Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening - NFFO

  • Hjem
  • Norge
  • Oslo
  • Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening - NFFO

Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening - NFFO Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening er en fagforening for forfattere og oversettere. Vil du motta nyhetsbrev fra NFFO?

23/04/2026

Det er verdens bok- og opphavsrettdag i dag. Det er det egentlig hver dag i NFFO. Vi vil likevel benytte anledningen til å få vår syngende jurist, Daniel Bukkvoll, til å lære oss litt mer om hva opphavsrett innebærer.

Vil du vite mer om opphavsrett?

NFFO deltok på Bokdagen 2026. Styreleder Marte Blikstad-Balas ledet programposten Mellom forskning og politikk: Læremidl...
22/04/2026

NFFO deltok på Bokdagen 2026. Styreleder Marte Blikstad-Balas ledet programposten Mellom forskning og politikk: Læremidlenes rolle i fremtidens skole.

Et gjennomgående tema var spenningen mellom teknologi og god læring. Anne Mangen løftet frem at papirlesing er nødvendig for å bygge evnen til dybdelesing og utholdenhet – og at skolen aktivt må motvirke den dominerende trenden med forenkling og friksjonsfri læring.

Johannes Hatfield pekte på et grunnleggende verdimotsetning: tech-gigantene bygger på behaviorisme (belønning, atferdsstyring), mens skolen bygger på humanistiske verdier – og det er uklart hvordan skolen skal forholde seg til dette.

Ressursmangel og politisk forsiktighet
Nina Jensløkken fra Riksrevisjonen presenterte en rapport som viser at mange elever, særlig i grunnskolen, mangler tilgang til gode læremidler.

Statsråd Kari Nessa Nordtun inntok en tydelig føre-var-holdning: elevene skal ikke fungere som prøvekaniner for big tech og KI i skolen.

Seksjonen tegnet et bilde av en skole under press – fra teknologibransjen, fra ressursknapphet og fra en digital kultur som ikke nødvendigvis fremmer dyp læring.

Bokmessa i Bologna begynner å nærme seg slutten, og for en bokfest det har vært! Norge er gjesteland i år, som er en ege...
16/04/2026

Bokmessa i Bologna begynner å nærme seg slutten, og for en bokfest det har vært!

Norge er gjesteland i år, som er en egen satsing for å øke interessen for norske bøker i utlandet. På messa bidro NFFO til at kunstig intelligens i oversettelse, oversettelse av barne- og ungdomsbøker til samisk og NFFOs forfatterskole for å skrive sakprosa for barn og unge fikk scenetid.

Kaja R. Bakkejord, oversetter og styremedlem i NFFO, deltok i det viktige panelet om KI i oversettelse, og informerte om retningslinjene for bruk av generativ KI som Norsk Oversetterforening og NFFO har utarbeidet sammen.

"Normalkontrakten er nå viktig å verne om, vi må kjempe og være i front, og fagforeningene våre er viktigere enn noen sinne", sa Bakkejord under panelsamtalen, til applaus fra publikum.

Lærer for NFFOs forfatterskolen, Bjørn Arild Ersland, hadde en samtale med tidligere elev, nå prisbelønned barnebokforfatter, Ragnhild Holmås om hvordan bli sakprosaforfatter for barn og elske det hver dag. (Utifra bildene ser det ut til at de også elsker å snakke sammen på scenen i Bologna).

Aldri har så mange bøker blant NORLAs fokustitler vært i sjangeren sakprosa for barn og sakprosa, og tre av dei fire kommer fra NFFOs egen forfatterskole, blant dem Gøril Sæther som leser fra sin store bok om kjæledyr.

Sammen med NORLA har NFFO hatt et eget prosjekt sammen, NYE STEMMER.
Sakprosaforfatterene i sastningen, Gøril Sæther, Reidar Müller og Pernille Tufte, var til stede på messa, og presenterte bøkene sine for et bredt, internasjonalt publikum.

