HSV khoa Việt Nam học USSH

HSV khoa Việt Nam học USSH 호치민 인사대학교 베트남학과 학생회 /
Hội sinh viên khoa Việt Nam học USSH

Stuido Daisy cần tuyển dụng nhân viên có biết Tiếng HànĐịa chỉ: 22 DƯƠNG ĐÌNH NGHỆ - AN HẢI BẮC SƠN TRÀ - ĐÀ NẴNG• Lươ...
15/02/2023

Stuido Daisy cần tuyển dụng nhân viên có biết Tiếng Hàn
Địa chỉ: 22 DƯƠNG ĐÌNH NGHỆ - AN HẢI BẮC SƠN TRÀ - ĐÀ NẴNG
• Lương: 8.000.000 – 14.000.000 (theo khả năng tiếng Hàn)
• Thời gian làm việc: 7:30 sáng- 17:30 chiều (có gồm bữa trưa 12:00 – 13:00)
1 tuần đc nghỉ 1 ngày
• Công việc chính:
Hỗ trợ chụp ảnh, tư vấn tiếng Hàn khách, tìm kiếm thông tin theo yêu cầu sếp
• Số lượng: 10
• Yêu cầu:
• Trung thực, chăm chỉ, nhanh nhẹn, nhiệt tình
• Không yêu cầu kinh nghiệm. sẽ được đào tạo cơ bản
• Nếu có kinh nghiệm sẽ được ưu tiên tuyển
• Nếu bạn nào chụp ảnh được, sử dụng được photography, thì sẽ được ưu tiên tuyển
• Không yêu cầu tuổi tác
Môi trường làm việc linh hoạt có thể giao tiếp vơí người Hàn Quốc nên lợi thế cho bạn nào muốn luyện tiếng Hàn
Sđt liên hệ(Zalo):079 5070957
Email nộp CV: [email protected]

Stuido Daisy cần tuyển dụng thợ chụp ảnh.Địa chỉ: 22 DƯƠNG ĐÌNH NGHỆ - AN HẢI BẮC SƠN TRÀ - ĐÀ NẴNG• Lương: 8.000.000 ...
14/02/2023

Stuido Daisy cần tuyển dụng thợ chụp ảnh.
Địa chỉ: 22 DƯƠNG ĐÌNH NGHỆ - AN HẢI BẮC SƠN TRÀ - ĐÀ NẴNG
• Lương: 8.000.000 – 14.000.000 (tăng thu nhập theo khả năng)
• Thời gian làm việc: 7:30 sáng- 17:30 chiều (có gồm bữa trưa 12:00 – 13:00)
1 tuần đc nghỉ 1 ngày
• Công việc chính:
Chụp ảnh, sửa ảnh, tìm kiếm thông tin theo yêu cầu sếp.
• Số lượng: 2
• Yêu cầu:
• Trung thực, chăm chỉ, nhanh nhẹn, nhiệt tình
• Hiểu biết về các phần mềm chỉnh sửa ảnh là một lợi thế
• Đúng hạn công việc được giao
• THành thạo PTS
• Cần mang theo camera riêng
• Nếu có kinh nghiệm sẽ đc ưu tiên tuyển
• Có biết tiếng Hàn thì lợi thế
• Khi phỏng vấn mang theo giấy CV
Mô tả công việc:
• Chụp ảnh khách du lịch mặc áo dài, hanbok( trang phục truyền thống Hàn) bên trong studio, chụp ảnh khách hàng bên ngoài như đi paparazzi ( khi chụp ảnh bên ngoài, sẽ được trả tiền 100-200k)
• Chỉnh sửa ảnh khách
Môi trường làm việc linh hoạt có thể giao tiếp vơí người Hàn Quốc nên lợi thế cho bạn nào muốn luyện tiếng Hàn.
Thường xuyên nhận được tips.
Sđt liên hệ(Zalo) :0790570957
Email nộp CV: [email protected]

