04/02/2022
Два плюс, или Когда вводить третий язык
В современном мире одноязычных детей и людей почти нет. Даже если иностранный язык в школе не давался, то волей-неволей каждому их нас приходится читать вывески, сайты на английском или на другом языке.
📍На вопрос подписчика «Когда вводить третий язык ребёнку?» отвечает преподаватель РКИ Елена Картушина, методист дистанционного курса «Методика преподавания РКИ»📍
Сегодня начинается курс В. В. Дронова, подробнее https://mgu-russian.com/ru/teach/courses/rki-kurs-oznakomytelnuy/
Особенно распространено многоязычие в Европе. Не все европейские языки являются распространенными вне территории страны, хотя и могут являться международными - например, французский, немецкий входят в так называемый клуб мировых языков.
🌟 Что же делать родителям двуязычных детей? Совсем не хочется, чтобы ребенок не знал языка страны пребывания, да и русский не хочется бросать, а в школе вводится еще английский чуть ли не с первого класса? Как же быть? Когда вводить третий язык?
Давайте рассмотрим самые распространенные стратегии и заблуждения.
📍 Первый момент - не стоит думать, что для каждого языка у нас есть место в мозгу. Иными словами, это заблуждение, что еще один язык - это карман, для которого в голове у ребенка может не хватить места. У человека есть два центра - восприятия и производства речи. Все остальное - формирование нейронные связей, которых может быть бесконечное количество. Заинтересованного читателя можем отправить в работам и статьям Татьяны Черниговской. Именно поэтому мы и удивляемся - как одни говорят на разных языках, куда у них все помещается?
📍Второй момент - лучше сразу определиться, для чего ребенку нужен язык. Читать книги? Смотреть фильмы? Общаться с родственниками? Отлично. Уровня А1- B1 для этого хватит с лихвой. И это послужит хорошей языковой базой, если ребенок потом решит использовать этот язык в работе и учебе.
📍Третий момент - выберите форму освоения языка. Это может быть устная форма. Например, в фильме «Сестренка», когда девочка освоила башкирский язык, играя во дворе с ребятами. Это может быть письменная форма - так можно освоить латынь или санскрит. Язык можно освоить и методом чтения, или изучать в школе. Форма освоения языка может быть совмещенной. Например, учим английский в школе и осваиваем разговорный язык по фильмам и сериалам. И, наконец, метод гувернантки или, в современных реалиях, тьютора или репетитора, еще никто не отменял.
📍Четвертый момент - определите, в каких ситуациях будет использован этот язык. На освоение языка лучше выбрать отдельное место. Смена обстановки может снять психологический барьер - переключения с одного языка на другой. Помните, нас в школе на иностранный язык отводили в другие классы? Это все не случайно.
📍И, наконец, последнее. Наши дети разные. Одни сразу включаются в язык, «примеряя» его на себя и на привычное окружение, не боясь ошибок. Другие кропотливо учат слова, выполняют грамматические упражнения, постепенно осваивая язык, а потом говорят сразу развернуто и правильно. У таких детей, как правило, есть высокий стандарт своего языка, который можно считать ведущим. случаи дислексии или неправильно сформированного навыка чтения мы не будем рассматривать. Давно доказано, что это не привязано к языку.
👍Главное, стоит помнить, что не стоит навязывать ребенку какой-либо язык. Главные функции любого языка - коммуникативная и объединяющая, Если вы хотите, чтобы ребенок освоил какой-то язык, покажите это на своем примере - сами интересуйтесь, осваиваете язык. Остально непременно приложится, и общий язык непременно найдется, в буквальном и переносном смыслах.
#РКИ #русскийкакиностранный #русскийязык #билингвы #родителибилингвов #детибилингвы #трилингвы #уцря