Romaniści UZ

Romaniści UZ Zakład Filologii Romańskiej Uniwersytetu Zielonogórskiego http://www.in.uz.zgora.pl/index.php/o-instytucie/pracownia-romanistyki

1.

Pracownia Romanistyki jest kontynuacją Zakładu Filologii Romańskiej, który powstał
1 kwietnia 2006 roku na bazie Nauczycielskiego Kolegium Języka Francuskiego, powołanego do istnienia w 1991 roku w ówczesnej Wyższej Szkole Pedagogicznej
w Zielonej Górze. Le Département de la Philologie Romane a été créé le 1er avril 2006 à la base du Collège de Formation des Professeurs de Français, créé lui-mêm

e en 1991 auprès de l’École Supérieure de Pédagogie existant à Zielona Góra avant l’Université. Pracownia Romanistyki jest częścią Instytutu Neofilologii UZ i prowadzi trzyletnie studia dzienne I stopnia na kierunku: filologia francuska z drugim językiem romańskim, umożliwiające uzyskanie dyplomu licencjata, który pozwala studentom na kontynuowanie studiów II stopnia na wybranym uniwersytecie w Polsce, we Francji lub w innym kraju europejskim. Studia trwają sześć semestrów, co odpowiada 180 punktom ECTS. Kończą się napisaniem pracy dyplomowej z zakresu translatoryki lub literatury francuskiej oraz zdaniem egzaminu końcowego, po uprzednim spełnieniu wszystkich warunków.
1. Le Département de la Philologie Romane fait partie intégrante de l’Institut de Langues Vivantes de l’Université de Zielona Góra et propose des études supérieures régulières de trois ans, option: la philologie française avec une autre langue romane en vue de l'obtention du diplôme de licence qui donne aux étudiants la possibilité de continuer les études de second cycle assurant la maîtrise, à l’université de leur choix, en Pologne, en France ou dans un autre pays de l'Union Européenne. Le cursus compte six semestres, qui correspondent à 180 points ECTS. Ces trois années sont validées non seulement par la réussite aux examens, mais également par la rédaction et la soutenance, en fin d'études, d'un mémoire portant sur la traductologie ou la littérature.

2. Romanistyka UZ oferuje szeroki zakres kształcenia, zapewniający bogatą wiedzę językową i merytoryczną, zarówno teoretyczną jak i praktyczną. Nasi studenci otrzymują wykształcenie w zakresie dwóch języków nowożytnych: języka francuskiego oraz drugiego języka romańskiego (do wyboru: język włoski lub hiszpański). Umiejętność komunikowania się w językach obcych jest niezaprzeczalnym atutem w ich przyszłej karierze społecznej i zawodowej. Warto podkreślić, że kształcenie językowe na pierwszym roku na kierunku filologia francuska z drugim językiem romańskim odbywa się w dwóch grupach językowych: kontynuacyjnej, dla osób znających już język francuski oraz początkującej dla kandydatów dopiero rozpoczynających naukę tego języka. Kompetencje naszych absolwentów obejmują również wiedzę lingwistyczną i teoretyczno literacką, bardzo dobrą orientację w literaturze i kulturze francuskiej i frankofońskiej, umiejętność przekładu pisemnego i ustnego, a także zdolność praktycznego posługiwania się nowymi technologiami kształcenia i edycji tekstów.
2. La formation offerte s'effectue sur une base de cours portant sur des enseignements théoriques et pratiques en linguistique, grammaire, littérature française, la culture française et francophone ainsi que la traductologie. Une large place est accordée à la maîtrise pratique de deux langues vivantes romanes : le français et l’italien ou l’espagnol au choix
La compétence à communiquer en langues étrangères constitue un atout indéniable pour la future carrière sociale et professionnelle des étudiants. Il est important de souligner que les études du français langue étrangère en première année
à la philologie française avec une autre langue romane sont réalisées en deux groupes de niveau : avancé et débutant. Les compétences de nos étudiants comprennent également les savoirs et les savoir-faire en traduction orale et écrite ainsi que la connaissance de nouvelles technologies concernant la formation et l’édition des textes.