GÀY CHỮ HÀN 2022 [HAN RANG]Lễ hội chữ Hàn, còn gọi là Ngày Hangeul (한글날) ở Hàn Quốc. Là ngày người dân Hàn Quốc tưởng ni...
18/11/2022

GÀY CHỮ HÀN 2022 [HAN RANG]

Lễ hội chữ Hàn, còn gọi là Ngày Hangeul (한글날) ở Hàn Quốc. Là ngày người dân Hàn Quốc tưởng niệm quốc gia của bán đảo Triều Tiên đã phát minh và công bố Hangul (한글), bảng chữ cái của tiếng Triều Tiên, bởi hoàng gia Triều Tiên Thế Tông vào thế kỉ 15.
Nhằm chào mừng kỳ niệm Ngày chữ Hàn thứ 576, Đoàn Thanh niên - HSV khoa Hàn Quốc học phối hợp với sinh viên người Hàn Quốc khoa Việt Nam học đã tổ chức chương trình "Chào mừng ngày Chữ hàn 2022". Buổi gặp mặt kết thúc đã thực sự để lại những cảm xúc và ấn tượng sâu sắc trong lòng mỗi sinh viên.

Thời gian: 14:30~19:00 Thứ 7 ngày 08/10/2022
Địa điểm: Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn Thành phố Hồ Chí Minh, Cơ sở Thủ Đức

• Gian hàng trải nghiệm: 14:40-16:30
◦ Trò chơi dân gian Hàn Quốc
◦ Trải nghiệm mặc Hanbok
◦ Thử thách Dalgona
• Cuộc thi học thuật HANRANG Quiz Show: 16:30-19:00

https://thanhnien.vn/bat-ngo-vi-co-nhieu-sinh-vien-viet-nam-quan-tam-den-van-hoa-han-quoc-post1508422.html?fbclid=IwAR0aBedtqeh2lZdNVfOQ9MTg-Zi44Vn-4_0bdYE01T69A2nBjo3BrvJWPqw

ㅇ tục ngữ Hàn Quốc và thành ngữ tiếng hàn của hôm nayㅇ 오늘의 한국 속담/ 사자성어Là "làm giả vờ không biết.""시치미를 떼다"입니다.ㅇÝ nghĩaKh...
01/09/2022



ㅇ tục ngữ Hàn Quốc và thành ngữ tiếng hàn của hôm nay
ㅇ 오늘의 한국 속담/ 사자성어
Là "làm giả vờ không biết."
"시치미를 떼다"입니다.
ㅇÝ nghĩa
Khi người ta hỏi mình cái gì mà mình biết, nhưng mình thực hiện mà giả vờ không biết.
ㅇ아래의 구체적인 자료를 참고해주세요!
ㅇ궁굼한 사항이 있는 경우 문의 주세요.
ㅇ Hãy tham khảo tài liệu chi tiết dưới đây nhé!
ㅇ Vui lòng liên hệ với chúng tôi nếu bạn có bất kỳ câu hỏi
학생회 페이지에서 더 많은 정보를 받아가세요.
https://www.facebook.com/HSVKVNH

ㅇ tục ngữ Hàn Quốc và thành ngữ tiếng hàn của hôm nayㅇ 오늘의 한국 속담/ 사자성어Là "Tính giá cắt cổ/ bị mua hớ.""바가지를 쓰다"입니다.ㅇÝ ng...
27/08/2022



ㅇ tục ngữ Hàn Quốc và thành ngữ tiếng hàn của hôm nay
ㅇ 오늘의 한국 속담/ 사자성어
Là "Tính giá cắt cổ/ bị mua hớ."
"바가지를 쓰다"입니다.
ㅇÝ nghĩa
Bị tổn nhất bất công do trả giá đắt hơn giá thực.
ㅇ아래의 구체적인 자료를 참고해주세요!
ㅇ궁굼한 사항이 있는 경우 문의 주세요.
ㅇ Hãy tham khảo tài liệu chi tiết dưới đây nhé!
ㅇ Vui lòng liên hệ với chúng tôi nếu bạn có bất kỳ câu hỏi
학생회 페이지에서 더 많은 정보를 받아가세요.
https://www.facebook.com/HSVKVNH

