02/12/2025
„To jest sprawa mojego życia”.
Tak o „Prelekcjach paryskich” mówi prof. Krzysztof Rutkowski – emerytowany profesor UW, znawca twórczości i życia Adama Mickiewicza i autor nowego przekładu „wykładów”.
Podczas dyskusji panelowej „Mickiewicz o wolności i niepodległości. Z okazji najnowszej edycji »Prelekcji paryskich«”, zorganizowanej przez Muzeum Powstania Warszawskiego, żywosłowie. wydawnictwo i KRONOS kwartalnik, paneliści: prof. Krzysztof Rutkowski, prof. Wojciech Kruszewski, dr Tomasz Herbich oraz uczestnicy spotkania mierzyli się z pytaniami fundamentalnymi:
Jak wydać książkę, której nigdy nie napisano?
Jak zrekonstruować słowa, które istniały przede wszystkim w żywej mowie, w rezonansie głosów słuchaczy, kopistów i świadków?
Nowa edycja „Prelekcji paryskich” pokazuje, że jest to możliwe, choć wymaga odwagi, wielu lat badań i głębokiego zrozumienia Mickiewicza. Jak powiedział prof. Rutkowski, to próba „ustalenia tego, co kryje się w słowach otulonych milczeniem”.
Najnowsze wydanie „wykładów” pozwala zobaczyć Mickiewicza jako retora, człowieka słowa („Słowianina”), komentatora idei – a jednocześnie odsłania jego proces twórczy.
Wszystko to dzięki dwupółkulowej konstrukcji, w której:
➡️ pierwsza część to zwierciadła tekstów – zarówno oryginalne stenogramy, jak i nowe tłumaczenia,
➡️ druga to rozbudowany komentarz, który otwiera drogę do zrozumienia kontekstu, filozofii i duchowości wykładów.
Prof. Wojciech Kruszewski, kierownik Katedry Tekstologii i Edytorstwa KUL, zwrócił uwagę, że konstrukcja pierwszej „półkuli” może być wymagająca dla czytelników pragnących Mickiewicza po prostu przeczytać.
To edycja „dla kogoś, kto chce studiować »Prelekcje paryskie«”.