts een handjevol boeken uit het Oekraïens naar het Nederlands vertaald. Wat geldt überhaupt als Oekraïense literatuur? En welke werken moeten nodig vertaald worden? Thomas de Veen bespreekt met Michel Krielaars, en Eva Peek d...

Lunchgesprek rond Camus’ Algerijnse kroniekenAlbert Camus schreef regelmatig over zijn geboorteland Algerije. Hij betoon...
02/03/2022

Lunchgesprek rond Camus’ Algerijnse kronieken

Albert Camus schreef regelmatig over zijn geboorteland Algerije. Hij betoonde zich fel tegenstander van de koloniale misstanden, maar heeft zich nooit voor Algerijnse onafhankelijkheid willen uitspreken. Dat kwam hem op zware kritiek te staan. De bundel die Camus in 1958 bij wijze van laatste stellingname in het debat uitbracht onder de titel Chroniques algériennes is nu voor het eerst in Nederlandse vertaling verschenen in bij Uitgeverij Vleugels. Op donderdag 10 maart van 12:30-13:30 uur organiseert Platform Frans een online ontmoeting met vertaalster Eva Wissenburg en uitgever Marc Vleugels om te spreken over de ontstaansgeschiedenis van bundel en vertaling. U kunt zich hier aanmelden voor dit lunchgesprek.

https://www.uitgeverijvleugels.nl/franse-reeks/360-albert-camus-algerijnse-kronieken

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSf-Cm6ZcG5cdhp6pwCEQaQo5LYqNDhhNcx3KhT7YgFXKmhSQA/viewform

01/03/2022

Adres

Trans 10
Utrecht
3512JK

Meldingen

Wees de eerste die het weet en laat ons u een e-mail sturen wanneer Opleiding Frans Universiteit Utrecht nieuws en promoties plaatst. Uw e-mailadres wordt niet voor andere doeleinden gebruikt en u kunt zich op elk gewenst moment afmelden.

Contact De Universiteit

Stuur een bericht naar Opleiding Frans Universiteit Utrecht:

Delen