ㅇ tục ngữ Hàn Quốc và thành ngữ tiếng hàn của hôm nayㅇ 오늘의 한국 속담/ 사자성어Là "Thuốc đắng ở miệng thì tốt cho cơ thể.""입에 쓴약은...
25/07/2022



ㅇ tục ngữ Hàn Quốc và thành ngữ tiếng hàn của hôm nay
ㅇ 오늘의 한국 속담/ 사자성어
Là "Thuốc đắng ở miệng thì tốt cho cơ thể."
"입에 쓴약은 몸에 좋다"입니다.
ㅇÝ nghĩa
Ngày cả những từ khó nghe và khó nghe đối với bạn cũng có sẽ lợi cho bạn.
ㅇ아래의 구체적인 자료를 참고해주세요!
ㅇ궁굼한 사항이 있는 경우 문의 주세요.
ㅇ Hãy tham khảo tài liệu chi tiết dưới đây nhé!
ㅇ Vui lòng liên hệ với chúng tôi nếu bạn có bất kỳ câu hỏi
학생회 페이지에서 더 많은 정보를 받아가세요.
https://www.facebook.com/HSVKVNH

ㅇ tục ngữ Hàn Quốc và thành ngữ tiếng hàn của hôm nayㅇ 오늘의 한국 속담/ 사자성어Là "Thói quen lúc ba tuổi theo đến tám mươi.""세 살 ...
10/07/2022



ㅇ tục ngữ Hàn Quốc và thành ngữ tiếng hàn của hôm nay
ㅇ 오늘의 한국 속담/ 사자성어
Là "Thói quen lúc ba tuổi theo đến tám mươi."
"세 살 버릇 여든까지 간다"입니다.
ㅇÝ nghĩa
Thói quen của bạn từ còn nhỏ nhỏ sẽ ảnh hưởng đến bạn ngay cả khi bạn lớn lên.
ㅇ아래의 구체적인 자료를 참고해주세요!
ㅇ궁굼한 사항이 있는 경우 문의 주세요.
ㅇ Hãy tham khảo tài liệu chi tiết dưới đây nhé!
ㅇ Vui lòng liên hệ với chúng tôi nếu bạn có bất kỳ câu hỏi
학생회 페이지에서 더 많은 정보를 받아가세요.
https://www.facebook.com/HSVKVNH

ㅇ tục ngữ Hàn Quốc và thành ngữ tiếng hàn của hôm nayㅇ 오늘의 한국 속담/ 사자성어Là "Dễ như ăn cháo nguội""식은 죽 먹기"입니다.하기 쉬운 일을 가리킵...
27/06/2022



ㅇ tục ngữ Hàn Quốc và thành ngữ tiếng hàn của hôm nay
ㅇ 오늘의 한국 속담/ 사자성어
Là "Dễ như ăn cháo nguội"
"식은 죽 먹기"입니다.
하기 쉬운 일을 가리킵니다.
Để chỉ một việc gì đó rất dễ làm.
ㅇ아래의 구체적인 자료를 참고해주세요!
ㅇ궁굼한 사항이 있는 경우 문의 주세요.
ㅇ Hãy tham khảo tài liệu chi tiết dưới đây nhé!
ㅇ Vui lòng liên hệ với chúng tôi nếu bạn có bất kỳ câu hỏi
학생회 페이지에서 더 많은 정보를 받아가세요.
https://www.facebook.com/HSVKVNH

🤍🌼Hoạt động giao lưu văn hóa với IEC🌼🤍Thời gian: 12 giờ ~3 giờ ngày 13 tháng 11 năm 2021Hoạt động khởi động: 15 phút (câ...
18/06/2022

