Nederländska vid Stockholms Universitet

Nederländska vid Stockholms Universitet Nyheter från nederländska avdelningen vid Stockholms Universitet. Nieuws van de Nederlandse afdeling aan de Universiteit van Stockholm. Nederländska Antillerna?

Ben je op zoek naar een TANDEMpartner (Zweeds-Nederlands) stuur dan een e-mail naar [email protected]! Vi som jobbar på nederländska avdelningen vid Stockholms Universitet vill dela med oss av allt spännande som pågår hos oss just nu. Via den här sidan håller vi er uppdaterade om evenemang som har att göra med nederländska språket, främst i Stockholm, men även i resten av Sverige. Visst

e du att nederländska inte bara talas i Nederländerna men även i norra delen av Belgien (Flandern), Surinam och på f.d. Språket talas av sammanlagt 23 miljoner människor! I Sverige skiljer man gärna mellan holländska och flamländska men egentligen handlar det om ett och samma språk. Skillnaden mellan nederländskan i Belgien och den i Nederländerna är inte större an den mellan svenskan i Finland och Sverige. Stockholms Universitet erbjuder en rad kvällskurser i nederländska på universitetsnivå. Du kan läsa nederländska som huvudämne i en kandidatexamen (90 högskolepoäng). Vi erbjuder också vissa terminer en kurs i Modern litteratur från Nederländerna och Flandern på svenska. Nederländska I ger basfärdigheter i talad och skriven nederländska samt kunskaper om modern nederländskspråkig litteratur samt kultur och samhälle i Flandern (norra Belgien) och Nederländerna. På högre nivåer kan man välja kurser i bl.a. kontrastiv lingvistik och litteraturhistoria. Vi har även två distanskurser för dig som inte har möjlighet att läsa våra kvällskurser i Stockholm. Ben je op zoek naar een TANDEMpartner? Zie https://www.su.se/slabafinety/utbildning/alla-utbildningar/nederl%C3%A4ndska/grundniv%C3%A5/virtual-tandems-svenska-nederlands-1.493072

16/06/2026

De versnelling in automatisering zet ons ertoe aan te herwaarderen wat de universiteit kan zijn.

13/06/2026

🔍 Gezocht: onderzoeker wetenschappelijke tijdschriften internationale neerlandistiek 🔍

De Taalunie en de Internationale Vereniging voor Neerlandistiek (IVN) willen de infrastructuur voor het wetenschappelijk publiceren in de internationale neerlandistiek in kaart laten brengen, en de mogelijkheden om die verder te versterken. We nodigen geïnteresseerde onderzoekers uit om een projectplan inclusief offerte 𝘂𝗶𝘁𝗲𝗿𝗹𝗶𝗷𝗸 𝟮𝟴 𝗷𝘂𝗻𝗶 in te dienen.

📍De IVN is aanspreekpunt voor dit project.

🤝 Sinds 2025 hebben de Taalunie en de IVN dankzij extra middelen van het Ministerie van OCW verschillende actielijnen uitgezet ter versterking en ondersteuning van de internationale neerlandistiek. Eén van die actielijnen is het verhogen van de status van de neerlandistiek als wetenschappelijk vakgebied.

📚 Periodieke publicaties (tijdschriften en reeksen) leveren daar een belangrijke bijdrage aan. Zij vormen een forum voor kennisuitwisseling, zijn noodzakelijk voor loopbaanontwikkeling en dragen bij aan de institutionele bestendiging van het vakgebied. Nederlandstalige publicaties dragen bovendien bij aan de status van het Nederlands als wetenschapstaal.

🤔 De Taalunie en IVN willen meer inzicht krijgen in waar internationale neerlandici momenteel publiceren, welke fora voor hen inhoudelijk of qua status belangrijk zijn en welke lacunes zij nog ervaren, hoe toegankelijk deze fora zijn en welke aspecten relevant zijn voor hun wetenschappelijke loopbaan. Daarmee moet duidelijk worden op welke manier die infrastructuur door financiële of andere steun versterkt kan worden met de meeste impact.

📋 𝗣𝗿𝗼𝗰𝗲𝗱𝘂𝗿𝗲
• Vragen over de opdracht kunnen gesteld worden via [email protected] tot uiterlijk een week voor de deadline.

• Een voorstel indienen kan tot 𝘂𝗶𝘁𝗲𝗿𝗹𝗶𝗷𝗸 𝟮𝟴 𝗷𝘂𝗻𝗶 via [email protected]. Een voorstel moet alle onderdelen bevatten zoals beschreven in de opdrachtomschrijving.

