Thaiengink สื่ออินเตอรเนท รวบรวมความรู้ภาษาอังกฤษสำหรับคนไทยในรูปแบบที่แตกต่าง www.thaiengink.com กดมาหาเรา

โรงเรียนภาษาอังกฤษเราจะเปิดสอนในเร็วๆนี้ มีคุณครูผู้สอน มีระบบ high speed internet ใช้ผ่าน มือถือ กระดานชนวน แล็ปท็อป คอ...
24/10/2019

โรงเรียนภาษาอังกฤษเราจะเปิดสอนในเร็วๆนี้ มีคุณครูผู้สอน มีระบบ high speed internet ใช้ผ่าน มือถือ กระดานชนวน แล็ปท็อป คอมฯ พูด อ่าน เขียน สอบ ใครมีเบี้ยน้อย ครูจะลดราคาให้ แต่ห้ามโกหกครูนะ จะสอนให้คนไทยเก่งจริง ใช้ในชีวิตประจำวันได้ ด่าฝรั่งได้ แบบสุภาพจร้า พูดเม้าท์มอย ทางการ พูดเสวนา พรีเซนต์ได้ แข่งขันได้ระดับต่างประเทศ เปิดที่แรกคือที่สัตหีบ ชลบุรี จำกัดจำนวนนะครับ เด๋วครูๆ ตายก่อนไม่มีใครสอน หุหุ

The word mother is widely used in the word, Ma, Mae, Mama, Maa, Ma me, and others. but for me, Khun Mae is just suffice ...
22/04/2019

The word mother is widely used in the word, Ma, Mae, Mama, Maa, Ma me, and others. but for me, Khun Mae is just suffice for love and respect in expression of her love and what she has done for me in years to present day. it's not what she give but i the care and in particular the mental support. She does't smile a lot abut occasionally just saved her smile for a special time. Aging doesn't mean, she will love me any less than I was young but as now, the love getting stronger and stronger. She is a wonder woman without a wonder woman suit. The woman than always that always whom completely full of protective instinct for her youngest child. Utterly love is as she hold and caress and whisper in my ears and say every single time that I always and will be love you, my lovely young one. From the heart of my example, my mom, she is my inspiration. The wind beneath my wings. https://www.youtube.com/watch?v=jorJh8DTMVM

มาดูว่าผักเรียอย่างไร เรามาดูคำว่าผักนะครับ ผักรวมๆ เรียกว่า Vegetable อ่านว่า " เว็จเท่เบิ้ล" ไม่ใช่ เว็จเจ็ทเทเบิ้ล แต...
25/03/2019

มาดูว่าผักเรียอย่างไร เรามาดูคำว่าผักนะครับ ผักรวมๆ เรียกว่า Vegetable อ่านว่า " เว็จเท่เบิ้ล" ไม่ใช่ เว็จเจ็ทเทเบิ้ล แต่ละรูปจะมี คำอ่านแปลและคำอ่านให้ มาดูแต่ละผักว่าภาษาอังกฤษเรียกว่าอะไร

เรามาดูคำว่าผักนะครับ ผักรวมๆ เรียกว่า Vegetable อ่านว่า " เว็จเท่เบิ้ล" ไม่ใช่ เว็จเจ็ทเทเบิ้ล แต่ละรูปจะมี คำอ่านแปลแล...
25/03/2019

เรามาดูคำว่าผักนะครับ ผักรวมๆ เรียกว่า Vegetable อ่านว่า " เว็จเท่เบิ้ล" ไม่ใช่ เว็จเจ็ทเทเบิ้ล แต่ละรูปจะมี คำอ่านแปลและคำอ่านให้ มาดูแต่ละผักว่าภาษาอังกฤษเรียกว่าอะไร

20/03/2019

เรื่องภาษาอังกฤษ ออนไลน์นะครับ จาก ThaiEngInk คือจะจัดตั้งโรงเรียนกวดวิชาที่สัตหีบแล้วครับหากจะขอสิกขสิทธิ์ไปทำโรงเรียน ที่สัตหีบแล้วครับ หากจะขอลิกขศิทธิ์์ เปิดเป็นโรงเรียนเครือข่ายก็ได้นะครับ ติดต่อ ได้ กับอาจารย์หม่อม 083-038-3366

20/03/2019

คำว่า Garden และ Farm ต่างกันอย่างไร คำว่า Garden แปลว่าสวน ซึ่งใช้กับสวนหน้าบ้านมีพืื้นที่น้อย สวนที่มีดอกไม้ต้นไม้พืช จะขายหรือดูชม แต่คำว่า Farm แปลว่า ไร่ เนื้อที่เยอะ มีพืืชผล เลี้ยงสัตว์เผื่อการจำหน่าย อาจจะไม่ปลูกพืชเชิงเดี่ยว ตัวอย่าง สวนลำไย คือไร่ลำไย แต่ในภาษาไทย อาจจะใช้สลับกัน แต่ในภาษาอังกฤษ จะแยกกัน https://www.facebook.com/VanidaCafe/?modal=admin_todo_tour

สวนคุณยายวนิดาเป็นสวนที่อาจารย์หม?