08/04/2026

Skal du levere skattemelding som selvstendig næringsdrivende? Mye å holde styr på? Bare slapp av! Vi har snakket med P**l Stavrum, som gir konkrete råd til forfattere og oversettere:
✅ Bokfør løpende – gjerne én gang i uken
✅ Sett av penger til skatt på en konto med høy rente
✅ Har du fått stipend? Les deg opp på reglene for fordeling over flere år

Som NFFO-medlem har du tilgang til Skribentpakken, der du blant annet finner Skribenter og skatt 2026 og Skattemelding for selvstendig næringsdrivende inntektsåret 2025.
Les hele intervjuet og hvor du får tilgang på Skribentpakken: https://www.nffo.no/aktuelt/trygt-gjennom-skattemeldingen

Forrige uke fikk vi en mail fra forfatter Kristina Quintano. Den omhandlet den norske dokumentaristen Tommy Olsen som bl...
31/03/2026

Forrige uke fikk vi en mail fra forfatter Kristina Quintano. Den omhandlet den norske dokumentaristen Tommy Olsen som ble arrestert.

– Dersom Tommy nå blir utlevert til Hellas er alle vi som skriver kronikker, bøker og dokumenterer vår tids menneskerettighetsbrudd i fare. Meg selv inkludert. Vi kan ikke leve i frykt for det vi skriver og vi kan ikke la oss kneble fordi land vil dekke over sine overgrep, skriver Kristina Quintano, Brageprisvinneren som har skrevet om samme tema.

Vi har undersøkt saken etter beste evne: https://www.nffo.no/aktuelt/hva-skjer-med-tommy-olsen

NFFO er svært kritisk til tiltalen mot Olsen.

Slakt og definisjonsmakt: KI-oversettelsen av Heated Rivalry er kommet. Da Aschehoug i mars ga ut Game Changer. Nye spil...
27/03/2026

Slakt og definisjonsmakt: KI-oversettelsen av Heated Rivalry er kommet.

Da Aschehoug i mars ga ut Game Changer. Nye spilleregler på norsk, var tempoet selve poenget. TV-serien Heated Rivalry hadde blitt en snakkis, og forlaget ville raskt ut med bøkene serien bygger på. Løsningen ble kunstig intelligens. KI‑selskapet Nuanxed leverte en råtekst, og oversetterne Siv N. Runde og Åse Feiring Cave etterredigerte. Forlaget kalte resultatet en oversettelse. Det var det mange i fagmiljøet som reagerte på.

I dag kom anmeldelsen. Terningen landet på 2. Anmeldelsen ble dermed et konkret eksempel på det fagmiljøene hadde advart mot: Når tempo og marked får styre, er det kvaliteten som ryker først.

Les hele saken her: https://www.nffo.no/aktuelt/slakt-og-definisjonsmakt

24/03/2026

Lørdag 14. Mars åpnet vår generalsekretær, .sandnes årsmøtet 2026 slik. Medlemmer fra hele landet var i salen og møtet var preget av engasjement og bred enighet, der de fleste saker ble enstemmig vedtatt. Sveip deg gjennom dagen med oss! 🩵💙

Bologna Children’s Book Fair er verdens ledende fagmesse for barne- og ungdomslitteratur, og i år er Norge gjesteland, l...
24/03/2026

Bologna Children’s Book Fair er verdens ledende fagmesse for barne- og ungdomslitteratur, og i år er Norge gjesteland, ledet av NORLA. Med det særlige fokuset i år, utlyste vi stipender for forfattere og oversettere å kunne reise ned på bokmessa. De heldige mottakerne av stipendet er Anne Gunn Halvorsen, Anja Hauger Ratikainen, Margareth Anker og Sherin Abdel Wahab.

Vi har tatt en prat med dem her:
https://www.nffo.no/aktuelt/norske-stemmer-klare

Adresse

Oslo

Telefon

+4722121140

Varslinger

Vær den første som vet og la oss sende deg en e-post når Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening - NFFO legger inn nyheter og kampanjer. Din e-postadresse vil ikke bli brukt til noe annet formål, og du kan når som helst melde deg av.

Del