3. Studia na kierunku prowadzonym przez Pracownię Romanistyki mają wymiar europejski dzięki współpracy międzynarodowej. Pracownia Romanistyki, podobnie jak cały UZ, uczestniczy w Europejskim Systemie Punktów Transferowych (European Credit Transfer System, ECTS), co zapewnia międzynarodową uznawalność dyplomów. Prowadzimy szeroko rozwiniętą współpracę z zagranicznymi uczelniami: Uniwersytetem
w Caen, Uniwersytetem w Angers we Francji, Wyższą Szkołą im. Francisco Ferrera (HEFF) w Brukseli w Belgii, Uniwersytetami: w Walencji (Hiszpania) oraz w Pizie (Włochy). W ramach europejskiego programu Erasmus Plus, nasi studenci mogą odbyć rok lub semestr studiów w jednym z ośrodków uniwersyteckich Francji, Belgii, Hiszpanii lub Włoch. Od września 2018 roku współpracujemy z Campus France, państwową agencją na rzecz promocji francuskiego szkolnictwa wyższego za granicą i mobilności międzynarodowej, która działa pod patronatem rządu francuskiego, we współpracy z uczelniami i konferencjami rektorów. Campus France oferuje studentom pomoc w zorganizowaniu pobytu we Francji.
3. Les études proposées par la philologie romane ont une dimension européenne grâce à la coopération internationale. Le Département de la Philologie Romane, ainsi que l’Université de Zielona Góra, fait partie du Système Européen des Points de Transfert (European Credit Transfer System, ECTS), ce qui assure la reconnaissance internationale des diplômes. Le Département maintient une large coopération avec les établissements étrangers: Université de Caen et Université d’Angers en France, École Supérieure Francisco Ferrer (HEFF) de Bruxelles en Belgique, Université de Valence en Espagne et Université de Piza en Italie. Dans le cadre du programme européen Erasmus Plus, nos étudiants peuvent poursuivre leurs études pendant un semestre ou une année universitaire dans un des centres universitaires en France, en Belgique, en Espagne ou en Italie. Depuis le mois de septembre de 2018, nous collaborons avec Campus France, une agence d’état en faveur de la promotion de l’enseignement supérieur français à l’étranger et de la mobilité internationales. Campus France agit sous le patronage du gouvernement français, en collaboration avec les établissements supérieurs et les conseils des présidents des universités et se propose d’aider les étudiants à organiser leur séjour en France pour les études.

4. Oprócz oferty dydaktycznej i wymiany międzynarodowej, wykładowcy i studenci przygotowują liczne imprezy kulturalne, wśród których najważniejszymi są Międzynarodowe Dni Frankofonii, Festiwal Filmu Krótkometrażowego w języku francuskim, FrankoFilm, Dni Języków Obcych, Dni Campus France. Te i inne przedsięwzięcia (warsztaty, konkursy, konferencje itp.) aktywnie wspierają lub organizują studenckie koła naukowe: Koło Młodych Romanistów oraz Koło Naukowe Języka i Kultury Włoch.
4. Outre les enseignements dispensés et l’échange international, les enseignants et les étudiants organisent durant l’année toute une série d’actions culturelles qui ne se limitent pas au public universitaire, mais qui sont adressés à tous ceux qui s’intéressent à la langue française et la culture francophone. Les plus importantes sont : les Journées Internationales de la Francophonie, le Festival de Court Métrage en langue française, FrancoFilm, les Journées des Langues Vivantes, les Journées Campus France. Ces activités avec des tas d’autres (ateliers, concours, conférences et séminaires etc.) sont organisées et activement supportées par des cercles d’étudiants :
le Cercle de Jeunes Romanisants ainsi que le Cercle Scientifique de la Langue et de la Culture Italienne.

5. Ponadto, Pracownia Romanistyki podejmuje liczne działania promocyjne mające na celu propagowanie znajomości języka francuskiego wśród młodzieży naszego miasta i regionu, zarówno, bezpośrednio (współpraca ze szkołami, organizacja konkursów językowych dla uczniów, występy artystyczne), jak i w mediach społecznościowych.
5. De plus, le Département de la Philologie Romane entreprend de nombreuses actions de promotion de la langue et culture françaises à l’intention de jeunes de la ville et de la région, aussi bien directes, en formes de différents concours et des spectacles artistiques, qu’à travers l’internet et les réseaux sociaux

6. Organizujemy również różne formy doskonalenia zawodowego dla nauczycieli języka francuskiego miasta Zielonej Góry i regionu we współpracy ze Stowarzyszeniem Nauczycieli Języka Francuskiego w Polsce, PROF-EUROPE, którego regionalny oddział mieści się
w naszej Pracowni, z Instytutem Francuskim i Alliance Française w Warszawie,
z wydawnictwami: Nowelą, Hachette LektorKlett oraz Didier-Hatier.

7. Pracownia Romanistyki UZ to również badania naukowe w zakresie językoznawstwa, dydaktyki językowej oraz literaturoznawstwa romańskiego, ze szczególnym uwzględnieniem literatury francuskiej XIX wieku i francusko-polskich związków literackich oraz współczesnej i najnowszej literatury belgijskiej i włoskiej (XIX-XXI w.), a także przekładu aspektów socjokulturowych i kontrastywnych studiów polsko-francuskich w zakresie słowotwórstwa.
7. L’équipe enseignante du Département réalise des recherches dans le domaine de la linguistique, la didactique des langues, la littérature française du XIXème siècle et les relations littéraires franco-polonaises ainsi que la littérature contemporaine belge et italienne (XIXème-XXIème s.), l’interprétation des aspects socio-culturels, des études contrastives polono-françaises de formation des mots.