🤍🌼Hoạt động giao lưu văn hóa với IEC🌼🤍
Thời gian: 12 giờ ~3 giờ ngày 13 tháng 11 năm 2021
Hoạt động khởi động: 15 phút (câu đố vui về đồ ăn Việt Nam và Hàn Quốc theo từng nhóm)
Thuyết trình của IEC: 15 phút (về món ăn và văn hóa Việt Nam)
Thuyết trình của Khoa Việt Nam Học: 15-20 phút (về món ăn và văn hóa Hàn Quốc )
Thảo luận nhóm: 20 phút (một số vấn đề về liên quan giữa văn hóa và đồ ăn)
☝️Đầu tiên của hoạt động giao lưu văn hóa là hoạt động đố vui theo nhóm "What is this dish?".
Sau đó, các bạn IEC sẽ giải thích về món ăn và văn hóa Việt Nam 🇻🇳 , và các khoa học Việt Nam sẽ giải thích về món ăn và văn hóa Hàn Quốc 🇰🇷.
Đó là khoảng thời gian có ý nghĩa để biết về thực phẩm và văn hóa mà tôi chưa biết rõ về Việt Nam.
Hơn nữa, các bạn IEC và các khoa học Việt Nam đã thảo luận cùng nhau về một số vấn đề về liên quan giữa văn hóa và đồ ăn.
Đó là một buổi giao lưu trao đổi kiến thức về thực phẩm và văn hóa giúp tích lũy kinh nghiệm mới.
🤝Khi chúng em tìm hiểu thêm về nền văn hóa của nhau, cả hai chúng em cảm thấy gần gũi hơn.
📸 Chúng em đã đăng hình ảnh về sự tham gia của chúng em trên Facebook để kỷ niệm
🙏🏻Chúng em hy vọng sẽ gặp lại các bạn thông qua các hoạt động này trong tương lai.

ㅇ tục ngữ Hàn Quốc của hôm nayㅇ 오늘의 한국 속담Là "Bách văn bất như nhất kiến""Trăm nghe không bàng một thấy""백문이 불여일견"입니다.백 번...
18/06/2022




ㅇ tục ngữ Hàn Quốc của hôm nay
ㅇ 오늘의 한국 속담

Là "Bách văn bất như nhất kiến"
"Trăm nghe không bàng một thấy"
"백문이 불여일견"입니다.

백 번 듣는 것이 한 번 보는 것만 못하다.
1 lần thấy tốt hơn 100 lần nghe.

ㅇ아래의 구체적인 자료를 참고해주세요!
ㅇ궁굼한 사항이 있는 경우 문의 주세요.
ㅇ Hãy tham khảo tài liệu chi tiết dưới đây nhé!
ㅇ Vui lòng liên hệ với chúng tôi nếu bạn có bất kỳ câu hỏi

학생회 페이지에서 더 많은 정보를 받아가세요.
https://www.facebook.com/HSVKVNH

ㅇ tục ngữ Hàn Quốc của hôm nayㅇ 오늘의 한국 속담Là "Lỗ rốn to hơn cái bụng""배보다 배꼽이 크다"입니다.주된 일보다 부수적인일에 노력이나 돈이 더 많이 낭비되다.Nỗ l...
09/06/2022




ㅇ tục ngữ Hàn Quốc của hôm nay
ㅇ 오늘의 한국 속담

Là "Lỗ rốn to hơn cái bụng"
"배보다 배꼽이 크다"입니다.

주된 일보다 부수적인일에 노력이나 돈이 더 많이 낭비되다.
Nỗ lực hay tiền bạc kèm theo một việc gì đó lại nhiều hơn cái chính

ㅇ아래의 구체적인 자료를 참고해주세요!
ㅇ궁굼한 사항이 있는 경우 문의 주세요.
ㅇ Hãy tham khảo tài liệu chi tiết dưới đây nhé!
ㅇ Vui lòng liên hệ với chúng tôi nếu bạn có bất kỳ câu hỏi
학생회 페이지에서 더 많은 정보를 받아가세요.
https://www.facebook.com/HSVKVNH

Address

10-12 Đ. Đinh Tiên Hoàng, Bến Nghé, Quận 1, Thành Phố Hồ Chí Minh
Ho Chi Minh City

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when HSV khoa Việt Nam học USSH posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The University

Send a message to HSV khoa Việt Nam học USSH:

Share