• Half juli ontvangen indieners bericht over de gunning óf neemt de IVN contact op met eventuele bijkomende vragen.

• De start van de opdracht wordt voorzien 𝘃𝗮𝗻𝗮𝗳 𝗯𝗲𝗴𝗶𝗻 𝗮𝘂𝗴𝘂𝘀𝘁𝘂𝘀 na een startmeeting tussen de IVN en de opdrachtnemer.

🔗 Zie de link onderstaande link voor de volledige opdrachtomschrijving!

https://www.ivn.nu/nieuws/gezocht-onderzoeker-wetenschappelijke-tijdschriften-internationale-neerlandistiek-2664

13/06/2026

Vacature promotieonderzoek Universiteit Gent 21 mei 2026 - Nieuws Aan de Universiteit Gent is er een vacature voor een promotieonderzoek naar poëzie in vertaalkundig of comparatief perspectief, met Nederlands als een van de bestudeerde talen. Deze vacature betreft een voltijds en vierjarig doctoraa...

You can still apply for our online master’s courses in Dutch, registration is open the entire summer. For students from ...
08/06/2026

You can still apply for our online master’s courses in Dutch, registration is open the entire summer. For students from within the EU there are no tuition fees. Read more through the link below! 📣📚🇧🇪🇳🇱🔥

Studies at Advanced Level and Master’s Courses in Dutch Start/Education/Courses and programmes We provide an open and flexible Master structure that can be tailored to the student’s interests and needs. Our advanced level (Master’s) courses in Dutch are taught online and welcome students from ...

08/06/2026

✨ Schrijf je in voor de online Masteropleiding Nederlands aan de Universiteit van Stockholm

Ook dit najaar kun je aan de Universiteit van Stockholm de volledig online master Nederlands volgen. De opleiding staat open voor studenten uit heel Europa en daarbuiten! Inschrijven kan de hele zomer.

De master is een initiatief van Sara Van Meerbergen en Annika Johansson van de afdeling Nederlands aan de Universiteit van Stockholm en werd in 2025 opgezet met financiële steun van de Taalunie.

👉 Meer info over de masteropleiding op https://taalunie.org/actueel/687/inschrijvingen-geopend-voor-online-masteropleiding-nederlands-in-stockholm

Throwback to our wonderful translation workshop with Edward van de Vendel 🔥📚✨
01/06/2026

Throwback to our wonderful translation workshop with Edward van de Vendel 🔥📚✨

Training the Next Generation of Literary Translators in Sweden This spring, the Dutch Language Section at Stockholm University organised the course ‘Översättning nederländska–svenska i praktik’, a hands-on introduction to literary translation from Dutch into Swedish. Aimed at Swedish studen...

https://www.ivn.nu/nieuws/gezocht-onderzoeker-wetenschappelijke-tijdschriften-internationale-neerlandistiek-2664?utm_sou...
27/05/2026

https://www.ivn.nu/nieuws/gezocht-onderzoeker-wetenschappelijke-tijdschriften-internationale-neerlandistiek-2664?utm_source=ig&utm_medium=social&utm_content=link_in_bio&fbclid=PAdGRleASEEkZleHRuA2FlbQIxMQBzcnRjBmFwcF9pZA8xMjQwMjQ1NzQyODc0MTQAAaegg856VxGosDzmL-UbdD8tUwuvGnGQq7AkBhooXAgBVfyLcCmfTc29TlPY9A_aem_16HlikUZv_jY7qB4CaG51A

Gezocht: onderzoeker wetenschappelijke tijdschriften internationale neerlandistiek 22 mei 2026 - Nieuws Opdrachtnemer gezocht: onderzoek naar wetenschappelijke publicatie-infrastructuur in de internationale neerlandistiek De Taalunie en de Internationale Vereniging voor Neerlandistiek (IVN) willen d...

14/05/2026
09/05/2026

Vacature universitair docent Nederlands, Aruba 28 april 2026 - Nieuws De Faculteit der Rechtsgeleerdheid (FdR) en het programma AFY (Academic Foundation Year) van de Universiteit van Aruba zijn op zoek naar een dynamische en studentgerichte collega in de functie van Universitair docent Nederlands (1...

Adress

Universitetsvägen 10E
Stockholm
10691

Aviseringar

Var den första att veta och låt oss skicka ett mail när Nederländska vid Stockholms Universitet postar nyheter och kampanjer. Din e-postadress kommer inte att användas för något annat ändamål, och du kan när som helst avbryta prenumerationen.

Kontakta Universitetet

Skicka ett meddelande till Nederländska vid Stockholms Universitet:

Dela