UWAGA, KOLEJNY WEBINAR! 👇 Studia we Francji – często zadawane pytania❓Są pytania, które powracają jak bumerang. My je gr...
03/05/2026

UWAGA, KOLEJNY WEBINAR! 👇
Studia we Francji – często zadawane pytania

❓Są pytania, które powracają jak bumerang. My je gromadzimy, zapisujemy i zamierzamy na nie odpowiedzieć.
❓Tym razem odpowiadamy na powtarzające się pytania na temat rekrutacji, formalności, tłumaczeń dokumentów, zakwaterowania, możliwości pracy, ubezpieczenia i wiele innych.
Zapraszamy!

📆 Wtorek, 12 maja 2026, 17:00–18:00

Webinar odbędzie się przez ZOOM.
Wszystkie zainteresowane osoby otrzymają link mailem.
Zgłoszenia prosimy przesyłać na adres:
[email protected]

Zapraszamy na kolejny webinar z cyklu! 🇨🇵🗓️ Wtorek, 7 kwietnia⏰17:00–18:00👉 STUDIA WE FRANCJI – INFORMACJE PRAKTYCZNE Po...
01/04/2026

Zapraszamy na kolejny webinar z cyklu! 🇨🇵
🗓️ Wtorek, 7 kwietnia
⏰17:00–18:00
👉 STUDIA WE FRANCJI – INFORMACJE PRAKTYCZNE
Podczas spotkania zostaną omówione sprawy praktyczne:
- zakwaterowanie i CAF
- telefon
- konto w banku
- zdrowie i ubezpieczenie
- praca studencka
- kursy francuskiego na miejscu
- wsparcie ze strony innych studentów

Będzie z nami jedna z ambasadorek, która podzieli się swoimi doświadczeniami.
Oczywiście przewidujemy czas na zadawanie pytań.
Webinar odbędzie się przez ZOOM.
Wszystkie zainteresowane osoby otrzymają link mailem.
📍Zgłoszenia prosimy przesyłać na adres: [email protected]

I jeszcze tegoroczna Frankofonia.📷 dr Liliana Kozar, dr Ewa Tichoniuk-Wawrowicz
01/04/2026

I jeszcze tegoroczna Frankofonia.
📷 dr Liliana Kozar, dr Ewa Tichoniuk-Wawrowicz

Journée internationale de la francophonie 🥳
20/03/2026

Journée internationale de la francophonie 🥳

20/03/2026
Tegoroczne Dni Frankofonii w obiektywie Krzysztofa Kubasiewicza 📷🇨🇵
20/03/2026

Tegoroczne Dni Frankofonii w obiektywie Krzysztofa Kubasiewicza 📷🇨🇵

Romaniści podczas Wydziałowego Dnia Otwartego, 11 marca 2026.📷 Krzysztof Kubasiewicz, dr Paulina Borowczyk i dr Ewa Tich...
20/03/2026

Romaniści podczas Wydziałowego Dnia Otwartego, 11 marca 2026.

📷 Krzysztof Kubasiewicz, dr Paulina Borowczyk i dr Ewa Tichoniuk-Wawrowicz

Zapraszamy!
13/03/2026

Zapraszamy!

Zapraszamy na kolejny webinar!📆 Wtorek, 17 marca, 17:00–18:00STUDIA WE FRANCJI – KOSZTY ŻYCIA I FINANSOWANIEPodczas webi...
06/03/2026

Zapraszamy na kolejny webinar!

📆 Wtorek, 17 marca, 17:00–18:00
STUDIA WE FRANCJI – KOSZTY ŻYCIA I FINANSOWANIE
Podczas webinaru rozmawiamy o jednym z najważniejszych aspektów wyjazdu do Francji czyli o finansach. Mówimy o kosztach i wydatkach oraz wskazujemy jakie są możliwości pracy, dostępne stypendia i możliwości dofinansowania. Będą z nami nasze ambasadorki – studentki, które są we Francji i mają wszystkie bieżące informacje!
👩‍🎓Aleksandra Rozmus, Sciences Po Lille
👩‍🎓Maria Kwiecień, Aix-Marseille Université
👩‍🎓Berenika Dyczek, stypendystka SSHN, Université Claude Bernard Lyon 1,

Oczywiście przewidujemy czas na zadawanie pytań!
Webinar odbędzie się przez ZOOM.
Wszystkie zainteresowane osoby otrzymają link mailem.
📧Zgłoszenia prosimy przesyłać na adres : [email protected]

Adres

Aleja Wojska Polskiego 71a
Zielona Góra
65-762

Ostrzeżenia

Bądź na bieżąco i daj nam wysłać e-mail, gdy Romaniści UZ umieści wiadomości i promocje. Twój adres e-mail nie zostanie wykorzystany do żadnego innego celu i możesz zrezygnować z subskrypcji w dowolnym momencie.

Skontaktuj Się Z Firmę

Wyślij wiadomość do Romaniści UZ:

Udostępnij

Kategoria