คุณหมอสามารถ ทำทุกอย่างเพื่อคนไข้ Doctors try to do everything for the patients even dance. Took us all the lunch time, ...
08/02/2018

คุณหมอสามารถ ทำทุกอย่างเพื่อคนไข้ Doctors try to do everything for the patients even dance. Took us all the lunch time, between any breaks, after clinical time; as long as our patients get the better health and have a little on their face. :-) Please se see our video, took us so long to practice.

เพื่อทดลองจัดทำระบบคลัง วีดีโอ ไฟล์งานฉบับเต็มสามารถติดต่อขอสำเนาได้ที่หน่วยบริหารสถานที่และเทคโนโลยี....

04/01/2018

กลอนโดย Robert Frost ตอนเด็กๆ คุณครูแม่ชี ที่สอนที่ High School เป็นโรงเรียน โรมัน แค็ททอริก ชื่อ ซิสเตอร์ ไบรอั้น ท่านมักจะเรียกมาให้ท่องกลอนให้ฟัง หนึ่งในกลอนคือกลอนบทนี้ ท่านบอกว่าการท่องกลอดจะฝึกการพูดให้ชัดเจนและเป็นจังหวะ และจะเรียกมาพบ ตอนเช้าและเย็นครั้งละ 10 นาที และทุกครั้งท่านจะถามว่า รู้สึกอย่างไร กับกลอนบทนี้ และคนเขียนเขาแฝงอะไรในความหมายบ้าง ท่านสอนให้คิดทุกครั้ง ลองดูนะครับว่าพูดตามให้ได้จังหวะหรือไม่ และลองคิดว่า คนเขียนเขาเขียนเพื่ออะไร ....วันนี้พยายามทำวิดิโอแบบตัดต่อเอง ต้องขอขอบคุณหมอ กวินที่มาช่วยอาจารย์หลังเสร็จคลินิกแล้ว
"Stopping by Woods on a Snowy Evening"
By Robert Frost

Whose woods these are I think I know.
His house is in the village, though;
He will not see me stopping here
To watch his woods fill up with snow.

My little horse must think it q***r
To stop without a farmhouse near
Between the woods and frozen lake
The darkest evening of the year.

He gives his harness bells a shake
To ask if there is some mistake.
The only other sound's the sweep
Of easy wind and downy flake.

The woods are lovely, dark, and deep,
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep.

03/01/2018

อาจารย์เขียนกลอนตอนเด็กๆ เมื่อตอนอยู่เมกา ตอนนี้ใส่เสียงให้แล้ว ลองอ่านตามไปนะครับ
A bird in a cage..... 1982 by Theerathavaj Srithavaj
Poetry_Bird in a cage 1
Bird in a cage

A bird in a cage, that’s what I am –
lived in many places, many lands.
A bird in a cage that only stands
with miniature crows on a wooden branch.
People look at me – they stare.
A bird confined in a small warehouse.
Bird in a cage, lonely and old,
dreams of flying and soaring slow.
Bird in a cage with bones feeling cold
as the winter breeze creeps in low.
Bird in a cage. Screaming with woe.
There is no escaping it, I know.
Spread out wings that cannot fly.
The bird in the cage is willing to die.
The strong wind blows with the oncoming cold –
And there’s the poor little bird without a soul.

03/01/2018

อาจารย์เขียนกลอนตอนเด็กๆ เมื่อตอนอยู่เมกา ตอนนี้ใส่เสียให้ยังไม่เปน เด๋วทำเสียงให้นะครับ อ่านไปก่อน
A bird in a cage..... 1982 by Theerathavaj Srithavaj
Poetry_Bird in a cage 1
Bird in a cage

A bird in a cage, that’s what I am –
lived in many places, many lands.
A bird in a cage that only stands
with miniature crows on a wooden branch.
People look at me – they stare.
A bird confined in a small warehouse.
Bird in a cage, lonely and old,
dreams of flying and soaring slow.
Bird in a cage with bones feeling cold
as the winter breeze creeps in low.
Bird in a cage. Screaming with woe.
There is no escaping it, I know.
Spread out wings that cannot fly.
The bird in the cage is willing to die.
The strong wind blows with the oncoming cold –
And there’s the poor little bird without a soul.

01/01/2018

ที่อยู่

Bangkok
10260

เบอร์โทรศัพท์

083-038-3366

เว็บไซต์

แจ้งเตือน

รับทราบข่าวสารและโปรโมชั่นของ Thaienginkผ่านทางอีเมล์ของคุณ เราจะเก็บข้อมูลของคุณเป็นความลับ คุณสามารถกดยกเลิกการติดตามได้ตลอดเวลา

ติดต่อ ธุรกิจของเรา

ส่งข้อความของคุณถึง Thaiengink:

แชร์