08/06/2026
🇯🇵 HỘI THẢO QUỐC TẾ 2026: NHỮNG GÓC NHÌN MỚI VỀ ĐÀO TẠO NGÔN NGỮ NHẬT BẢN TRONG THỜI ĐẠI AI
Khi AI ngày càng có khả năng dịch thuật, tạo nội dung và hỗ trợ học ngoại ngữ với tốc độ chưa từng có, đào tạo các ngành ngôn ngữ đang đứng trước một câu hỏi mang tính bản chất: Chúng ta sẽ đào tạo người học như thế nào trong một thế giới mà tri thức có thể được tạo ra chỉ trong vài giây?
Đó cũng là vấn đề trung tâm được các nhà khoa học, chuyên gia giáo dục Việt Nam và Nhật Bản cùng thảo luận tại Hội thảo Quốc tế thường niên 2026 do Khoa Ngôn ngữ và Văn hóa Nhật Bản, Trường Đại học Đại Nam tổ chức.
Hội thảo quy tụ nhiều học giả uy tín đến từ Việt Nam và Nhật Bản, trong đó có GS. Ito Sukero - nguyên Phó Hiệu trưởng Đại học Ngoại ngữ Tokyo, Giáo sư Đại học Quốc tế Akita; GS. Kawahara Kiyoshi - nguyên Chủ tịch Hiệp hội Biên phiên dịch học Nhật Bản cùng các nhà nghiên cứu, giảng viên, chuyên gia giáo dục và doanh nghiệp.
Đặc biệt, hội thảo có sự tham dự của GS.TS Nguyễn Minh Thuyết - nguyên Phó Chủ nhiệm Ủy ban Văn hóa, Giáo dục, Thanh niên, Thiếu niên và Nhi đồng của Quốc hội. Giáo sư đánh giá cao giá trị học thuật cũng như tính ứng dụng thực tiễn của các nghiên cứu được trình bày, nhất là những gợi mở đối với đổi mới giáo dục đại học trong bối cảnh chuyển đổi số và trí tuệ nhân tạo.
💡 Dù tiếp cận từ nhiều hướng nghiên cứu khác nhau, các tham luận đều gặp nhau ở một nhận định chung: AI không làm giảm vai trò của giáo dục - AI đang buộc giáo dục phải thay đổi.
Nếu trước đây đào tạo các ngành ngôn ngữ trong đó có Ngôn ngữ Nhật Bản chủ yếu hướng tới việc truyền đạt kiến thức và kỹ năng ngôn ngữ, thì ngày nay trọng tâm đang chuyển dịch sang phát triển năng lực toàn diện cho người học: năng lực tự học, tư duy phản biện, năng lực nghiên cứu, khả năng hợp tác quốc tế và năng lực sử dụng công nghệ một cách hiệu quả, có trách nhiệm…
Điều đáng chú ý là các nghiên cứu được trình bày tại hội thảo không chỉ dừng lại ở lý thuyết mà đều hướng tới những vấn đề thực tiễn mà giáo dục tiếng Nhật đang đối mặt trong thời đại AI và chuyển đổi số: từ động lực học tập, năng lực tự học của người học; ứng dụng AI trong giảng dạy và dịch thuật; đến mô hình lớp học đảo ngược và kết nối giữa nhà trường với doanh nghiệp.
Tất cả đều phản ánh một xu hướng chung của giáo dục hiện đại: chuyển từ truyền thụ kiến thức sang phát triển năng lực.
Các chuyên gia cho rằng năng lực cạnh tranh của người học trong thế kỷ XXI không chỉ nằm ở việc biết một ngôn ngữ, mà còn ở khả năng học tập suốt đời, tư duy phản biện, năng lực hợp tác toàn cầu và khả năng tạo ra giá trị mới từ công nghệ.
Chính vì vậy, câu hỏi không còn là"AI có thay thế việc học ngoại ngữ hay không?"
Mà là: "Chúng ta sẽ đào tạo những công dân toàn cầu như thế nào trong một thế giới có AI?"
🌏 Việc duy trì hội thảo quốc tế thường niên trong nhiều năm liên tiếp cho thấy nỗ lực của Đại học Đại Nam trong việc xây dựng môi trường học thuật mở, tăng cường kết nối với các chuyên gia quốc tế và thúc đẩy nghiên cứu khoa học gắn với thực tiễn đào tạo.
