21/06/2018
Proposed merge - safety culture and safety climate
I am proposing merging the safety climate page (that requires clean-up) with the safety culture page. Safety climate appears to be the American term for safety culture, which is certainly used in the OSH field.
--
I don't think the two terms should be merged. While similar, there are enough differences to warrant a mention of both.
Whether a Safety Culture or Safety Climate? Putting semantics aside, the intent is to arrive at a phrase to describe an integrated pattern of knowledge, beliefs, and behaviors regarding safe work practices that can be passed on to new workers. It hints at the collective beliefs, behaviors, and traits peculiar to safety-conscious workers. Included in the inference would be the set of values, conventions, or social practices associated with the safety-savvy worker.
A “culture” would conjure up the thought of a set of characteristics that define a whole group, such as “Western Culture” or the “American Culture.” Using “climate” reflects a prevailing influence or environmental conditions characterizing a group or period such as “a climate of fear” or “a hostile climate.”
Either phrase is effective depending on context and audience. What health and safety officers in modern organizations hope to communicate is that “safety” must become a natural part of the worker: instinctive and automatic. One would not think twice about whether to come to work without wearing shoes – it is unthinkable to arrive for work bare footed. As it should be with safety – it should be unthinkable to perform a task unsafely. It is only through a attitudinal change, a mind-set if you will, that workers develop a safety “culture” or “climate” in which safety becomes the most important aspect of the job.