Hơn cả một hội thảo khoa học, đây là diễn đàn kết nối tri thức Việt Nam - Nhật Bản, nơi các nhà giáo dục cùng chia sẻ những cách tiếp cận mới để chuẩn bị cho thế hệ người học tương lai.
Có thể chưa có ngay câu trả lời cho mọi thách thức mà AI đặt ra đối với giáo dục. Nhưng từ những cuộc đối thoại học thuật tại Đại học Đại Nam, một điều đang dần trở nên rõ ràng: tương lai của giáo dục ngôn ngữ sẽ không được quyết định bởi công nghệ, mà bởi cách con người sử dụng công nghệ để phát triển tri thức, năng lực và giá trị nhân văn.
-------------------------------------
🇯🇵 2026年国際シンポジウム:AI時代における新時代の日本語研究と教育の動向
AIが翻訳、コンテンツ生成、外国語学習支援において、かつてない速度で能力を高めている現在、言語系分野の教育は、極めて本質的な問いに直面している。すなわち、「知識がわずか数秒で生成され得る世界において、私たちは学習者をどのように育成すべきなのか」という問いである。
これは、ダイナム大学における日本言語文化学部が主催する2026年国際シンポジウムにおいて、ベトナム及び日本の研究者、教育専門家がお互いに議論した課題である。
本シンポジウムには、ベトナムおよび日本から多くの研究者が参加した。その中には、東京外国語大学元副学長、国際教養大学教授である伊東祐郎教授、日本通訳翻訳学会元会長である河原清志教授、研究者、教員、専門家、そして企業関係者がご臨席くださった。
特に、元国会文化・教育・青少年・児童委員会副主任であるグエン・ミン・トゥエット教授・博士の出席もあった。教授は、発表された研究の学術的価値および実践的応用可能性を高く評価し、とりわけデジタル・トランスフォーメーションと人工知能の時代における高等教育改革への示唆に注目した。
💡 多様な研究アプローチから論じられた各発表でも、共通点は、AIは教育の役割を低下させるものではなく、むしろ教育に変革を迫っているということである。従来、日本語を含む言語系分野の教育は、主として知識や言語技能の伝達を目的としてきた。しかし、現在の重点は、学習者の総合的能力の育成へと移行しつつある。すなわち、自律的学習能力、批判的思考力、研究能力、国際的協働力、そしてテクノロジーを効果的かつ責任をもって活用する能力である。
本シンポジウムで発表された研究が、単なる理論的議論にとどまらず、AI時代およびデジタル・トランスフォーメーションの時代に日本語教育が直面している実践的課題に向けられていたことである。具体的には、学習者の学習動機、自律的学習能力、教育および翻訳におけるAIの活用、反転授業モデル、大学と企業との連携などが取り上げられた。
これらはいずれも、現代教育における共通の潮流、すなわち「知識の伝達」から「能力の育成」への転換を反映している。
21世紀における学習者の競争力は、単に一つの言語を知っていることだけにあるのではなく、生涯にわたって学び続ける力、批判的に思考する力、グローバルに協働する力、そしてテクノロジーを通じて新たな価値を創出する力にあると述べられた。
したがって、「AIは外国語学習を代替するのか」と問うのではなく、むしろ「AIのある世界において、私たちはどのようなグローバル市民を育成していくのか」と問うべきである。
🌏 シンポジウムを長年にわたり継続的に開催していることは、ダイナム大学が開かれた学術環境を構築し、国際的な専門家との連携を強化し、教育実践と結びついた科学研究を推進しようとする努力を示している。
本シンポジウムは、単なる学術会議にとどまらず、ベトナムと日本の知をつなぐフォーラムであり、教育者たちが未来の学習者世代に備えるための新たなアプローチを共有する場でもある。
AIが教育にもたらすすべての課題に対して、すぐに明確な答えが得られるわけではないかもしれない。しかし、ダイナム大学における学術的対話を通じて、一つのことが次第に明らかになりつつある。それは、言語教育の未来を決定するのはテクノロジーそのものではなく、人間がそのテクノロジーをどのように活用し、知識、能力、そして人間的価値を発展させていくかである。
----------------------------------------------------
Trường Đại học Đại Nam – Năng lực thật, vững cuộc đời
Website: dainam.edu.vn
Hotline: 0961.595599 / 0931.595599
Địa chỉ: Số 1, Phố Xốm, Phường Phú Lương, Hà Nội